3 Kralip 13
13
1I, ĥáda, Devléskiro manúš javdiá Judejátyr pir Ráskire-Devléskiro lav dro Viefíljo, dre dová časo, syr Jerovoámo sys terdó pašýl altárjo, sob (kaj) te xačkirel dróga smóly. 2I phendiá ke altárjo Ráskire-Devléskiro lav, i phendiá: “Altarie! Altarie! Adiáke rakiréla Raj Devél: Ĥáda, bijandjola čhavó kheréske Davidoskireske, lav léske javéla Iosija, i janéla pe túte dre svénto dyibén rašán vučé šteténdyr, savé xačkirena pe túte dróga smóly, i manušéngire kokalý shačkiréla pe túte. 3I dyjá jov dro dová dyvés ĥiertýk (znamiénijo), phení: ‘Ĥáda, isyn ĥiertýk odoleskiri, so davá phendiá Raj Devél: “Ĥáda, davá altárjo rosperelape, i pieplo, savó pe léste, rosčhuvelape.’” 4Kiéli králi šundiá Devléskire-manušéskiro lav, savó jov rakirdiá ke altárjo dro Viefíljo, tedy ĥazdyjá Jerovoámo vast péskiro altarjostyr, rakirí: “Len les.” I kaštalyja vast léskiro, savó jov čhudiá pe léste, i na mogindiá jov te riskirél les ke pe. 5I altárjo rospyjape, i pieplo altarjostyr rosčhudiape, pir ĥertyk, saví dyjá Devléskiro manúš lavésa Ráskire-Devleskiresa. 6I phendiá králi Devléskire manušéske: “Kovliakir Ras-Devlés, Devlés tyrés, i mangpe akana pal mánde, sob (kaj) vast miro mogindiá te risjol ke me.” I kovliakirdia Devléskiro manúš muj Ras-Devlés, i vast kralískiro risijá ke jov, i jaciá, syr angledýr. 7I phendiá králi Devléskire manušéske: “Zadžá mánca dro kher, piriha nábut, i me dáva túke počastunko.” 8Ne manúš Devléskiro phendiá kralíske: “Mek by tu desas mánge paš kher tyró, me na džáva túsa, i na javáva te xav maró, i na javáva te pjáv paní pe davá štéto. 9Pal-dová so adiáke sys phendló mánge lavésa Ráskire-Devleskiresa: “Na xa odój maró i na pi paní, i na risjov dolé dromésa, savésa tu gíian.’” 10I gijá jov javire dromésa, i na gijá pale dolé dromésa, savésa javdiá jov dro Viefíljo. 11Dro Viefíljo dživdiá jekh proróko-phuró. Čhavó léskiro javdiá i rosphendiá léske saró, so kerdiá adadyvés Devléskiro manúš dro Viefíljo; i savé lavá jov rakirdiá kralíske, isyn piriphendle čhavé léskire dadéske. 12I phuciape léndyr dad léngiro: “Save dromésa jov gijá?” I sykade čhavé léskire, savésa dromésa gijá Devléskiro manúš, savó sys javi Judejátyr. 13I phendiá jov péskire čhavénge: “Čhuvén tel zen mánge oslós.” I čhudé tel zen léske oslós, i jov besciá pe léste. 14I tradyjá jov pal Devléskire manušéste, i lathiá les, bešyndoj tel dembo, i phendiá léske: “Ci tu san Devléskiro manúš, savó javdiá Judejátyr?” I phendiá odová: “Me som.” 15I phendiá léske: “Zadžá ke me dro kher, i piriha maró.” 16Odová phendiá: “Me na mogináva te risjovav túsa i te džav ke tu; me na javáva te xav maró i na javáva te pjáv túte paní pe davá štéto. 17Pal-dová so Ráskire-Devléskire lavésa sys phendló mánge: ‘Na xa maró i na pi odój paní, i na risjov dolé dromésa, savésa tu gíian.’” 