Lukas 3
3
Huan Boutista ta prediká
(Mateo 3:1-12; Marko 1:1-8; Huan 1:19-28)
1Den e di diessinku aña ku Tiberio tabata emperador, Ponsio Pilato tabata gobernador di Hudea, Heródes tabata gobernador di Galilea, su ruman Filipo tabata na kabes di e distrito Iturea i Tragonitis, i Lisonia tabata na kabes di Abilene. 2Anas i Kaifas tabata gransaserdote. Den e tempu ei Dios a papia ku Huan, yu di Zakarías, den desierto. 3El a pasa prediká den henter e region rònt di Yordan. E tabata bisa e hendenan ku nan mester kombertí i batisá pa Dios pordoná nan pikánan. 4Manera ta skibí den Isaías su buki di profesia:
Un hende ta grita den desierto:
Prepará kaminda pa Señor,
hasi kaminda korkobá règt
pa E pasa.
5Tur vaye lo ta yená,
kada seru i seritu bahá.
Lo hasi kaminda korkobá règt
i lo paria tereno ku no ta kore pareu.
6Tur hende lo mira e salbashon,
ku ta bini di Dios.#Isaías 40:3-5; Barug 5:7
7Huan a bisa e gran kantidat di hende ku tabata bin batisá serka dje: ‘Rasa di kolebra,#Mateo 12:34; 23:33 ken a atvertí pa hui pa e huisio benidero di Dios? 8Mihó boso produsí fruta adekuá pa mustra boso kombershon. No bisa otro: “Nos ta desendiente di Abraham”,#Huan 8:33 pasobra laga ami bisa boso: Dios por traha desendiente pa Abraham for di e piedranan akibou. 9Ya a pone machete kla na tronkon di e palunan, pa kòrta tur palu ku no karga bon fruta i tira nan afó den kandela.’#Mateo 7:19 10E hendenan a puntra Huan: ‘Kiko nos tin ku hasi anto?’ 11Huan a kontestá: ‘Esun ku tin dos paña, kompartí ku un ku no tin nada. Esun ku tin di kome, hasi meskos.’ 12E kobradónan di belasting#Lukas 7:29 tambe a bini serka dje pa batisá i a puntr'é: ‘Maestro, kiko nos mester hasi?’ 13El a bisa nan: ‘No kobra mas di loke ta stipulá pa boso.’ 14E sòldánan tambe a puntr'é: ‘Anto nos, kiko nos mester hasi?’ El a kontestá nan: ‘No chika plaka saka for di niun hende, ni bou di preteksto falsu, ma sea satisfecho ku boso pago!’
15E pueblo tabata biba den gran ekspektativa i tur hende tabata puntra nan mes si ta Huan tabata e Mesias. 16Ma Huan a duna nan tur e kontesta akí: ‘Ami ta batisá boso ku awa, ma Esun ku ta bini ta mas poderoso ku mi. Mi no ta sirbi ni pa lòs stribu di su sandalia. É lo batisá boso den Spiritu Santu i kandela. 17E tin e zefta pa bencha trigo kla den su man i lo E limpia su plenchi di bati trigo. Lo E warda e trigo den su mangasina, ma e bagas E ta kima den un kandela ku no ta kaba nunka!’ 18Asin'akí i na hopi otro forma, Huan tabata prediká e bon notisia seriamente pa e hendenan. 19Ma ora el a skual gobernante Heródes tokante e asuntu di Heródias, kasá di Heródes su mes ruman, i tambe tokante tur su sobrá malisianan, 20Heródes, pa koroná obra, a hinka Huan den prizòn.#Mateo 14:3-4; Marko 6:17-18
