Ester (Griego) C
C
Ang Pangamuyo ni Mardoqueo
18 Si Mardoqueo nagpangamuyo sa Ginoo. Ginpanumdom niya ang nagliligad nga mga buhat sang Ginoo. 19 Nagsiling sia, “O Ginoo, ikaw ang Ginoo kag Hari sang bug-os nga mga tinuga kag sang tanan nga nagatuman sang imo mga sugo. Wala sing bisan sin-o nga sarang makaupang sa imo kon luyag mo luwason ang Israel. 20 Gintuga mo ang langit kag ang duta kag ang tanan nga makatilingala nga mga butang sa duta. 21 Ikaw ang Ginoo sang tanan kag wala sing sarang makapamatok sa imo. 22 Nahibaluan mo ang tanan nga mga butang. Imo nahibaluan nga ang katahuran sa sinang bugalon nga Haman, indi tungod kay bugalon ako ukon agod nga dayawon ako sang mga tawo. 23-24 Imo nahibaluan nga indi ako luyag magtahod sa tawo labaw sang sa Dios. Nagalalis ako sa pagsaludo sa bisan kay sin-o luas lamang sa imo, O Ginoo, kay ini indi tungod sang bugal. Pero kon ini makaluwas sa Israel, ti pagahalukan ko bisan pa ang mga dapadapa ni Haman.
25-26 “Sa#Exo. 3:6. karon, O Ginoong Dios kag Hari, Dios ni Abraham, luwasa ang imo mga tawo. Luwasa kami sa amon mga kaaway. Ginpat-od nila ang paglaglag sa amon. Nagapangita lamang sila sang kahigayunan. Sadto anay ginpili mo kami nga mangin-imo mga katawhan kag ginluwas mo kami gikan sa duta sang Ehipto. Sa karon indi kami pagpabayai. 27 Pinili mo kami nga mga tawo, gani pamatii ang akon pangamuyo kag kaluoyi kami. Bayluhi sing kalipay ang amon kalalat-an agod nga magakabuhi kami kag magkanta sa pagdayaw sa imo. Luwasa kami sa kamatayon agod nga pagadayawon namon ikaw sa gihapon.”
28 Hantop kag mabaskog ang pangamuyo sang mga Israelinhon tungod kay ginhunahuna nila nga pamatyon gid sila.
Ang Pangamuyo ni Ester
29 Sa daku nga pagkalisod, nagpangamuyo si Ester sa Ginoo. 30 Gin-uba niya ang bayu sang pagkarayna kag ginsuksok ang bayu sang kasubo kag kalisod. Sa baylo sang mga pahamot, nagbutang sia sang abo kag ipot sa iya ulo. Ginbuhat niya ini tanan agod lamang nga mapanas ang dignidad sang isa ka rayna. Ang buhok nga sadto anay matahom, sa karon gumon nga nagatabon sa iya lawas. 31 Nagpangamuyo sia sa Ginoong Dios sang Israel, “Ginoo ko kag Hari, ikaw lamang ang Dios. Nagaisahanon ako kag wala ako sing sarang dangpan luwas lamang sa imo. Buligi ako! 32 Sa karon buot ko itaya ang akon kabuhi. 33 O Ginoo, sa nadumdoman ko pa, gintudloan ako halin sang bata pa ako nga ginpili mo ang Israel gikan sa tanan nga mga kapungsoran kag ang amon mga katigulangan nangin-imo pinili nga mga katawhan sa wala sing katapusan. Gintuman mo sa ila ang tanan mo nga mga saad.
34 “Pero nagpakasala kami batok sa imo. Gintugyan mo kami sa amon mga kaaway tungod kay nagsimba kami sa ila mga dios. 35 Bagay sa amon ang imo silot, O Ginoo. 36 Pero sa karon, ang amon mga kaaway indi pa ayawan nga mangin-ulipon kami. Nagsumpa sila sa ila mga diosdios 37 indi lamang sa paglaglag sa mga tawo nga nagadayaw sa imo kundi subong man nga dulaon nila ang imo Kasugoan kag dulaon tubtob san-o ang himaya sang imo balay kag altar. 38 Luyag sila nga ang bug-os nga kalibutan magdayaw sa walay pulos nga mga diosdios kag magpasidungog sing walay katubtoban sa isa ka mamalatyon nga hari.
39 “Ginoo, walay pulos ining mga dios. Indi pag-itugyan sa ila ang imo gahom kag indi pag-ihatag ang kahigayunan nga kadlawan kami sang amon mga kaaway tungod sang amon pagkapukan. Sa baylo, sila ang paantusa sa ila malain nga mga plano kag himua para sa ila nga isa ka halimbawa yadtong tawo nga una nagplano sa paglaglag sa amon.
40 “Dumdoma kami, O Ginoo. Palapit ka sa amon sa sining tinion sang kagamo. O Hari sang tanan nga mga dios kag Manuggahom sang tanan nga umalagi nga gahom, hatagi ako sing kaisog. 41 Hatagi#Jdt. 9:13. ako sang nagakaigo nga mga tinaga nga igahambal ko sa sinang mabangis nga leon nga si Haring Ahasuero. Bayluhi ang iya balatyagon agod nga dumtan niya si Haman nga amon kaaway kag ang tanan nga nagadampig sa iya. 42 Palapit ka, O Ginoo, sa pagluwas sa amon kag buligi ako. Nagaisahanon ako kag wala ako sing sarang dangpan luas lamang sa imo.
43 “Nahibaluan mo ang tanan, O Ginoo. Imo nahibaluan nga wala ko ginakalipay ining kadungganan nga nabaton ko sa sining mga pagano. Ginakangil-aran ko ang paghigda upod sa sining wala matuli nga pagano ukon sang bisan sin-o nga dumoluong. 44 Pero imo nahibaluan nga wala ako sing sarang mahimo. Wala ko ginakalipay ang paggamit sang korona subong rayna sa opisyal nga mga kahiwatan. Wala ko ginagamit ini kon indi gid man kinahanglanon kay daw subong ini sang panapton nga ginagamit sang babayi sa nagligad niya nga pamulanon. 45 Wala#Dan. 1:8; Jdt. 12:2. ako nagakaon upod kay Haman kag wala man ako nagapasidungog sa hari paagi sa pagtambong sang iya sinalosalo. Wala gid gani ako makainom sang mga alak nga nahalad sa iya mga dios. 46 O Ginoong Dios ni Abraham, sugod sadtong pagkadto ko diri, ang nakahatag lamang sing kalipay sa akon amo ang pagsimba ko sa imo.
47 “O Gamhanan nga Dios, pamatii ang pangamuyo sang imo mga katawhan. Luwasa kami sa sining malaut nga mga tawo kag hilwaya ako sa akon kahadlok.”
Currently Selected:
Ester (Griego) C: MBBHIL12
Highlight
Copy
Compare
Share
Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
Maayong Balita nga Biblia © Philippine Bible Society, 2012