Ê-sai 49:25
Ê-sai 49:25 Kinh Thánh Tiếng Việt 1925 (VIE1925)
Song Đức Giê-hô-va phán như vầy: Thật, những kẻ bị người mạnh-bạo bắt lấy, sẽ được cứu thoát, mồi của người đáng sợ sẽ bị giựt lại. Vì ta sẽ chống-cự kẻ đối-địch ngươi, và chính ta sẽ giải-cứu con-cái ngươi.
Ê-sai 49:25 Kinh Thánh Bản Dịch Mới (NVB)
Vì CHÚA phán như vầy: “Phải, tù binh của dũng sĩ sẽ bị lấy đi, Chiến lợi phẩm của người dũng mãnh sẽ được giải cứu. Ta sẽ tranh đấu với kẻ đấu tranh chống ngươi Và Ta sẽ giải cứu con cái ngươi.
Ê-sai 49:25 Kinh Thánh Hiện Đại (KTHD)
Nhưng Chúa Hằng Hữu phán: “Tù binh sẽ được giải thoát, và của cải trong tay người mạnh sẽ được trả lại. Vì Ta sẽ chiến đấu với quân thù của con và giải thoát con dân của con.
Ê-sai 49:25 Thánh Kinh: Bản Phổ thông (BPT)
CHÚA phán như sau: “Các tù binh sẽ bị cướp khỏi tay các binh sĩ dũng mãnh. Những người bị các kẻ hung ác bắt sẽ trốn thoát. Ta sẽ đánh các kẻ thù ngươi, và sẽ giải cứu con cái ngươi.