Boutismo di Hesus
(Mateo 3:13-17; Marko 1:9-11)
21Ora Huan tabata batisá tur hende, Hesus tambe a lag'é batis'É. Durante Hesus su orashon, shelu a habri 22i Spiritu Santu a baha riba djE den forma físiko di un palomba. A zona un stèm for di shelu: ‘Abo ta Mi Yu stimá; Bo ta legria di mi kurason.’#Génesis 22:2; Salmo 2:7; Isaías 42:1; Mateo 3:17; Marko 1:11; Lukas 9:35
E antepasadonan di Hesus
(Mateo 1:1-17)
23Hesus tabatin mas o ménos trinta aña tempu ku El a kuminsá ku su aktividatnan. Segun e hendenan, E tabata yu di Hosé;
Hosé tabata yu di Eli;
24Eli tabata yu di Matat;
Matat tabata yu di Levi;
Levi tabata yu di Melki;
Melki tabata yu di Yanai;
Yanai tabata yu di Hosé;
25Hosé tabata yu di Matatías;
Matatías tabata yu di Amos;
Amos tabata yu di Nahum;
Nahum tabata yu di Hesli;
Hesli tabata yu di Nagai;
26Nagai tabata yu di Maat;
Maat tabata yu di Matatías;
Matatías tabata yu di Semein;
Semein tabata yu di Yosek;
Yosek tabata yu di Yoda;
27Yoda tabata yu di Yoanan;
Yoanan tabata yu di Resa;
Resa tabata yu di Zerubabel;
Zerubabel tabata yu di Shealtiel;
Shealtiel tabata yu di Neri;
28Neri tabata yu di Melki;
Melki tabata yu di Adi;
Adi tabata yu di Kosam;
Kosam tabata yu di Elmadan;
Elmadan tabata yu di Er;
29Er tabata yu di Yozue;
Yozue tabata yu di Eliezer;
Eliezer tabata yu di Yorim;
Yorim tabata yu di Matat;
Matat tabata yu di Levi;
30Levi tabata yu di Simeon;
Simeon tabata yu di Huda;
Huda tabata yu di Yosef;
Yosef tabata yu di Yonam;
Yonam tabata yu di Elyakim;
31Elyakim tabata yu di Melea;
Melea tabata yu di Mena;
Mena tabata yu di Matata;
Matata tabata yu di Natan;
Natan tabata yu di David;
32David tabata yu di Ishai;
Ishai tabata yu di Obed;
Obed tabata yu di Boaz;
Boaz tabata yu di Salma;
Salma tabata yu di Nagshon;
33Nagshon tabata yu di Aminadab;
Aminadab tabata yu di Admin;
Admin tabata yu di Arni;
Arni tabata yu di Hèsron;#3:33 yu di Admin… Hèsron; otro manuskrito tin: yu di Aram; Aram tabata yu di Hèsron
Hèsron tabata yu di Pèrès;
Pèrès tabata yu di Huda;
34Huda tabata yu di Yakob;
Yakob tabata yu di Isak;
Isak tabata yu di Abraham;
Abraham tabata yu di Tèrag;
Tèrag tabata yu di Nahor;
35Nahor tabata yu di Serug;
Serug tabata yu di Reú;
Reú tabata yu di Pèlèg;
Pèlèg tabata yu di Ebèr;
Ebèr tabata yu di Shèlag;
36Shèlag tabata yu di Kenan;
Kenan tabata yu di Arpakshad;
Arpakshad tabata yu di Sèm;
Sèm tabata yu di Noe;
Noe tabata yu di Lamèk;
37Lamèk tabata yu di Metusalem;
Metusalem tabata yu di Henok;
Henok tabata yu Yèrèd;
Yèrèd tabata yu di Mahalalel;
Mahalalel tabata yu di Kenan;
38Kenan tabata yu di Enosh;
Enosh tabata yu di Sèt;
Sèt tabata yu di Adam;
i Adam tabata yu di Dios.
