Faʼ Ghaŋántɔ́b 26
26
No yɛ́ Pɔ́lə kɛ tsɔ́ síŋ fɔŋ Agripa nɛ́
1Fɔŋ Agripa ntsɔ́ pwó Pɔ́lə ŋgâ: «Tɛɛmbɛ wo tsɔ́ wo ŋgerɛ́ŋged.» Pɔ́lə nyóʼ pwó yé nɛ́ ŋkhoʼyɔŋ ŋgâ pe náʼ ndzwəʼé, ndɔ́ɔ́ nsó, ŋgâ: 2«Fɔŋ Agripa, ŋkɔŋɔ meno pɛ́, pɛ Yúda ntíí tó mo náá nɛ́, ndzɔʼ ya tsé ndáŋa ne ntsóne ya no ŋgerɛ́ŋged ndzebé síŋ wo. 3Wo zɛ́ ŋkɔŋɔ núŋú pɛ Yúda náá pwɛ yɔ́b yɛ́ a máʼá fiʼ tsetsɛrɛ pɔ́b nɛ́. Mə kiʼi mbóʼmbwó nɛ́ pwó wo ŋgâ wo ncʉyí ndzóʼ ya sʉ́ʼʉ.
4Ŋkɔŋɔ pɛ Yúda náá zé tsómvé ya féré ŋááne máá syé, ŋkyé ŋgâ mə ke tsǒ ndzɔ́ʼɔ́ pɔ́ŋmɛ́ páá Yerʉ́salɛm. 5Pɔ́b zé ŋgâ féré zhyémve kaʼatɛ mbó pɛ́ɛ́ no ndzebé pó, mə ntíí kpee ndúŋú núŋú zhí, kaʼatɛ mbɛ́ɛ́ ŋɔŋ Farízya, pɔŋ pɛ́ pɔ́b ndɛ mbé zhyɛ́ foo ndúŋú núŋú nɛ́ pó. Mbéyɛ́ pɔ́b kʉyě nɛ́, tɛɛmbɛ pɔ́b kpéé ntáŋ ya ndúŋú. 6A pɛ́ɛ́ yɛ́ pe sɔ́bɔ ya ndzebé nɛ́, mbǒ a zhyɛ́ no yɛ́ mə tsé shʉ́rɛ kaʼ yɛ́ Mboʼmvé kɛ kaʼ pwó tɛd piŋi nɛ́. 7Ŋkhoʼyɛ́ tsɔ̌b pfíí Issayɛ yípáá tsé fáʼa ne ŋgúʼune Mboʼmvé netsúʼ pwɛ nwɔ̌nsó kii kaŋ nɛ́, pɔ́b shʉ́rɛ kaʼ yéré ŋgâ a yúŋú. A zhyɛ́ kaʼ yéré nɛ́ pɛ Yúda sɔ́bɔ ya, kɛ Mɔ́ŋ. 8A zhyɛ́ kɔ́ puŋ kpáŋá ŋgâ tɛɛmbɛ Mboʼmvé pé zhʉyɛ́ ŋɔŋ ne vó pɔɔ?
9A kɛ pɛ́ ne mo, mə kɛ kpáŋ kpaʼ sísíŋ ŋgâ mə taʼa ŋkɔŋɔ ndzáʼ ye náá kaʼatɛ mbóó tíí Yěsô Mɔ́ŋ ŋɔŋ Nǎzarɛd. 10A pé no yɛ́ mə kɛ zhyɛ́ Yerʉ́salɛm nɛ́. Pɛ ntsɛ́ssó ghaŋáshʉ́ kɛ fɛ́ tʉ̌ŋ, kpaʼ mo wɔŋ, mə máʼ pǔkristo zááme ndátsáŋ, ké mbó tsyɛŋəŋ ŋgâ pe nɔ́ʼɔ́ wɔ́b. 11Mə kɛ ŋkúŋɔ́ ndzó ŋkɔŋɔ pɛ ndántéré náá, nzáá wɔ́b ne ŋgəʼo mbó ndzíʼɛ wɔ́b ŋgâ pɔ́b tó Mboʼmvé. Ndzɔ́ʼɔ́ pʉ̂pfob ya yéré, mə nʉ́ʉ́ wɔ́b kaʼatɛ mbáŋa ndzó pɛ mbɛ́lʉ́ŋ twɔ̌tɔ́b.
