Bible App logo
Search Icon

Yasa‘iyáh 28

28
1Afsos Ifráím ke matwáloṉ ke ghamanḍ ke táj par, aur us kí shándár shaukat ke murjháe húe phúl par, jo un logoṉ kí shádáb wádí ke sire par hai, jo mai ke mag̣lúb haiṉ! 2Dekho, Ḳhudáwand ke pás ek zabardast aur zoráwar shaḳhs hai, jo us áṉdhí kí mánind jis ke sáth ole hoṉ, aur bád i samúm kí mánind aur sailáb i shadíd kí mánind zamín par háth se paṭak degá. 3Ifráím ke matwáloṉ ke ghamanḍ ká táj pámál kiyá jáegá: 4aur us shándár shaukat ká murjháyá húá phúl, jo us shádáb wádí ke sire par hai, pahle pakke anjír kí mánind hogá, jo garmí ke aiyám se peshtar lage; jis par kisí kí nigáh paṛe, aur wuh use dekhte hí aur háth meṉ lete hí nigal jáe. 5Us waqt Rabb u’l afwáj apne logoṉ ke baqiye ke liye shaukat ká afsar aur husn ká táj hogá: 6aur ‘adálat kí kursí par baiṭhnewále ke liye insáf kí rúh, aur pháṭakoṉ se laṛáí ko dafa‘ karnewáloṉ ke liye tawánáí hogá. 7Lekin yih bhí maiḳhwárí se ḍagmagáte aur nashe meṉ laṛkhaṛáte haiṉ; káhin aur nabí bhí nashe meṉ chúr aur mai meṉ g̣arq haiṉ, wuh nashe meṉ jhúmte haiṉ; wuh royá meṉ ḳhatá karte aur ‘adálat meṉ lag̣zish kháte haiṉ. 8Kyúṉki sab dastarḳhwán qai aur gandagí se bhare haiṉ, koí jagah báqí nahíṉ. 9Wuh kis ko dánish sikháegá? kis ko wa‘z karke samjháegá? kyá un ko jin ká dúdh chhuṛáyá gayá, jo chhátiyoṉ se judá kiye gaye? 10Kyúṉki hukm par hukm, hukm par hukm; qánún par qánún, qánún par qánún hai; thoṛá yaháṉ, thoṛá waháṉ. 11Lekin wuh begána laboṉ aur ajnabí zabán se in logoṉ se kalám karegá: 12jin ko us ne farmáyá, Yih árám hai, tum thake mándon ko árám do; aur yih tázagí hai: par wuh shanawá na húe. 13Pas Ḳhudáwand ká kalám un ke liye hukm par hukm, hukm par hukm; qánún par qánún, qánún par qánún; thoṛá yaháṉ, thoṛá waháṉ hogá; táki wuh chale jáeṉ, aur píchhe gireṉ, aur shikast kháeṉ, aur dám meṉ phaṉseṉ, aur giriftár hoṉ.
14Pas, ai ṭhaṭṭhá karnewálo, jo Yarúshalem ke in báshindoṉ par hukmrání karte ho, Ḳhudáwand ká kalám suno: 15Chúṉki tum kahá karte ho, ki Ham ne maut se ‘ahd báṉdhá, aur pátál se paimán kar liyá hai; jab sazá ká sailáb áegá, to ham tak nahíṉ pahuṉchegá; kyúṉki ham ne jhúṭh ko apní panáhgáh banáyá hai, aur darog̣goí kí áṛ meṉ chhip gaye haiṉ: 16is liye Ḳhudáwand Ḳhudá yúṉ farmátá hai, Dekho, main Siyyún meṉ bunyád ke liye ek patthar rakkhúṉgá, ázmúda patthar, muhkam bunyád ke liye, kone ke sire ká qímatí patthar: jo koí ímán látá hai qáim rahegá. 17Aur maiṉ ‘adálat ko sút, aur sadáqat ko sáhúl banáúṉgá: aur ole jhúṭh kí panáhgáh ko sáf kar deṉge, aur pání chhipne ke makán par phail jáegá. 18Aur tumhárá ‘ahd jo maut se húá, mansúḳh ho jáegá, aur tumhárá paimán jo pátál se húá qáim na rahegá; jab sazá ká sailáb áegá, to tum ko pámál karegá, 19aur guzarte waqt tum ko bahá le jáegá; har subh aur shab o roz áegá: balki us ká charchá sunná bhí ḳhaufnák hogá. 20Kyúṉki palang aisá chhoṭá hai, ki ádmí us par daráz nahíṉ ho saktá: aur liháf aisá tang hai, ki wuh apne áp ko us meṉ lapeṭ nahíṉ saktá. 21Kyúṉki Ḳhudáwand uṭhegá, jaisá koh i Parázím meṉ, aur wuh g̣azabnák hogá, jaisá Jiba‘ún kí wádí meṉ; táki apná kám balki apná ‘ajíb kám kare; aur apná kám, háṉ, apná anokhá kám púrá kare. 22So ab tum ṭhaṭṭhá na karo, aisá na ho ki tumháre band saḳht ho jáeṉ: kyúṉki maiṉ ne Ḳhudáwand, Rabb u’l afwáj, se suná hai, ki us ne kámil aur musammam iráda kiyá hai, ki sárí sarzamín ko tabáh kare.
23Kán lagákar merí áwáz suno; shanawá hokar merí bát par dil lagáo. 24Kyá kisán bone ke liye har roz hal chaláyá kartá hai? kyá wuh har waqt apní zamín ko khodtá, aur us ke ḍhele phoṛá kartá hai? 25Jab us ko hamwár kar chuká, to kyá wuh ajwáyan ko nahíṉ chhíṉṭtá, aur zíre ko ḍál nahíṉ detá, aur gehúṉ ko qattároṉ meṉ nahíṉ botá, aur jau ko us ke mu‘aiyan makán meṉ, aur kaṭhiyá gehúṉ ko us kí ḳháss kiyárí meṉ nahíṉ botá? 26Kyúṉki us ká Ḳhudá us ko tarbiyat karke use sikhátá hai, 27ki ajwáyan ko dáone ke heṉge se nahíṉ dáote, aur zíre ke úpar gáṛí ke pahiye nahíṉ ghumáte: balki ajwáyan ko láṭhí se jháṛtá hai, aur zíre ko chhaṛí se. 28Roṭí ke g̣alle par dáeṉ chalátá hai; lekin wuh hamesha use kúṭtá nahíṉ rahtá: aur apní gáṛí ke pahiyoṉ aur ghoṛoṉ ko us par hamesha phirátá nahíṉ rahtá, wuh use sarásar nahíṉ kuchlegá. 29Yih bhí Rabb u’l afwáj se muqarrar húá hai, jis kí maslahat ‘ajíb aur dánáí ‘azím hai.

Currently Selected:

Yasa‘iyáh 28: URDR55

Highlight

Copy

Compare

Share

None

Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in