ទើបបានជ្រើសរើសហើយ៖
Lukas 3: PBDC13
គំនូសចំណាំ
ចែករំលែក
ចម្លង

ចង់ឱ្យគំនូសពណ៌ដែលបានរក្សាទុករបស់អ្នក មាននៅលើគ្រប់ឧបករណ៍ទាំងអស់មែនទេ? ចុះឈ្មោះប្រើ ឬចុះឈ្មោះចូល
Papiamentu Bible with DC © Bible Society in Netherlands Antilles and Aruba, 2012, 2013
Lukas 3
3
Huan Boutista ta prediká
(Mateo 3:1-12; Marko 1:1-8; Huan 1:19-28)
1Den e di diessinku aña ku Tiberio tabata emperador, Ponsio Pilato tabata gobernador di Hudea, Heródes tabata gobernador di Galilea, su ruman Filipo tabata na kabes di e distrito Iturea i Tragonitis, i Lisonia tabata na kabes di Abilene. 2Anas i Kaifas tabata gransaserdote. Den e tempu ei Dios a papia ku Huan, yu di Zakarías, den desierto. 3El a pasa prediká den henter e region rònt di Yordan. E tabata bisa e hendenan ku nan mester kombertí i batisá pa Dios pordoná nan pikánan. 4Manera ta skibí den Isaías su buki di profesia:
Un hende ta grita den desierto:
Prepará kaminda pa Señor,
hasi kaminda korkobá règt
pa E pasa.
5Tur vaye lo ta yená,
kada seru i seritu bahá.
Lo hasi kaminda korkobá règt
i lo paria tereno ku no ta kore pareu.
6Tur hende lo mira e salbashon,
ku ta bini di Dios.#Isaías 40:3-5; Barug 5:7
7Huan a bisa e gran kantidat di hende ku tabata bin batisá serka dje: ‘Rasa di kolebra,#Mateo 12:34; 23:33 ken a atvertí pa hui pa e huisio benidero di Dios? 8Mihó boso produsí fruta adekuá pa mustra boso kombershon. No bisa otro: “Nos ta desendiente di Abraham”,#Huan 8:33 pasobra laga ami bisa boso: Dios por traha desendiente pa Abraham for di e piedranan akibou. 9Ya a pone machete kla na tronkon di e palunan, pa kòrta tur palu ku no karga bon fruta i tira nan afó den kandela.’#Mateo 7:19 10E hendenan a puntra Huan: ‘Kiko nos tin ku hasi anto?’ 11Huan a kontestá: ‘Esun ku tin dos paña, kompartí ku un ku no tin nada. Esun ku tin di kome, hasi meskos.’ 12E kobradónan di belasting#Lukas 7:29 tambe a bini serka dje pa batisá i a puntr'é: ‘Maestro, kiko nos mester hasi?’ 13El a bisa nan: ‘No kobra mas di loke ta stipulá pa boso.’ 14E sòldánan tambe a puntr'é: ‘Anto nos, kiko nos mester hasi?’ El a kontestá nan: ‘No chika plaka saka for di niun hende, ni bou di preteksto falsu, ma sea satisfecho ku boso pago!’
15E pueblo tabata biba den gran ekspektativa i tur hende tabata puntra nan mes si ta Huan tabata e Mesias. 16Ma Huan a duna nan tur e kontesta akí: ‘Ami ta batisá boso ku awa, ma Esun ku ta bini ta mas poderoso ku mi. Mi no ta sirbi ni pa lòs stribu di su sandalia. É lo batisá boso den Spiritu Santu i kandela. 17E tin e zefta pa bencha trigo kla den su man i lo E limpia su plenchi di bati trigo. Lo E warda e trigo den su mangasina, ma e bagas E ta kima den un kandela ku no ta kaba nunka!’ 18Asin'akí i na hopi otro forma, Huan tabata prediká e bon notisia seriamente pa e hendenan. 19Ma ora el a skual gobernante Heródes tokante e asuntu di Heródias, kasá di Heródes su mes ruman, i tambe tokante tur su sobrá malisianan, 20Heródes, pa koroná obra, a hinka Huan den prizòn.#Mateo 14:3-4; Marko 6:17-18
