Yasa‘iyáh 51
51
1Ai logo, jo sadáqat kí pairawí karte ho, aur Ḳhudáwand ke joyán ho, merí suno. Us chaṭán par jis meṉ se tum káṭe gaye ho, aur us gaṛhe ke suráḳh par jaháṉ se tum khode gaye ho, nazar karo. 2Apne báp Abrahám par aur Sárah par jis se tum paidá húe, nigáh karo, ki jab maiṉ ne use buláyá wuh akelá thá, par maiṉ ne us ko barakat dí, aur us ko kasrat baḳhshí. 3Yaqínan Ḳhudáwand Siyyún ko tasallí degá; wuh us ke tamám wíránoṉ kí dildárí karegá; wuh us ká biyábán ‘Adan kí mánind, aur us ká sahrá Ḳhudáwand ke bág̣ kí mánind banáegá; ḳhushí aur shádmání us meṉ páí jáegí; shukrguzárí aur gáne kí áwáz us meṉ hogí.
4Merí taraf mutawajjih ho, ai mere logo; merí taraf kán lagá, ai merí ummat; kyúṉki sharí‘at mujh se sádir hogí, aur maiṉ apne ‘adl ko logoṉ kí raushní ke liye qáim karúṉgá. 5Merí sadáqat nazdík hai; merí naját záhir hai; aur mere bázú logoṉ par hukmrání kareṉge: jazíre merá intizár kareṉge; aur mere bázú par un ká tawakkul hogá. 6Apní áṉkheṉ ásmán kí taraf uṭháo, aur níche zamín par nigáh karo; kyúṉki ásmán dhuweṉ kí mánind g̣áib ho jáeṉge, aur zamín kapṛe kí tarah purání ho jáegí, aur us ke báshinde machcharoṉ kí tarah mar jáeṉge; lekin merí naját abad tak rahegí, aur merí sadáqat mauqúf na hogí.
7Ai sadáqatshináso, merí suno, ai logo, jin ke dil meṉ merí sharí‘at hai; insán kí malámat se na ḍaro, aur un kí ta‘nazaní se hirásán na ho. 8Kyúṉki kíṛá un ko kapṛe kí mánind kháegá, aur kirm un ko pashmíne kí tarah khá jáegá; lekin merí sadáqat abad tak rahegí, aur merí naját pusht dar pusht.
9Jág, jág, ai Ḳhudáwand ke bázú; tawánáí se mulabbas ho. Jág jaisá qadím zamáne meṉ aur guzashta pushtoṉ meṉ: kyá tú wuhí nahíṉ, jis ne Rahab ko ṭukṛe ṭukṛe kiyá, aur azhdahá ko chhedá? 10Kyá tú wuhí nahíṉ jis ne samundar ya‘ní bahr i ‘amíq ke pání ko sukhá ḍálá; jis ne bahr kí tah ko rásta baná ḍálá, táki jin ká fidya diyá gayá use ‘ubúr kareṉ? 11So wuh jin ko Ḳhudáwand ne maḳhlasí baḳhshí lauṭeṉge, aur gáte húe Siyyún meṉ áeṉge; aur abadí surúr un ke siroṉ par hogá; wuh ḳhushí aur shádmání hásil kareṉge, aur g̣am o andoh káfúr ho jáeṉge.
12Tum ko tasallí denewálá maiṉ hí húṉ; tú kaun hai jo fání insán se, aur ádamzád se, jo ghás kí mánind ho jáegá, ḍartá hai, 13aur Ḳhudáwand apne ḳháliq ko bhúl gayá hai, jis ne ásmán ko táná, aur zamín kí bunyád ḍálí; aur tú har waqt zálim ke josh o ḳharosh se, ki goyá wuh halák karne ko taiyár hai, ḍartá hai? par zálim ká josh o ḳharosh kaháṉ hai? 14Jiláwatan asír jaldí se ázád kiyá jáegá, wuh g̣ár meṉ na maregá, aur us kí roṭí kam na hogí. 15Kyúṉki maiṉ hí Ḳhudáwand terá Ḳhudá húṉ, jo maujzan samundar ko thamá detá húṉ; merá nám Rabb u’l afwáj hai. 16Aur maiṉ ne apná kalám tere muṉh meṉ ḍálá, aur tujhe apne háth ke sáye tale chhipá rakkhá, táki aflák ko barpá karúṉ, aur zamín kí bunyád ḍálúṉ aur ahl i Siyyún se kahúṉ, ki Tum mere log ho.
17Jág, jág, uṭh, ai Yarúshalem; tú ne Ḳhudáwand ke háth se us ke g̣azab ká piyála piyá; tú ne ḍagmagáne ká jám talchhaṭ samet pí liyá. 18Un sab beṭoṉ meṉ jo us se paidá húe, koí nahíṉ jo us ká rahnumá ho; aur un sab beṭoṉ meṉ jin ko us ne pálá ek bhí nahíṉ jo us ká háth pakṛe. 19Yih do hádise tujh par á paṛe; kaun terá g̣amḳhwár hogá? wírání aur halákat, kál aur talwár: maiṉ kyúṉkar tujhe tasallí dúṉ? 20Tere beṭe har kúche ke madḳhal meṉ aise behosh paṛe haiṉ, jaise hiran dám meṉ; wuh Ḳhudáwand ke g̣azab aur tere Ḳhudá kí dhamkí se beḳhud haiṉ. 21Pas ab tú jo badhál aur mast hai, par mai se nahíṉ, yih bát sun. 22Terá Ḳhudáwand Yahowáh, háṉ, terá Ḳhudá jo apne logoṉ kí wakálat kartá hai, yún farmátá hai, ki Dekh, maiṉ ḍagmagáne ká piyála, aur apne qahr ká jám tere háth se le lúṉgá; tú use phir kabhí na píegí. 23Aur maiṉ use un ke háth meṉ dúṉgá, jo tujhe dukh dete, aur jo tujh se kahte the, ki Jhuk já, ki ham tere úpar se guzreṉ, aur tú ne apní píṭh ko goyá zamín, balki guzarnewáloṉ ke liye saṛak baná diyá.
Currently Selected:
Yasa‘iyáh 51: URDR55
Highlight
Copy
Compare
Share
Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
British and Foreign Bible Society 1955, 2016
Learn More About Kitáb i Muqaddas 1955 (Tauret, Zabúr, Ambiyá ke Sahífa, aur Injíl)