Mateo 18
18
¿Majqui ñumen ñuc ti' yumʌntel Dios?
(Mc 9.33-37; Lc 9.46-48)
1Ti jim bʌ ora tsa' tiliyob xcʌnt'añob ba'añ Jesús, tsi' c'ajtibeyob:
—¿Majqui ñumen ñuc ti' yumʌntel panchan?
2Jesús tsi' pʌyʌ tilel juntiquil alob, tsi' yʌc'ʌ ya' ti ojlil ba'añob 3tsi' su'beyob:
—Isujm mic su'beñetla, mi ma'añic mi la' sutq'uin la' bʌ yic'ot mi ma'añic mi la' mel che' bajche' alobob, ma'añic mi caj la' wochel ti' yumʌntel panchan.#18.3 Jesús tsi' c'ʌñʌ alobob ti cʌntesa, cha'añ yom lajalonla bajche' alobob, come jiñi alobob toj mi cha'leñob t'añ yic'ot mi' yotsañob i bʌ ti' wenta i tat ti pec'lelob i pusic'al (Mt 19.13-14; Mc 10.15; Lc 18.17). 4Jiñi cha'añ majqui jach mi' mel i bʌ ti pec' che' bajche' ili alob, jiñʌch jiñi c'ax ñuc bʌ ti' yumʌntel panchan. 5Majqui jach mi' ch'ʌm ti' wenta juntiquil alob tij c'aba', joñon woli i ch'ʌmon ti' wenta.
Jiñi mu' bʌ i yʌsañonla ti mulil
(Mc 9.42-48; Lc 17.1-2)
6Majqui jach mi' yʌsan ti mulil juntiquil ili ch'och'oco' bʌ#18.6 Ch'och'oco' bʌ: Jiñobʌch woli bʌ i ñopob Dios ti pec'lel i pusic'al, lajalo' bʌ che' bajche' alobob (Mt 10.42; 25.40,45). woli bʌ i ñopon, ñumen uts'at tsa'ic cʌjchi ña'atun#18.6 Ña'atun: Jiñʌch xajlel mu' bʌ i c'ʌñob wajali lac ñojte'elob cha'añ mi' c'ʌñob ti juch'bal. Ya' ti español bʌ Biblia ya' mi' yʌl cha'añ jiñʌch xajlel mu' bʌ i c'ʌñob ti juch'bal cha'añ mi' loc'beñob i sujl trigo. Añ yam bʌ xajlel mu' bʌ i bʌlc'uñob ti' pam jiñi colem bʌ xajlel. Jiñi mu' bʌ i wilts'un ili xajlel jiñʌch juncojt burro. ti' bic' jiñi wiñic cha'añ mi' chojquel ochel ti tam bʌ mar.
7¡O'bol i bʌ jiñi año' bʌ ti pañimil mu' bʌ i yʌsañob ti mulil wiñicob x'ixicob! Come wersa mi caj i tilelob iliyi, pero ¡o'bol jax i bʌ jiñi wiñic mu' bʌ i yʌsan ti mulil i pi'ʌlob! 8Jiñi cha'añ mi woli' yʌsañet ti mulil a c'ʌb yic'ot woc, tsepe loq'uel, choco loq'uel ti a tojlel; ñumen uts'at mi tsa' taja a cuxtʌlel che' xbor c'ʌbet, o che' xbor oquet, mach uts'atic mi tsa' chojquiyet ti c'ajc mach bʌ yujilix yajpel che' cha'ts'ijt a c'ʌb yic'ot a woc. 9Che' ja'el, mi woli' yʌsañet ti mulil a wut, loc'san, choco loq'uel ti a tojlel; uts'at mi tsa' taja a cuxtʌlel che' jump'ejl jach a wut, mach uts'atic mi tsa' chojquiyet ti c'ajc che' cha'p'ejl a wut.#18.9 Jiñʌch jiñi t'añ che' mi lac to'ol aq'uen i ñumel che' chuqui tac jax mi la cʌl.
