San Lucas 7
7
Jesús imatsieta lrirsudalri ljiajĩ papucu tsulrudaunai romano yaapisheterri
(Mt 8:5-13; Jn 4:43-54)
1Yaamicadanacu cacuca Jesús narsu njajĩ inaiki ajĩ nawacaacacawa lricu, lriawa pafe yaacalre tsucue riculje lriipitana Capernaúm. 2Niini pia lriufawa ljiajĩ aape papucu tsulrudaonai romano yapiyawalre irsucada pia lrirsudalri lripeyunda, njite matsinaacani ipuatishu wadeepenatsa mayamican. 3Ljimicadanacu ljiajĩ tsulrudaunai yaapisheterri Jesús nacu, lrimeenaca nanakjuite njajĩ irraelitanai yaapiyawanai natatacarru caiwiricutsa Jesús yaacarru imatsieta ljiajĩ lrirsudalri iyaamicada. 4Njajĩ irraelitanai yaapiyawalrenai nawa Jesús iikjaolre njite natatja lriinai caiwiricutsa, nacu lrisru:
—Niinicadaa apada pikitsindatauda, icatsa ljiajĩ. 5Ima lripeyucafa irraelitanai, lriñjata wacapa lrinaitja cadanacu sinagoga warsu.
6Njite Jesús yaa nainai, mitsa tsumi cadanacuenatja naucacarrua lriipana lriculje ljiajĩ tsulrudaunai yapiyawalre, lrimeenaca pana lrikitsiñapejĩ nadee carru yaacuti lrinumalrikjuite Jesús irsu, nacu cayujĩ: —"Pjia Iminalriti, manuenatsa nuikjaolre, ima currica nursuwalreca pjiewacantja nuupana lricu, 7cayushupa, currim nua piikjaolre njuwaacatsantja nuumá carru pjia. Icamitsa pinaa, matsia carru ljiajĩ nursudalri, njite matsiawatsani. 8Ima njua tsakja nursuca njajĩ nuapiyawalrenai, njite nursu tsakja njajĩ tsulrudaonai nuanjimpe inacu. Nucaite cadanacu pada nanakjuite irsu, piawa, icamitsa lriacao. Nucaite cadanacu pada irsu pínu, icamitsa lrinuca. Nunaa cadanacu pada nursudalri lrinaitja carru cucacatsani, icamitsa lrinaitja cayu".
9Njite currim Jesús yaajĩ cuanca ljimi cadanacu nja yacuti, njite lricapa naikjaolre nja inaiki, lriacu:
—Ajãdalri ljiajĩ nucaiterri irsu, curritua nuuketa apada Irraelitanai inakjuite icadaacada icaolreo jurre nunacu cayujĩ lricayushu ljiajĩ tsulrudaonai yapiyawalre.
10Nadiacadanacu panti riculje njajĩ tsulrudaonai yapiyawalre imenacajĩ, nadia nacapa matsia kena ljiajĩ lrirsudalri.
Maduiyuam Naín darru
11Ljiapudamjĩte lrimatsietacayamini, Jesús lriawa naapiya njajĩ lricanantacalre njite jurre tsakja inaiki yaacape lriinai pacua yacalre tsucue riculje lriipitana Naín. 12Tsumicada nacuenatsana njeewacarruena lrirricuda ljia yaacalreda tsucue, Jesús icapa nadeeca pada mayamidalri nadawacarrun, padadetsa ruenipeca rsuajĩ ljidua maduiyuam; njite jurre inaiki Naín ricupe yaacape ruinai. 13Jesús icapacadanacunu, kjenaa lricapaca rursu, njite lriacu rursu:
—Maiyenatsa.
14Njite lritsuumita ljiajĩ nadeecarruda lricu ljia mayamdalri lriarruna lricuda, njite lripjialreta lricapi lrinacu lrimananita carru njajĩ ideecapeni. Njite Jesús yacu lrisu ljia mayandalri:
—Pjia yempeti, ¡Pidia picafiawa!
15Icamina ljiajĩ mayamdalri pia ljinicu lriufawa njite lriinita cacucan, njite Jesús yaapaita ideeni ljidua iikjaolre. 16Njajĩ inaiki, nafiucawa pjiumi njite namutueta yacuti matsiaperri Dios imatsiaca nacu, naacu:
—Icatsa ajĩ wanakjuite pada inuparrutacaita kjaidadalri. Nacu tsakja:
—Dios imeenaca waikjaolre lrikitsindatacarru faa lrinaikite.
17Njite njajĩ Jesús inaitjalri inacu pjiumi njajĩ inaiki yuufacapeo tsuumi Naín yuuya nja takja njajĩ teecuperri pja yuufacao jipai Judea lricu.
