2 Tesalo 1
1
Kunɔpanɔ
1Keplekpaa lia ya kɛdɔ ní mɛ Paulo, Silvano ani Timoteo klɔ ɛki banama gi balɛ ní Tesalonika ɔsɔli ha lɔ mɛ ɛ, gi bɛzi Aya blɔ Ɔka ani Ɔkaɛ Yesu Kristo aʋa ɛɛŋa ɛ: 2Kwiʋi lipomepɛpɛ ni kusuyɔ dɔni blɔ Ɔka Aya ni Ɔkaɛ Yesu Kristo kɔ ɛki mlɔ.
Ɖase dodo
3Blɔ benemi ba, liziã si kudo Aya ɖase ní mlɔ litukpo lipoe kakaa. Lipɛ ɛki blɔ si kubitɛ nite, lɛ ese linu si mlɔ kuziŋaa kwiitsi trɔ lɛ kulɔlɔɔ klɔ ɔ, gi kulɛ ní mlɔ kusi i, kwiisrɛ pɔnɔ. 4Liki si blɔ tutɔ fɛ kuzɛɛdɔ̀ isu ya ní mlɔ aʋa ní Aya isɔliha lɛ mɛ, ní kiliɛ gi mlalɛɛ ní mlɔ kuziŋaa aʋa a, ani kiliɛ gi mlɛɛga eboe gagla la mɛ ɛ, ní keduyɔyɔ ni kupepeo me su.
5La ya pɔ́ ɛtrɔ likla lɛ aʋa si Aya yɛ litsixwaxwa lɛ ɛ, lilɛ lɛ ozekɔ, gani lɛ mɛ ɛ, mlagyeno ki yɛ kaʋaŋaa, gi ka lɛ loso mlɛɛmɔ ɔziã nɔ ɛ. 6Aya atráxwa litsi le ní kude gyɔgyɔɔ aʋa aaki kupèpè kwiaba banama gi bɛɛkpɛ mlɔ kupèpèo aʋa a, 7lɛ aaki mlɔ banama gi mleepe e, ani blɔ fɛ ɔnadɔdɔ. Nite liaze xe Ɔkaɛ Yesu aadɔ lifunu ne ni kifu u, ani yɛ baxwɛdzɛ gagla ba, 8atɔ aahe kutu kí banama gi bazɛ Aya a, ani banama gi béxo blɔ Ɔkaɛ Yesu yɛ Liboe Gbã nɛ oto e. 9Ba kutuheheo kwiaze kuzizizizi petee, kulɛlɛ dɔni Ɔkaɛ aŋu mɛ ani yɛ kudradra kigagla mɛ ɛ. 10La ya pɔ́ aaba la mɛ ní Liwe lɛ klɔ aʋa, tɔ yizɛ kudradra ɛdɔni yɛ banima petee kɔ ani kubùbù yo dɔni banama gi bɛziŋa klɔ ɛ. Mlɔ fɛ mlaze ba ole, lɛ ese linu si mlɛzi liboe lɛ gi kwisi mlɔ aʋa ɛɛŋa a. 11Lɛ loso kuzɛɛxwa Aya ní mlɔ litukpo lipoe kakaa. Kuzeeʋi blɔ Aya si, tɔ ɔkisi mlapɛ̀ aki ligba ɛ nɛ gi lɛ loso axwa mlɔ si mleze e. Atɔ gani yɛ kigaglɛ mɛ ɛ, ɔbitɛ mlɔ kupɛ́pɛɔ petee aʋa akí bidɔ gbã ɛ mɛ gi mlɛɛpɛ si mlɛɛbitɛ ɛ, ani tɔ ɔgù mlɔ axwɛ na gi mlɛwa ɛ gi mlɛziŋa loso o. 12Kwigyo edi si gani kudeo liɔ ya onu i, blɔ Ɔkaɛ Yesu yɛ linyi ne liazɛ Kusudra gani mlɔ ligbã́zeze ne me, lɛ mlɔ kyɛ ɛ, mlazɛ gani yɛ mɛ, dɔni blɔ Aya ani Ɔkaɛ Yesu Kristo yɛ lipomepɛpɛ nɛ mɛ ɛ.
Currently Selected:
2 Tesalo 1: avn
Highlight
Share
Compare
Copy
Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
© Ghana Institute of Linguistics, Literacy and Bible Translation, 2017 In cooperation with Wycliffe Bible Translators, Inc