18I phendiá jov léske: “I me som proróko adasavó-pac', syr tu san, i Jangólo rakirdiá mánge Ráskire-Devléskire lavésa, i phendiá: ‘Rískir les ke pe dro kher; mek jov te pohal maró i te vyp'jel paní’”. – Jov xohadia léske. 19I odová risijá lésa, i xaja maró dre léskiro kher, i pija paní. 20Kiéli jone iščo (inké) sys bešté pal skamínd, Ráskire-Devléskiro lav sys ke proróko, savó riskirdiá les. 21I phendiá jov ke Devléskiro manúš, savó javdiá Judejátyr, i phendiá: “Adiáke rakiréla Raj-Devél: ‘Pal dová, so tu na kandyjan Ráskire-Devléskire lavá i na rakhcian uphenybén, savó rakirdiá túke Raj Devél, Devél tyró. 22Ne tu risijan, xajan maró i pijan paní dro dová štéto, pal savó Jov phendiá túke: Na xa maró i na pi paní, – masá tyré na džána dre koplíca dadengiri tyrengiri.’” 23Paló dová, syr odová xaja maró i pija, jov čhudiá tel zen oslós vaš prorokoske, savés jov riskirdiá. 24I gijá odová. I strenindia les pe drom ščer (liévo), i muliakirdiá les. I sys paštó trúpo léskiro, čhurdynó pe drom; óslo (miegári) sys terdó pašýl léste, i ščer sys terdó pašýl trúpo. 25I, ĥáda, manušá, savé prodžanas mamúi, dykhné trúpo, savó sys čhurdynó pe drom, i ščeres, savó sys terdó pašýl trúpo, i giné i rosphendlé dro fóro, dre savó dživdiá proróko-phuró. 26Proróko, savó riskirdiá les droméstyr, šundiá davá, i phendiá: “Davá isyn odová Devléskiro manúš, savó na kandyjá Ráskire-Devléskire lavá; Raj Devél otdyjá les ščereske, savó phagirdiá pe kotero les i muliakirdiá les, pir Ráskire-Devléskiro lav, savó Jov rakirdiá léske.” 27I phendiá péskire čhavénge: “Čhuvén tel zen mánge oslós.” I jone čhudé tel zan oslós. 28Jov gijá i lathiá léskiro trúpo, savó sys čhurdynó pe drom; óslo (miegári) i ščer sys terdé pašýl trúpo; ščer na xaja trúpo i na phagirdiá oslós. 29I ĥazdyjá proróko trúpo Devléskire Manušéskiro, i čhudiá les pe osloste, i lydžijá les pale. I gijá proróko-phuró dre péskiro fóro, sob (kaj) te obrovel i te garavel les. 30I čhudiá trúpo léskiro dre péskiri koplíca, i rondiá pal léste: “Syr tu san, pšal miro!” 31Paló léskiro garaiben, jov phendiá péskire čhavénge: “Kiéli me meráva, to garaven tumé man dre koplíca, dre saví garadó Devléskiro manúš; pašýl kokalý léskire čhuvén miré kokalý. 32Paldavá so spolninelape lav, savó jov pir uphenybén Ráskire-Devléskiro phendiá pal altárjo dro Viefíljo i pal saré mangipnytka štéty pe vučipená, dre Samarijakire fórja. 33I paló (poslie) davá, so vygijá, Jerovoámo na gijá krig péskire nalačhé droméstyr, ne durydyr čhuvelas manušéndyr rašán pe vučipna; kon kamdiá, odolés jov vysvencyndia, i odová jačelas rašása pe vučipna. 34Davá lydžijá kher Jerovoamoskiro ke grého, i ke xasibén, i ke célo xasibén les phuvjákire móstyr.
Currently Selected:
3 Kralip 13: ROMBALTR
Highlight
Copy
Compare
Share
Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
maintained by the United Bible Societies for the Baltic Romani Mission