Njajĩ inaiki Juan Bautista imenacalri
(Mt 11:2-19)
18Juan yaajĩ pjiumi nanacu njajĩ Jesús inaitjalri, ima njajĩ inaiki Juan icanantajĩm nacaite ljimi nanacu. Juan iwana yamada nanakjuite, 19njite lrimeenacana Jesús iikjaolre, natatja carruni ajãdalricada ljiakena ljiajĩ nacaiterri pia njajĩ inuparrutacape uupi inulriwatsa naikjaolre u narsucatsa nawapjaca pada lriuya. 20Njajĩ yamadade Juan imenacajĩ natsumita Jesús, nacu lrirsu:
—Juan Bautista imeenaca faa watatacarru femiu pjĩacadena ljiajĩ nacaiterri inulriutsa u warsutsa wawapjaca pada piuya.
21Ljiadanacutsa, natatjacadanacu njajĩ Juan imeenacajĩ, Jesús imatsieta jurre inaiki nayamikje yuuya, lrimatsieta tsakja njajĩ caiwi perri idakirricu, nja tsakja njajĩ irsucape icaoljeti matsiperri, njajĩ matjiperri lricadalri icapa. 22Njite Jesús shepana, lriacu:
—Idia icaite Juan ljiajĩ icapalri, jimirri tsakja icaite lrisru cayujĩ: Njajĩ matjiperrimi nacapakena, matsiakena njajĩ pukjumiperri njajĩ ipjecu nacupepia yaajĩwa, matsiakena njajĩ irsucape ljia iyamikjeti weepem padaki ricu pia, njemi tsakja njajĩ mjenaculricuperrim, caafi tsenakja njajĩ mayamperrim njite njajĩ kjenaaperri njemica ljiajĩ yacuti matsiadalri. 23¡Njite catimadalrica ljiajĩ curridalri yami icadaca icaolreo nunacu!
24Njite nadia cadanacu njajĩ Juan imeenacajĩ, Jesús iinita icaiteca narsu nja inaiki Juan nacu, lriacu: —"¿Capja cayucani tidua caulri ipjianda aacadanacu kjerrecatsa lriuma ljiajĩ yaalri icapa jalrapuculrirricu? 25Curricadaa cayu, ¿Capja cacuadaperrica lritsayan ljietaacalri ishu ljiajĩ yaanda icapa iderse? yaajĩntsa, njajĩ shetacacape cayu naufacawa a naufacawa lricu nja talricanatinai cacunaperri. 26Ajãdalri, inuparrutacadaca ljiajĩ yaanda icapa iderse, mitsa inuparrutacada ipjeyaljedalri pjacani. 27Icatsa Juan-ca ljiajĩ Dios yacu nadananda icaiterri inacu cayujĩ:
“Numeenaca ljiajĩ nursudalri pipjeyalje,
lrimatsietacarru pipia nacaolre njajĩ inaiki.”
28Nucaite irsu, nanakjuite njajĩ inaiki pjiumi, panayaperri, curritua pacapa apada cacunaite cayujĩ Juan icayushu. Mitsa, ljiajĩ tsudalritsa nanakjuite njajĩ Dios inaikite lritalricanatajĩ inacu macadalri pjacani Juan yuuya".
29Pjiumi njajĩ inaiki jimicaperri Juan irsu, nja tsakja njajĩ iniwacaperri palrata talricanati Romadalri irsu, nacadaa Juan yapjuetacarruna, najĩ capua ajãdalrica ljiajĩ Juan icanantalri Dios nacu. 30Mitsa njajĩ fariseonai nja tsakja njajĩ icanantacape Moisés idananda uupi currim nacadaa Juan yapjuetana, namenata capua ljiajĩ matsiacalri Dios yumalri pia inaitjaca narsu.
31"Nucaitekje jimi cuamperri shuca shaa inaiki panayaperri. 32Cayuca shaa nacayushu njajĩ yempetidape yuufacape itupita yacalrecua njite nawana nakitsiñape irsu: “Wapjia tja jimiu juiwi pjeelruma irrapacarru, mitsa currim irrapaca; njite wapjia tsenakja inunaacalri nacu iiya carru, mitsa shaa currim iyaaca.” 33Ima lrinu ljia Juan Bautista, ljiajĩ maiñjacadalritsa petje, mairracadalritsa jaicu tjeda yaana tsakja, njite shaa icaite lrinacu lrirsuca icaoljeti matsidalri. 34Njite nunu njua Atsia Dios inakjuite-dalri, iñjacada njite iirracada tsakja jaicu tjeda yaana, njite shaa icaite nunacu camunitalrica njua njite cairrakjerri tsakja, nakitsindajĩca njajĩ inaiki matsiperritsa yaacuna, nja tsakja njajĩ iniwacape palrata talricanati Roma irsu. 35Njajĩ inaiki irsucape ljiajĩ yajĩkjeti Dios nakjuitedalri, nacañjataca lrishun ljiajĩ nanaitjalri".