12A ntsiŋɛ yéré ntsiŋɛ ya mə tsé ŋgú Damáásə taʼ zhyémve, ŋgɛmbɛ pɛ ntsɛ́ssó ghaŋáshʉ́ kɛ fɛ́ tʉ̌ŋ, ne cyó taʼ ŋweʼe yɛ́ ne mo. 13Mə kɛ pɛ́ mɛndɔ́b kɛ Mɔ́ŋ, fǐme ne ywɔ̌ ntʉ̌ŋménab, taʼ ŋkaʼmɔ́ɔ́ twɔ́ pépéé, nʉyí kaʼatɛ ntsɛ́ɛ́ ménab, ndzyɛ̂ ywí yɛ́ pɛkpee páá ndúŋ mɛndɔ́b ne ndáŋne mé. 14Psi kpaʼ náá mvɔ́ syé. Mə ndzóʼ taʼ ndzəb ntsɔ́ ne mo ne nsó pɛ Yúda ŋgâ: “Sɔlə, Sɔlə, wo twɔ́ ndzəb ya kaʼa ŋkyé kɔ́? Wo tʉŋɔ síŋ mɔ́ŋféé Ntsɛɛpɔŋ njʉ́ naʼ pɛ́ɛ́me nɛ́, pe ndzəndzoʼ !” 15Mə mbód ŋgâ: “Ntsɛɛpɔŋ, wo wɔ̂ ?” Ntsɛɛpɔŋ pód ŋgâ: “A mo Yěsô, Ŋɔŋ wɛ́ wo twɔ́ ndzəb yé kɛ́ʼɛ́ nɛ́ 16Ntsʉʼmbé, ŋǎ syé nsénse ndúŋú kpee mó! Yɔŋ yɔ́b yɛ́ a zhyɛ́ mə nyóʼ mbəb ya pwó wo nɛ́. Mə ntsɔ́ʼ wo ne mbéne ŋgaŋafaʼ ya mbó mbé mkpêntaŋ zhʉ́ywoʼ yɛ́ wo ŋáá ne njʉ́ne ya ndzóʼó nɛ́, mbɛ pɛ́ wo ndɛ mbó njʉ́ ya ndzóʼó nɛ́. 17Mə kɛ kpéé wo nɛ́ pwó pupó, pwɛ pɔŋ pɛ́ pɔ́b pɛ Yúda nɛ́ pó, pɛ́ mə naʼ twɔ́ wo pfúŋɔ́ pɔ́b nɛ́, 18ŋgâ wo ghú ŋáʼ míí mɔ́b, ntúbɔ́ wɔ́b ndzɔ́ʼɔ́ ndzéndzéb ntíí ndzó ywoʼɔ yáŋme. Kpéé wɔ́b pwó tʉ̌ŋ Sátaŋ fɛ́ pwó Mboʼmvé. Yânéré ŋgâ pɔ́b tséʼé psyɛ́ndzɔʼ ne tíí ya, Mboʼmvé máʼ vɔ̌no yɔ́b, pwɛ pǔkristo tséʼé mbɛd.”
19Fɔŋ Agripa, Mbénére, mə mbé kúʼɔ́ ne tʉ̌ŋne pwó yéré zhʉ́ ywoʼ yɛ́ a twɔ́ pépéé nɛ́ pó. 20Mə kɛ pó ŋgú ne ncʉríne Ŋkəŋ Sʉ́ʼʉ́, ndzyěne Damáásə kaʼatɛ mbáŋa Yerʉ́salɛm, ndzó ŋkɔŋɔ pɛ́rɛ́ ŋgɔŋ Zhʉde náá pwɛ mvémvé pɛ pɔ́b kɛ zɛ́ Mboʼmvé nɛ́ pó. Mə kɛ cʉrí ŋgâ pɔ́b séd mbziʼe yɔ́b, mbzyɛ́ Mboʼmvé, mbó tséʼé tsómvé yɛ́ a fwɛ́ɛ́ sɛrɛ ndzɔʼ yéré nɛ́. 21A zhyɛ́ yéré pɛ Yúda gbáá ya, ntáʼá nɔ́ʼ ya ŋgɛmbɛ mə mbɛ Ndámboʼmvé. 22A zhyɛ́ no yɛ́ Mboʼmvé kúbú ya kaʼatɛ mbáŋ ndzebé nɛ́, mə ke ndɔ̂ faʼ ya ŋgú núŋ ne ssó. Mkpeentaŋ síŋ pɛ pɔ́ŋtî pɔŋ pwɛ ghəkód. Mǔsê pwɛ ghaŋátsɔ́kpaŋató Mboʼmvé kɛ pě nsó no yɛ́ a ŋkʉ́yó ghɛmbɛ́ nɛ́. Mə mbó mbé tséʼé cyó no ne ntsóne fáá yɔŋ pó. 23Kristo kɛ zhʉ́ ŋgəʼo. Ye wɛ́ a sɔ́ ŋɔŋ ne njʉyɛ́ne ne vó nɛ́, a tsɛ́ʼɛ́ ne ncʉríne ndáŋne pwó pumésɔŋ pwɛ pɛ kiizɛ́mboʼmvé.»
