Romanos 16
16
Pablo isaluda̱tcʉs̈p cupʉcpajyat
1Tʉnʉmgʉs̈ap pi pʉctsouga hermana Febe ni'c je' imajyigʉs̈p cupʉcpajyat tsʉ̱ngapay nʉ'jcopac Cencrea. 2Pʉctsouga je' inʉ'jyni'c el Señor ni'c merecia̱tp pi pʉctsouga oy Dios ijayajwat. Májyiga je' mit nu'pʉjʉn cosa inesita̱támpay ni'c je' imajyigʉs̈p mayo'c jayajwat mit ʉ̱ tʉs̈majyipey.
3Saludá̱tca Aquila mit ito's̈ay Priscila ni'c tʉs̈muyos̈watcap pa tʉs̈servia̱tcajawa'n Cristu Jesús. 4Je'jat iyajcau ividajat en peligru por ʉ̱, mit jemni'c tʉtsʉ̱nap agradecidu, mit we'ney nu'pʉjʉn cupʉcpajyat jeme caje'jatway judíujat inʉmgajapey ni'ctiyu̱s̈. 5Saludá̱tca-ey nu'pʉjʉn cupʉcpajyat jeme ni-apʉcmujcʉjʉpay Aquila itujugujmat. Saludá̱tca Epeneto ni'c je' tʉnhermanu tʉnwano'cpay, mit je' ayé primer cupʉcpay Acayajway na̱s̈. 6Saludá̱tca María ni'c je' yos̈wato'cp mam intsʉ̱nga. 7Saludá̱tca Andrónico mit Junias tʉmpaisanujat. Je'jat tsʉ̱ngawey presu as̈am ʉ̱, mit apóstojlat igui-oyninʉmgap. Je'jat icupʉjcʉ'jcau Cristu antes ʉ̱ tʉs̈cupʉjc.
8Saludá̱tca tʉn-amigu Amplias. Tʉnmuniwano'jcʉp ayé jayau, mit je' icupʉcp el Señor. 9Saludá̱tca Urbano. Je' tʉs̈muyos̈watcap pa tʉs̈servia̱tcajawa'n Cristu Jesús. Saludá̱tca Estaquis jeme tʉnwano'cpay. 10Saludá̱tca Apeles ni'c je' icupʉcp Cristu iyacs̈ta'cway. Saludá̱tca-ey jeme tsʉ̱ngapay tʉc AristoUlo. 11Saludá̱tca Herodión tʉmpaisanu. Saludá̱tca jeme tsʉ̱ngapay tʉc Narciso ni'c je'jat icupʉjcap el Señor. 12Saludá̱tca Trifena mit Trifosa jeme imuyos̈watcapay el Señor. Saludá̱tca Pérsida jeme nawano'jcapay ni'c je' yos̈watp mʉgʉc pa el Señor. 13Saludá̱tca Rufo jeme el Señor icupi̱way. Saludá̱tcaja-ey ima̱m, ni'c ʉ̱ tʉn-e'pey as̈am tʉnma̱m. 14Saludá̱tca Asíncrito, Flegonte, Hermas, Patrobas, Hermes, mit nu'pʉjʉn hermanujat tsʉ̱ngapay mit je'jat. 15Saludá̱tca Filólogo, Julia, Nereo mit we'ney ito's̈ayje̱way. Saludá̱tca-ey Olimpas, mit nu'pʉjʉn Dios ijayajwat tsʉ̱ngapay mit je'jat.
16Nisaluda̱tbʉ'ngʉjʉ mit tu'c ame'tamuc ni'c miniwangʉjʉp. Is̈saluda̱tcap nu'pʉjʉn icupʉjcapay Cristu.
17Hermanujat, tʉnʉmgʉs̈ap pi tsáwiga jeme iwatcapay divisiójnat mit jeme i-atujcapay ayé ama̱s̈an impʉctajnʉ'jcaway, mit cammunipʉ́jcʉjʉ je'jat. 18Ni'c jayajwat we'jnatway igaservia̱tcajap el Señor Jesucristu, solo iche'ngap nu'pʉjʉn pa je'jatu. Mit cotscap oymanac pa iguiwe̱jta̱jcawa'n jeme iga-is̈capcapay neti. 19Ni'c nu'pʉjʉn jayajwat ijawigap nat injayaumayga, jemni'c iji'c tʉnjo̱jt ni'c we'n is̈wátca. Tʉnwamp pi tsʉ̱nga dispuestu pa is̈watcawa'n oy, mit caje' pa is̈watcawa'n mal. 20Mit ayé Dios iyacpay paz is̈majyigáj pa is̈vencia̱tcawa'n Awayagatsna'. El Señor Jesucristu pi is̈moygac may favor.
21Is̈saluda̱tcap Timoteo jeme tʉnmuyos̈watpay. Mit is̈saluda̱tcapey Lucio, Jasón mit Sosípater tʉmpaisanujat.
22Ʉ̱ Tercio tʉnja'yp ayʉ̱́j noc ni'c tʉs̈manda̱t Pablo, mit tʉsaluda̱tcʉs̈p mijchat inʉ'jyni'c el Señor.
23Is̈saluda̱tcap Gayu jeme tʉs̈pʉctsoway ʉ̱, mit je' ipʉctsougʉs̈pey nu'pʉjʉn cupʉcpajyat. Is̈saluda̱tcapey Erasto tesorero nʉ'jcopacni'cway, mit we'ney hermanu Cuarto.
24El Señor Jesucristu pi is̈moygac may favor. Amén.
Alabanza final
25Na-oyninʉ́mga Dios. Je' is̈moygap maj pa incupʉjcawa'n más mʉgʉc ni'c inmaraugau ayé oyway noticia tʉnajque's̈pay, mit ayé is̈actugupʉ́jcap Jesucristu. Ayé oyway noticia nas̈actujawigap lo que Dios ijtʉway cuyu'tsic desde ámbanu. 26Mit ayé profetajat jeme ja'ygaway ámbanu nas̈actujáwigawey ti iwatámpay Dios. Mit ayé Dios jeme tsʉ̱napay pa siempre tʉs̈manda̱tcau tʉnʉ́mgaja nu'pʉjʉn jayajwat ma cupʉjca Jesucristu mit ma jayaumayga. 27Dios tu'gu ayé mit je' ijawip nu'pʉjʉn. Na-oyninʉ́mga je' pa nu'pʉjʉn tiempu ni'c i-acmin Jesucristu pa nas̈salva̱tcáj. Amén.
Currently Selected:
Romanos 16: PSNT
Highlight
Share
Compare
Copy
Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
Nuevo Testamento en Popoluca de Sayula © Sociedad Bíblica de México, [1969].