Boutismo di Hesus
(Mateo 3:13-17; Marko 1:9-11)
21Ora Huan tabata batisá tur hende, Hesus tambe a lag'é batis'É. Durante Hesus su orashon, shelu a habri 22i Spiritu Santu a baha riba djE den forma físiko di un palomba. A zona un stèm for di shelu: ‘Abo ta Mi Yu stimá; Bo ta legria di mi kurason.’#Génesis 22:2; Salmo 2:7; Isaías 42:1; Mateo 3:17; Marko 1:11; Lukas 9:35
E antepasadonan di Hesus
(Mateo 1:1-17)
23Hesus tabatin mas o ménos trinta aña tempu ku El a kuminsá ku su aktividatnan. Segun e hendenan, E tabata yu di Hosé;
Hosé tabata yu di Eli;
24Eli tabata yu di Matat;
Matat tabata yu di Levi;
Levi tabata yu di Melki;
Melki tabata yu di Yanai;
Yanai tabata yu di Hosé;
25Hosé tabata yu di Matatías;
Matatías tabata yu di Amos;
Amos tabata yu di Nahum;
Nahum tabata yu di Hesli;
Hesli tabata yu di Nagai;
26Nagai tabata yu di Maat;
Maat tabata yu di Matatías;
Matatías tabata yu di Semein;
Semein tabata yu di Yosek;
Yosek tabata yu di Yoda;
27Yoda tabata yu di Yoanan;
Yoanan tabata yu di Resa;
Resa tabata yu di Zerubabel;
Zerubabel tabata yu di Shealtiel;
Shealtiel tabata yu di Neri;
28Neri tabata yu di Melki;
Melki tabata yu di Adi;
Adi tabata yu di Kosam;
Kosam tabata yu di Elmadan;
Elmadan tabata yu di Er;
29Er tabata yu di Yozue;
Yozue tabata yu di Eliezer;
Eliezer tabata yu di Yorim;
Yorim tabata yu di Matat;
Matat tabata yu di Levi;
30Levi tabata yu di Simeon;
Simeon tabata yu di Huda;
Huda tabata yu di Yosef;
Yosef tabata yu di Yonam;
Yonam tabata yu di Elyakim;
31Elyakim tabata yu di Melea;
Melea tabata yu di Mena;
Mena tabata yu di Matata;
Matata tabata yu di Natan;
Natan tabata yu di David;
32David tabata yu di Ishai;
Ishai tabata yu di Obed;
Obed tabata yu di Boaz;
Boaz tabata yu di Salma;
Salma tabata yu di Nagshon;
33Nagshon tabata yu di Aminadab;
Aminadab tabata yu di Admin;
Admin tabata yu di Arni;
Arni tabata yu di Hèsron;#3:33 yu di Admin… Hèsron; otro manuskrito tin: yu di Aram; Aram tabata yu di Hèsron
Hèsron tabata yu di Pèrès;
Pèrès tabata yu di Huda;
34Huda tabata yu di Yakob;
Yakob tabata yu di Isak;
Isak tabata yu di Abraham;
Abraham tabata yu di Tèrag;
Tèrag tabata yu di Nahor;
35Nahor tabata yu di Serug;
Serug tabata yu di Reú;
Reú tabata yu di Pèlèg;
Pèlèg tabata yu di Ebèr;
Ebèr tabata yu di Shèlag;
36Shèlag tabata yu di Kenan;
Kenan tabata yu di Arpakshad;
Arpakshad tabata yu di Sèm;
Sèm tabata yu di Noe;
Noe tabata yu di Lamèk;
37Lamèk tabata yu di Metusalem;
Metusalem tabata yu di Henok;
Henok tabata yu Yèrèd;
Yèrèd tabata yu di Mahalalel;
Mahalalel tabata yu di Kenan;
38Kenan tabata yu di Enosh;
Enosh tabata yu di Sèt;
Sèt tabata yu di Adam;
i Adam tabata yu di Dios.
ទើបបានជ្រើសរើសហើយ៖
:
គំនូសចំណាំ
ចែករំលែក
ចម្លង

ចង់ឱ្យគំនូសពណ៌ដែលបានរក្សាទុករបស់អ្នក មាននៅលើគ្រប់ឧបករណ៍ទាំងអស់មែនទេ? ចុះឈ្មោះប្រើ ឬចុះឈ្មោះចូល
Papiamentu Bible with DC © Bible Society in Netherlands Antilles and Aruba, 2012, 2013