Na-hum 3:5
Na-hum 3:5 Kinh Thánh Tiếng Việt 1925 (VIE1925)
Đức Giê-hô-va vạn-quân phán: Nầy, ta nghịch cùng ngươi; ta lột áo-xống ngươi, phô-bày sự trần-truồng ngươi ra cho các dân-tộc, và tỏ sự xấu-hổ ngươi ra cho các nước.
Chia sẻ
Đọc Na-hum 3Na-hum 3:5 Kinh Thánh Bản Dịch Mới (NVB)
CHÚA Vạn Quân phán: Này, Ta chống nghịch ngươi: Ta sẽ kéo váy ngươi lên phủ mặt, Cho các dân tộc thấy ngươi lõa lồ, Cho các vương quốc thấy ngươi ô nhục.
Chia sẻ
Đọc Na-hum 3Na-hum 3:5 Kinh Thánh Hiện Đại (KTHD)
Chúa Hằng Hữu Vạn Quân phán: “Này, Ta chống lại ngươi! Tốc váy ngươi lên để các dân tộc thấy ngươi trần truồng và các nước đều chứng kiến cảnh ngươi bị hạ nhục.
Chia sẻ
Đọc Na-hum 3Na-hum 3:5 Thánh Kinh: Bản Phổ thông (BPT)
CHÚA Toàn năng phán, “Hỡi Ni-ni-ve! Ta nghịch ngươi!” “Ta sẽ vén áo lên phủ mặt ngươi để cho các dân thấy sự trần truồng ngươi và các nước nhìn sự hổ nhục ngươi.
Chia sẻ
Đọc Na-hum 3