Phục-truyền Luật-lệ Ký 4:1
Phục-truyền Luật-lệ Ký 4:1 Kinh Thánh Tiếng Việt 1925 (VIE1925)
Hỡi Y-sơ-ra-ên, bây giờ hãy nghe những mạng-lịnh và luật-lệ mà ta dạy các ngươi; hãy làm theo, để các ngươi được sống và vào xứ mà Giê-hô-va Đức Chúa Trời của tổ-phụ các ngươi ban cho các ngươi nhận được.
Phục-truyền Luật-lệ Ký 4:1 Kinh Thánh Bản Dịch Mới (NVB)
Hỡi Y-sơ-ra-ên! Hãy nghe các quy luật và sắc lệnh tôi sẽ chỉ dạy để anh chị em được sống và tiến vào chiếm hữu đất đai CHÚA, Đức Chúa Trời của tổ tiên sắp ban cho anh chị em.
Phục-truyền Luật-lệ Ký 4:1 Kinh Thánh Hiện Đại (KTHD)
“Hỡi anh em! Bây giờ xin lắng tai nghe kỹ và tuân hành những luật lệ tôi công bố. Nhờ vậy, dân ta mới mong sống còn, để đi chiếm vùng đất Chúa Hằng Hữu là Đức Chúa Trời của cha ông chúng ta ban cho.
Phục-truyền Luật-lệ Ký 4:1 Thánh Kinh: Bản Phổ thông (BPT)
Bây giơ, hỡi Ít-ra-en, hãy lắng nghe luật lệ và mệnh lệnh ta sẽ dạy bảo các ngươi. Hãy vâng theo để các ngươi được sống và chiếm xứ mà CHÚA là Thượng Đế của tổ tiên các ngươi sẽ ban cho các ngươi.
Phục-truyền Luật-lệ Ký 4:1 Kinh Thánh Tiếng Việt, Bản Dịch 2011 (BD2011)
Bây giờ hỡi I-sơ-ra-ên, hãy lắng nghe những luật lệ và mạng lịnh mà tôi sẽ chỉ dạy anh chị em hầu vâng giữ lấy, để anh chị em được sống và vào chiếm lấy xứ mà CHÚA, Đức Chúa Trời của tổ tiên anh chị em, ban cho anh chị em.
Phục-truyền Luật-lệ Ký 4:1 Kinh Thánh Tiếng Việt Bản Hiệu Đính 2010 (VIE2010)
“Hỡi Y-sơ-ra-ên, bây giờ hãy nghe những mệnh lệnh và luật lệ mà tôi dạy anh em đây. Hãy tuân giữ những điều ấy để anh em được sống mà vào nhận xứ Giê-hô-va Đức Chúa Trời của tổ phụ anh em ban cho anh em làm sản nghiệp.