Lajiya cha'añ sajtem bʌ tʌñʌme'
(Lc 15.3-7)
10Chʌcʌ q'uele la' bʌ cha'añ ma'añic mi la' q'uel ti lolom mi juntiquilic ch'och'oc bʌ, come mic su'beñetla, ya' ti panchan i yángelob jiñi ch'och'oco' bʌ ti pejtelel ora mi' q'uelbeñob i wut c Tat am bʌ ti panchan.#18.10 Ti' tojlel jiñi judíojob mi' yʌlob cha'añ cojach jiñi ñuc bʌ ángelob mi mejlel i q'uelbeñob i wut Dios. Jesús mi' yʌl cha'añ jiñi ñuc bʌ ángelob mi' cʌntañob jiñi ch'och'oco' bʌ (Heb 1.14). 11[Come i Yalobil Wiñic tsa' tili cha'añ mi' coltañ jiñi sajtemo' bʌ.]#18.11 Ili v. 11 ma'añic mi lac taj ti yan tac bʌ Biblia. 12¿Bajche' mi la' wʌl? Mi añ juntiquil wiñic am bʌ jo'c'al (100) i tʌñʌme' mi tsa' sajti juncojt, ¿mach ba añic mi' cʌy jiñi bolonlujuncojt i jo'c'al (99) cha'añ mi' majlel i sajcan jiñi sajtem bʌ ya' ti bujtʌl? 13Mi tsi' taja, isujm mic su'beñetla, ñumen tijicña i pusic'al mi caj i q'uel jiñi juncojt, bajche' jiñi bolonlujuncojt i jo'c'al mach bʌ añic tsa' sajtiyob. 14Che'ʌch ja'el, la' Tat am bʌ ti panchan mach yomic mi' sajtel mi juntiquilic ch'och'oco' bʌ.
Mi lac ñusʌben i mul la quermañu
15Jiñi cha'añ mi tsi' cha'le mulil ti a contra a wermañu, cucu, bajñel su'ben i mul; mi tsi' jac'beyet, tsa'ix a taja a wermañu.#Lv 19.17; Lc 17.3; Gl 6.1 16Pero mi ma'añic tsi' jac'beyet, pʌyʌ majlel juntiquil cha'tiquil a wic'ot cha'añ mi' tsictiyel ti' tojlel cha'tiquil uxtiquil testigo#Dt 17.6; 19.15; 2 Cor 13.1; 1 Tm 5.19 jujump'ejl t'añ tsa' bʌ ajli. 17Mi mach yomic i jac', su'beñob xñopt'añob; mi ma'añic mi' jac'ben xñopt'añob jiñi wiñic, la'ix ajñic che' bajche' mach bʌ xñopt'añic o che' bajche' xch'ʌm tojoñel. 18Isujm mic su'beñetla, chuqui jach mi la' cʌch ti pañimil cʌchbil ti panchan. Chuqui jach mi la' jit ti pañimil jitbil ti panchan.#18.18 Ti ili versículo, jiñi t'añ chuqui jach mi la' cʌch yic'ot chuqui jach mi la' jit, jiñʌch ba' woli bʌ i su'bentelob ti pejtelelob jiñi xcʌnt'añob (Jn 20.23); mach cojic jach tsa' bajñel su'benti Pedro che' bajche' mi' yʌl Mt 16.19. 19Mic su'beñetla ja'el, mi añ cha'tiquil ti pañimil mu' bʌ i temob i t'añ cha'añ chuqui mi' c'ajtiñob, che' jiñi mi caj i yʌq'ueñtelob cha'añ c Tat am bʌ ti panchan.#Mt 7.7; Mc 11.24; Jn 14.13-14; 16.23; 1 Jn 3.22 20Come baqui jach añ cha'tiquil uxtiquil tempʌbilo' bʌ tij c'aba', ya'ʌch añon ti ojlil yic'otob, che'en Jesús.
21Tsa' tili Pedro ba'añ Jesús, tsi' yʌlʌ:
—C Yum, ¿jayajl yom mic ñusʌben i mul quermañu che' añ chuqui mi' cha'len tij contra? ¿Yom ba c'ʌlʌl ti' wucyajlel mic ñusʌben i mul? —Che'en.
