El Apocalipsis 16
16
Ayé siete vasujat
1Tʉnmarau tu'c jeme cotspay mʉgʉc templuni'c, inʉmgʉs̈au ayé siete ángejlat:
—Munʉ́s̈ca ayé siete vasujat patsijcatway mit tugumutscu'tca nu'pʉjʉn ayé na̱s̈, ni'c Dios icastiga̱tcʉs̈ájama jayajwat na̱s̈ni'cway.
2Mit nʉcs̈ primeruway ángel mit imutscu't ivasu na̱s̈ni'c, mit jayajwat iguipichingajau lla̱gas ma̱jlatway mit iguipʉgo'jcau. Iguijatcau we'n ni'c imuyo'ygajau ayé aníma̱t imarca, mit i-adora̱tcajau itiyu̱s̈.
3Mit imumechcway ángel imutscu't ivasu lama̱tni'c, mit ayé lama̱t jat tsabats as̈am á̱nima-nipin, mit o'jcau nu'pʉjʉn aníma̱jtat jeme tsʉ̱ngapay lama̱tni'c.
4Mit imutu̱gupay ángel imutscu't ivasu mʉjnʉ'ni'jcat mit mam imu't nʉ'jat, mit nu'pʉjʉn jatcau as̈am nipin. 5Mit tʉnmarau icots ayé ángel jeme imanda̱tpay nʉ'jat, inʉm:
—Oh Señor, oyo'gu lo que inwatpay mit oyo'gu injuzga̱t. Mi̱ mitsʉ̱nau ámbanu, mitsʉ̱nap jinap, mit limpiu intsʉ̱na. 6Ni'c ayʉ̱́j jayajwat i-acpujʉ'jcajau inipin injayajwat mit improfetajat, mit jinap inmoygʉs̈p nipin ma u̱jca. We'n iguimerecia̱tcap.
7Mit tʉnmarawey jatu'c jeme cotspay mam isacrifica̱tca, inʉm:
—Iyacs̈ta'cway ayé, Señor Dios, mi̱ inaguep nu'pʉjʉn poder, mit mi̱ oyo'gu injuzga̱t.
8Mit imumactas̈pay ángel imutscu't ivasu s̈ʉuni'c, mit ayé s̈ʉjw imoygau laj ma no'jcʉs̈ jayajwat ni'c toyp as̈am jʉjn. 9Mit jayajwat toygau ni'c mʉgʉgo'c ijaj s̈ʉwáy, mit imalninʉmgau Dios ni'c je' manda̱t ma tsʉ̱nga castiga̱tic, mit je'jat igacuyaguigawu ima̱jlat ne iga-oyninʉmgawu Dios. 10Mit imucincuway ángel imutscu't ivasu itrononi'c mam imanda̱t ayé aníma̱t. Mit cuchítimiu jaran nu'pʉjʉn laj imanda̱tpay ayé aníma̱t. Mit nu'pʉjʉn ijayajwat ito'gau ito̱jtsat ni'c iguipʉgo'jcau ayé. 11Mit imalninʉmgau Dios tsajpni'cway ni'c iguipʉgo'jcau ayé lla̱gas, po majawe'naj igacuyaguigawu ayé ma̱jlat iwatcaway.
12Mit imuseisway ángel imutscu't ivasu en ayé mʉjnʉ' Eufrates jeme mʉjo'cway, mit tʉ̱ts jaran ayé nʉ', mit jat tu'c to̱u mam iyo'ygawa'n ayé rejyat orientejatway. 13Mit tʉn-is̈ ayé dragón, ayé aníma̱t mit ayé we̱tpay profeta, mit iguipichingajau i-auni'jcat tu̱gup ma̱lway espíritujat as̈am wec. 14Ni'c ayé espíritujat demo̱nyujat ayé, mit i-ajque's̈cau ipodejrat. Mit nʉs̈cau mam itsʉ̱nga rejyat nu'pʉjʉn mundu, mit i-apʉcmujcau ma tsuguinwatca en ayé mʉjway s̈ʉjw iyacway Dios, ni'c je' ijtʉp nu'pʉjʉn poder. 15Inʉmp el Señor: “Márauga, tʉmimp de repente as̈am tu'c nu'mpay. Tsʉ̱náj oy jeme prepara̱ticway ni'c je' nicuida̱jtʉp magayo'y sin jamuc, mit we'n nepʉn ca-oyáj igui-acwinchu̱gap.” 16Mit i-apʉcmujcau nu'pʉjʉn ayé rejyat en tu'c lugar inʉ'jyway hebreo-auni'c Armagedón.
17Mit imusieteway ángel imutscu't ivasu s̈e'mni'c, mit cʉs̈ mam itsʉ̱na ayé templu tsajpni'cway cotsta̱c tu'c jeme tsʉ̱naway mam i-it ayé trono, inʉm:
—Cʉs̈way nu'pʉjʉn.
18Mit cʉs̈ quijan mit ya̱s̈ ániway mit it may ruidu, mit nas̈ tu'c us̈ mʉgʉcway yam na̱s̈ni'c. Mit nunca cani-itp tu'c us̈ as̈am ayʉ̱́jway desde i-ítcaj jayajwat en ayʉ̱́j mundu. 19Mit ayé mʉjway nʉ'jcopac jat tu̱gup parte ni'c ni-awa̱jtsʉu na̱s̈, mit ca'ugau nu'pʉjʉn nʉ'jcopajcat, mit Dios inijawiu ayé mʉjway nʉ'jcopac Babilonia pa iguicastiga̱twa'n, mit itu'mbajcastiga̱táj jaran pa ma cʉs̈. 20Mit i-is̈togoygau nu'pʉjʉn copac lama̱jtugumay, mit nejʉmay copac cajatánu. 21Mit ca'u tsajpni'c tu'c tsa'tú̱ mʉgʉcway mit iguituca'ugau jayajwat, mit cada tsa'tú̱ u'ts como cuarenta kilu. Mit jayajwat imalninʉmgau Dios ni'c je' i-ajyu't ayé castigu de tsa'tú̱, ni'c mʉgʉgo'c ayé castigu pa je'jat.
Currently Selected:
El Apocalipsis 16: PSNT
Highlight
Copy
Compare
Share
Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
Nuevo Testamento en Popoluca de Sayula © Sociedad Bíblica de México, [1969].