YouVersion Logo
Search Icon

ÉXODO 8

8
1Chaymantataq Señor Diosqa Moisesta nirqan: —Rey Faraonpata rispa nimuy: Señor Diosmi nin: Llaqtayta kachariy, rispa yupaychamuwananpaq. 2Manataqchus ripunanpaq kacharinki chayqa, lliw suyuykitan k'ayrawan muchuchisaq. 3K'ayrakunan mayumanta wakwamunqa, hinaspan wichamuspa wasiykiman haykunqa, puñunayki wasiman, puñunayki patamanpas, oficialniykikunaq wisinmanpas, llaqtayki runakunaq wisinmanpas, hornoykikunamanpas, masa chapunaykikunamanpas. 4Chay k'ayrakunataq qanmanpas, oficialniykikunamanpas, llaqtayki runakunamanpas seqasunkichis, nispan, nispayki.
5Señor Diosqa Moisesta nillarqantaq: —Aaronta niy: Tawnaykita haywariy mayukunaman, yarqhakunaman, qochakunamanwan, chaymanta k'ayrakuna Egipto suyuntinman wichamunanpaq, nispayki, nispa.
6Hinaqtinmi Aaronqa Egipto suyupi unukunaman haywarirqan, chaymi k'ayrakuna lloqsimuspa Egipto hallp'aman wakwaykurqan. 7Layqakunapas kaqllatataq layqakuyninkuwan ruwarqanku, Egipto suyuman k'ayrakunata rikhurichimurqanku.
8Chaymi rey Faraonqa Moisestawan Aarontawan waqyachispa nirqan: —Señor Diosmanta mañakuychis, k'ayrakunata ñoqamanta runaykunamantawan karunchananpaq, llaqtaykitataq kacharisaq sacrificiokunata Señor Diosman haywamunanpaq, nispa.
9Moisestaq rey Faraonta nirqan: —Willaykuway hayk'aqchus qanpaq, oficialniykikunapaqpas runaykikunapaqpas mañapunayta. Chaypachan k'ayrakunaqa qanmantapas wasiykichismantapas karunchasqa kanqa, hinaspa mayullapiña kanqa, nispa.
10Rey Faraontaq: —Paqarinpacha, nirqan.
Hinan Moisesqa kutichirqan: —Nisqayki hinan kanqa, Apu Señor Diosniyku hina wak diosqa mana kasqanta yachanaykipaq. 11K'ayrakunan karunchakapunqa qanmantapas, wasiykimantapas, oficialniykikunamantapas, runaykikunamantapas, mayullapiñataq kapunqa, nispa.
12Hinaspataq Moiseswan Aaronwan rey Faraonpamanta lloqsirqanku. Hinaspanmi Moisesqa Señor Diosman waqyakurqan rey Faraonman k'ayrakunata kachamusqanmanta. 13Hinan Señor Diosqa ruwarqan Moisespa mañakusqanman hina, chaymi k'ayrakunaqa wañurarqan wasinkupipas, kanchankupipas, chakrankupipas. 14Wañusqakunata qoto-qotota huñuqtinkutaq, suyuntinpi asnarirqan.
15Rey Faraontaq ichaqa k'ayramanta samarispaña sonqonta rumiyaykachirqan, manataq paykunata kasurqanchu, Señor Diospa nisqanman hina.
Usaq rikhurisqan
16Chaymantataq Señor Diosqa Moisesta nirqan: —Aaronta niy: Tawnaykita haywariy, hinaspa ñut'u hallp'ata waqtay, Egipto suyuntinpi usaman tukunanpaq, nispayki, nispa. 17Paykunataq chay hinata ruwarqanku. Aaronmi tawnanta haywarispa ñut'u hallp'ata waqtarqan, hinan Egipto suyuntinpi ñut'u hallp'a usaman tukurqan, chaytaq runakunatapas uywakunatapas kanirqan. 18Layqakunapas layqakuyninkuwan usakunata rikhurichiyllatataq munarqanku, ichaqa manan atirqankuchu. Chaykamataq runakunatapas uywakunatapas usaqa kanisharqan. 19Chaymi layqakunaqa rey Faraonta nirqanku: —Diospa ruwasqanmi kayqa, nispa. Chaywanpas rey Faraonpa sonqonqa rumiyasqan karqan, manataq paykunata kasurqanchu, Señor Diospa nisqanman hina.
Ch'uspiq rikhurisqan
20Señor Diosmi Moisesta nirqan: —Rey Faraonmi tutallamanta mayuta rinqa, chay hinaqa tutallamanta rispa nimuy: Señor Diosmi nin: Llaqtayta kachariy yupaychamuwananpaq. 21Manataqchus llaqtayta kacharinki chayqa, ñoqan qanman, oficialniykikunaman, runaykikunaman, wasiykikunamanwan ati-musphay ch'uspita chayachimusaq. Hinan Egipto runakunaq wasinmanpas tiyasqanku pampamanpas ch'uspi wakwaykunqa. 22Chay p'unchaymi ichaqa llaqtaypa tiyasqan Gosén suyuta t'aqasaq, chaypi ama huk ch'uspillapas kananpaq, chaywanmi ñoqa Señor Diosqa kay suyupi kashasqayta yachanki. 23Ñoqan runaykunata runaykikunamanta t'aqasaq. Paqarinmi kay señalqa kanqa, nispan, nispayki.
24Señor Diosmi chay hinata ruwarqan, chaymi ati-musphay ch'uspi hunt'aykurqan rey Faraonpa wasinman, oficialninkunaq wasinman, Egipto suyuntinmanwan. Hinan chay suyutaqa ch'uspikuna purunyachisharqan.
25Hinaqtinmi rey Faraonqa Moisestawan Aarontawan waqyachimuspa nirqan: —Riychis, ichaqa kay suyullapi Diosniykichisman sacrificiota haywamuychis, nispa.
26Moisestaq kutichirqan: —Manan chay hinataqa ruwaykumanchu, Egipto runakunaq ch'uyapaq hap'isqanku animalkunata Apu Señor Diosniykuman haywaspachá, paykunata phiñachiykuman, hinan chayta rikuspa ch'aqewankumanpuni. 27Kinsa p'unchay puriy ch'inneqtan risaqku, hinaspa kamachiwasqankuman hina Señor Diosniykuman sacrificiokunata haywamusaqku, nispa.
28Rey Faraontaq nirqan: —Ñoqan kacharisqaykichis sacrificiokunata Apu Señor Diosniykichisman ch'inneqpi haywamunaykichispaq, amalla ichaqa sinchita karunchakuychischu. Ñoqapaqpas mañampullawankichistaq, nispa.
29Moisestaq nirqan: —Lloqsispay hinan Señor Diosmanta mañakusaq qanmanta oficialniykikunamanta, runaykikunamantapas ch'uspikuna paqarin ripunanpaq, amalla astawan q'otuwaykuchu Señor Diosman sacrificiota haywanapaq ñoqaykuta mana kacharispa, nispa.
30Hinaspan Moisesqa rey Faraonpa qayllanmanta lloqsispa, Señor Diosmanta mañakurqan. 31Hinan Señor Diosqa Moisespa mañakusqanta uyarispa ch'uspikunata karuncharqan rey Faraonmanta, oficialninkunamanta, runankunamantapas, manan hukllapas qheparqanchu. 32Rey Faraontaq ichaqa chay kutitawanpas sonqonta rumiyaykachirqan, manataq Israel runakunata kacharirqanchu.

Currently Selected:

ÉXODO 8: QC88

Highlight

Copy

Compare

Share

None

Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in