ÉXODO 6
6
1Hinan Señor Diosqa Moisesta nirqan: —Kunanmi rikunki imatachus rey Faraonta ruwasaq chayta, ñoqan paytaqa astawan mat'isaq llaqtayta kacharinanpaq, manan kacharillasunkichischu, aswanpas pay kikinmi hallp'anmanta qarqosunkichis, nispa.
2Diosmi Moisesta nillarqantaq: —Ñoqan Señor Diosqa#Hebreo: “YHWH” Diospa sutinmi “Señor Dios” sutiman t'ikrakun. kani. 3Abrahamman, Isaacman, Jacobmanwantaq rikhurirqani Tukuy-atiyniyoq Dios nisqa sutiyoq, Señor Dios nisqa sutiwanmi ichaqa paykunaman mana reqsichikurqaniraqchu. 4Paykunawanqa rimanakullarqanitaqmi Canaán hallp'ata paykunaman qonaypaq, chay suyupin wak llaqtayoq hina tiyarqanku. 5Hinallataqmi ñoqa yachani Israel runakunaq anchisqanta, Egipto runakunaq paykunata llank'anaman qatisqantapas. Yuyarillanitaqmi rimanakusqaytapas. 6Chaymi Israel runakunata ninki: —Ñoqan Señor Diosqa kani, Egipto suyupi nanaq llank'anamantan horqosqaykichis, kamachi kasqaykichismantan kacharichisqaykichis, ancha atiyniywanmi qespichisqaykichis Egipto runakunata sinchita muchuchispa. 7Hinaspan llaqtay kanaykichispaq chaskisqaykichis, Diosniykichistaq kasaq. Qankunataq yachankichis Apu Señor Diosniykichis ñoqa kasqayta, Egipto suyupi nanaq llank'achisqasuykichismanta horqoqniykichis kasqayta. 8Abrahamman, Isaacman, Jacobmanwan qonaypaq prometesqay suyumanmi pusaykusqaykichis, ñoqan chayta herenciaykichis kananpaq qosqaykichis. Ñoqan kani Señor Diosqa, nispayki, nispa.
9Chaytan Moisesqa Israel runakunaman willarqan, paykunataq ichaqa Moisesta mana kasurqankuchu sinchi llank'achisqawan sonqonku nanachisqa kasqankurayku.
10Señor Diostaq Moisesta nirqan: 11—Rispayki Egipto suyu rey Faraonta nimuy: Israel runakunata suyuykimanta ripunanpaq kacharipuy, nispayki, nispa.
12Hinan Moisesqa Señor Diosman kutichirqan: —Israel runakunaqa manan uyarillawankupaschu, ¿chaychu rey Faraonqa kasuwanman, ñoqa mana kusa rimaq kashaqtiy? nispa.
13Chaymi Señor Diosqa Moisestawan Aarontawan kamachirqan Israel runakunatapas rey Faraontapas kay hinata nimunankupaq: Señor Diosmi Israel runakunata Egipto suyumanta horqonaykupaq kamachimuwarqanku, nispa.
Aaronpa Moisespa machulankuna
14Kaykunan ayllu taytakuna:
Israelpa phiwin Rubenpa churinkuna: Hanok, Falú, Jezrón, Karmipiwan. Chaykunan Rubenpa ayllunkuna.
15Simeonpa churinkuna: Jemuel, Jamín, Ohad, Jakín, Zohar, Canaán warmiq churin Saulpiwan. Chaykunan Simeonpa ayllunkuna.
16Levimi pachak kinsa chunka qanchisniyoq watata kawsarqan. Kaykunan Levipa churinkunaq sutin, kurakmanta sullk'akama: Gersón, Kohat, Meraripiwan.
17Gersonpa churinkuna ayllunkuman hina: Libniwan Simeipiwan.
18Kohatmi pachak kinsa chunka kinsayoq watata kawsarqan, churinkunataq Amram, Izhar, Hebrón, Uzielpiwan karqan.
19Merariq churinkuna: Mahaliwan Musiwan.
Chaykunan Levipa ayllunkuna, kurakmanta sullk'akama.
20Amrammi Jokabet tianwan casarakurqan, paymi wachakurqan Aarontawan Moisestawan. Amrammi pachak kinsa chunka qanchisniyoq watata kawsarqan.
21Izharpa churinkuna: Koré, Nefeg, Zikripiwan.
22Uzielpa churinkuna: Misael, Elzafán, Sitripiwan.
23Aaronmi Aminadabpa ususin Elisabetwan casarakurqan, paymi Naasonpa panan karqan, wachakurqantaq Nadabta, Abiuta, Eleazarta, Itamartawan.
24Korepa churinkuna: Asir, Elkana, Abiasafpiwan. Chaykunan Koré runakunaq ayllunkuna.
25Aaronpa churin Eleazartaq Futielpa huknin ususinwan casarakurqan, paymi Fineesta wachakurqan. Chaykunan Leví runakunaq taytankuna, ayllunkuman hina.
26Chay Aarontan Moisestawan Señor Diosqa nisqa: Egipto suyumanta Israel runakunata t'aqa-t'aqata horqomuychis, nispa. 27Paykunan Egipto suyu rey Faraonta rimapayasqaku, chay suyumanta Israel runakunata horqomunankupaq.
Moisestawan Aarontawan Diospa kamachisqan
28-29Señor Diosqa Egipto suyupin Moisesta nirqan: —Ñoqan Señor Diosqa kani, Egipto suyu rey Faraonman nimuy lliw imaymanata qanman nisqayta, nispa.
30Moisestaq Señor Diosman kutichirqan: —Manan ñoqaqa kusa rimaqchu kani, ¿chaychu rey Faraonqa kasuwanman? nispa.
Currently Selected:
ÉXODO 6: QC88
Highlight
Copy
Compare
Share
Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
Biblia en Quechua de Cuzco © Sociedades Bíblicas Unidas, 1988.