22Jesús tsi' su'be:
—Mic su'beñet, mach jasʌlic che' ti wucyajl jach, pero yom c'ʌlʌl ti wucyajl che' ti lujunyajl i chʌnc'al (70) tac.#18.22 Wucyajl che' ti lujunyajl i chʌnc'al (70) tac: Jiñi t'añ wucyajl, añ isujmlel ti lac t'añ Toj bʌ, ts'ʌcʌl bʌ. Jiñʌch yom mi yʌl, cha'añ i ñusʌntel mulil ma'añic i tsicol. Yom ma' q'uel Lc 17.3-4.
Lajiya cha'añ x'e'tel mach bʌ añic tsi' ñusʌbe i bet yam bʌ
23I yumʌntel jiñi am bʌ ti panchan lajalʌch bajche' juntiquil yumʌl woli bʌ i ña'tʌbeñob i bet x'e'telob i cha'añ. 24Che' bʌ tsa' caji i ña'tʌbeñob i bet jiñi x'e'telob, tsi' pʌyʌ tilel juntiquil am bʌ i bet lujump'ejl mil talento.#18.24 Lujump'ejl mil talento: (yom ma' q'uel isujmlel ti Mt 25.15). Jump'ejl talento: Jiñʌch wʌcp'ejl mil denario (i tojol juntiquil wiñic tsa' bʌ i cha'le e'tel wʌcp'ejl mil q'uiñ). Lujump'ejl mil talento: Jiñʌch uxc'al millón ti denario. 25Ma'añic tsa' mejli i toj i bet. Jiñi cha'añ i yum tsi' yʌc'ʌ mandar cha'añ mi' chojñel jiñi wiñic yic'ot i yijñam yic'ot i yalobilob yic'ot pejtelel i chu'bʌañ cha'añ mi' toj i bet. 26Jiñi x'e'tel tsi' ñocchoco i bʌ, tsi' c'ajti ti wocol t'añ, tsi' yʌlʌ: “C yum, pijtan to, mi caj c tojbeñet ti pejtelel”, che'en. 27Cha'añ tsi' p'unta i yum jiñi x'e'tel, tsi' colo, tsi' ñusʌbe i bet.
28Che' woli ti sujtel jiñi x'e'tel tsi' taja juntiquil i pi'ʌl ti e'tel am bʌ i bet jo'c'al denario ti' tojlel, tsi' chucu ti' bic', tsi' su'be: “Tojbeñon a bet”, che'en. 29Jiñi i pi'ʌl ti e'tel tsi' ñocchoco i bʌ, ti wocol t'añ tsi' yʌlʌ: “Pijtan to, mi caj c tojbeñet ti pejtelel”, che'en. 30Pero jiñi x'e'tel ma'añic tsi' jac'ʌ, tsa' majli i yotsan ti mʌjquibʌl jinto mi' toj i bet. 31Che' bʌ tsi' q'ueleyob i pi'ʌlob ti e'tel chuqui woli ti ujtel, tsa' caji i wen melob i pusic'al, tsa' majli i su'beñob i yum pejtelel chuqui tsa' ujti. 32Jiñi cha'añ i yum tsi' pʌyʌ tilel, tsi' su'be: “Jontol bʌ x'e'telet, tsa' c ñusʌbeyet a bet come tsa' c'ajtibeyon ti wocol t'añ. 33¿Mach ba yomic ja'el ma' p'untan a pi'ʌl ti e'tel, che' bajche' tsa' c p'untayet?” Che'en. 34Jiñi cha'añ i yum tsa' mich'a, tsi' yʌc'ʌ ti' c'ʌb jiñi xcʌnta mʌjquibʌl jinto mi' laj toj i bet. 35Che'ʌch ja'el c Tat am bʌ ti panchan mi caj i meletla, mi ma'añic mi la' ñusʌben i mul la' wermañu ti pejtelel la' pusic'al, —che'en Jesús.
Đang chọn:
Mateo 18: NTCH
Tô màu
Chia sẻ
So sánh
Sao chép
Bạn muốn lưu những tô màu trên tất cả các thiết bị của mình? Đăng ký hoặc đăng nhập
Biblia de Estudio en Ch´ol de Tumbalá, Chiapas, México © Sociedad Bíblica de México A.C.