Jesús, Simón fariseotairri iipanalricu
36Apapia jalredauca pada fariseotairri, Simón dalri iipitana inai Jesús lriñja carru lriinai lriipana lricu, niini Jesús yaa lriinai njite lriuca lriufawa#7:36 Ljiawalji pia njajĩ Judionai, currim napialjeta nacawapa mesa yapjite, icamipiatsa nacadaa pemalje lriuya. mesa icudapi lriiñjacarru. 37Niini pia lrirricuda ljia yacalreda apama inarru cawilredarrum pia, njite rsumi cadanacu aca Jesús inu iñja Simón iipana lriculje, rua lriderse njite rsupa rudee pumenianjai lriarruda lricu nanaitjanda alabastro#7:37 Pada jiipada muyedalritsa nataitandatsa njecaca namatsieta carru pumeniajãi yarrudao. shu. 38Ruiya caya, ruyamjawa matsia Jesús jiipa naculje. Icamina ruinita ruputsietacana rutjiafiashu njite rumetatana rutsiculreshu. Rutsutsu nja ljiipa aimawalria njite ruarru pumenianjai ljipanacu. 39Simón icapacadanacu ljiajĩ jiyapalriu, lriwaopia cayujĩ: —"Ajãdalricadamtja inuparrutacaitaca ljiajĩ, lriajĩntja cawilredarrunca rsuajĩ inutalrini". 40Mitsa Jesús yajĩntsa cuanca lriwaopiakje ricu, njite lriacu lrirsu:
—Pjia Simón, nursu pada nucaiteuda pirsu, njite Simón shepani:
—Pjia icanantacaita, picaite njumi.
41Njite lricaite lrirsu pada panjishupa:
—Yamee atsia jitacape palrata nadietauda lrinaculjepja lriuya ljiajĩ njẽtalri lriinai ljiajĩ yaacada narsun. Pada jita lriinai pawalria njite pamuyua pja pawalria inaculje icua capishu padejĩca icuada. Ljia aape jita lriinai aapapi keerri njite yamanjaa pja inaculje icua capishu padenjica icuada, 42mitsa curricapuenatsa nataita nacauñaca nacuadao lrirsu ljiajĩ njetanda inai palrata, lriacu narsu currim kenatsa cuadaca lrirsu. Picaite njumi panaya, ¿Cuandalri pa nanakjuite njajĩ yamadade ipeyu pja ljiajĩ yacadam narsu palrata?
43Njite Simón shepani:
—Ljiapjapa ljiajĩ jitacadapja pia jurre palrata lriinai. Njite Jesús shepani:
—Ajãdalri picaiterri.
44Njite lricapucu cadanacu lricapa ruikjaolre rsua inarru, lriacu Simón irsu:
—Picapa rsuajĩ iinarru. Njuewa cadanacu piipanalricu, currim pia nursu uuni nuarrucarru njuipa nacu; rsuacadana rsuajĩ iinarru rucutsu nja njuipa rutjiafiashu njite rumetatana rutsiculreshu. 45Currim picuadata njua itsutsukjetishu, mitsa rsuajĩ, njuewacayami piipana lricu, currim yami rutsutsuca nja njuipa. 46Currim tsakja piiñjeta aceite oliva njuwida nacu, mitsa rsuajĩ ruiñjeta njuipa nacu pumenianjai shu. 47Cayushupa ljiajĩ numali piajĩca: Rsuajĩ iinarru rupeeyuca njua pekirritsa, imaa pekirridalri piaca njajĩ imatsicanati rursulri pia njajĩ curriperrinatsa cuadaca nursuna; mitsa ljiajĩ tsudalritsa pjeyapetalri yuuya imatsicana, tsuupja tsakja lripeyuca pja.
48Njite Jesús yacu rursu rsu inarru:
—Currinatsa cuadaca nursu njajĩ pimatsicana.
49Nja paana inaiki Simón iinaijĩ tsakja naiñjacarru lriinai, nainita tatjatacawa narsuwaca:
—¿Cuandalriu pa atsiaca ljiajĩ, ljiajĩ icaitecada curriketsa cuadaca lrirsu njajĩ inaiki imatsicana?
50Njite Jesús yacu rursu rsu inarru:
—Yumjeca pjia picadacapua picaolre ajãdalri nunacu, piena pimawadacatsa.
ទើបបានជ្រើសរើសហើយ៖
San Lucas 7: kpc
គំនូសចំណាំ
ចែករំលែក
ចម្លង
ចង់ឱ្យគំនូសពណ៌ដែលបានរក្សាទុករបស់អ្នក មាននៅលើគ្រប់ឧបករណ៍ទាំងអស់មែនទេ? ចុះឈ្មោះប្រើ ឬចុះឈ្មោះចូល
© 2025 CLAN
© 2025 Seed Company