24Njʉ́ Pɔ́lə kɛ tsé kpee mbəb ye néré nɛ́, Fɛsətʉsə sáʼ nsó pwó yé, nsó ne tʉ̌ŋ ŋgâ: «Pɔ́lə, wo kɛ pɛ́ɛ́! Ne ndɔŋɔ zɛ́no yekénɛ́ tó wo nɛ́, pɛ́ɛ́ kɛ gbáá wo!» 25Ntsʉʼmbé Pɔ́lə ké mbó nsó ŋgâ: «Ŋgəkód ywí Fɛsətʉsə, mə mbɛ́ɛ́ pó. Mə ntsɔ́ɔ́ nsó ŋgerɛ́ŋged mbó mbé wé sʉ́ʼʉ. 26Fɔŋ wɛ́ mə ntsɔ́ yɔŋ no pwó ye ne ŋkɔŋɔ ndzɔʼ ya náá nɛ́, cʉ̌yi ndzé ŋkɔŋɔ meno péré náá. Mə ntséʼé ŋkɔŋɔ ndzáʼ yé náá ne kpǎŋne néré, ŋkyé ŋgâ cyó yɔ́b tsé mbé záʼá kii a zé pó. Ŋkɔŋɔ meno péré náá kɛ pe záʼá ndzó ywoʼɔ zhibɛ́ pó. 27Fɔŋ Agripa, wo psyɛ́ no yɛ́ ghaŋátsɔ́kpaŋató Mboʼmvé ŋwéʼé nɛ́? Mə ncʉyí ndzé ŋgâ wo psyɛ́!» 28Fɔŋ Agripa pó mbɔ́rɔ́ pwó Pɔ́lə ŋgâ: «Mbziʼe njʉ́ wo tsɔ́ kɛ́ʼɛ́ nɛ́, a kǎ Mɔ́ŋ yɔ́b wo zhyɛ́ mə ŋkhú taʼ ŋukristo!» 29Pɔ́lə pó nsó ŋgâ: «Ɔ́ŋɔ́, a sísíŋ ŋgâ a mɔ́ntiʼa no, tsʉ́ʼŋgɛmbɛ mbé no kəkwéʼe. Mboʼmvé mbɔŋɔ mbzyɛ́, a ndɛ ke mbzyɛ́ ndaʼ wo. Ntsʉʼmbé ŋkɔŋɔ pɔŋ pɛ́ pɔ́b zóʼ no yɛ́ mə ntsɔ́ náá ndzebé nɛ́, pɔ́b ke ŋkhú yɔ́b njʉ́ mo nɛ́, kii pe cʉ́ wɔ́b cʉ́ njʉ́ pe cʉ́ yáá ywoʼ nɛ́!»
30Fɔŋ ŋáá syé, mbɛ ntsɛ́ssó ŋgɔ́bmenaʼ, mbɛ Berénisə, pwɛ pɔŋ pɛ́ pú pɔ́b kɛ ghód nɛ́. 31Pɔ́b ghɛ́ ntwɔ́, ntsɔ́ tsetsɛrɛ pɔ́b ŋgâ: «Ŋɔŋ wɔŋ zhyɛ́ cyó no yɛ́ a ntsyɛ́ ŋgâ pe nɔ́ʼ yé, kii máʼ wé ndátsáŋ nɛ́ pó.» 32Fɔŋ Agripa tsɔ́ pwó Fɛsətʉsə ŋgâ: «A ghɛ́mbɛ ŋɔŋ wɔŋ pe nsó ŋgâ pe fiʼɛ wé síŋ fɔŋ pó, mbǒ pé ntě wé.»
ទើបបានជ្រើសរើសហើយ៖
Faʼ Ghaŋántɔ́b 26: XMG
គំនូសចំណាំ
ចែករំលែក
ចម្លង
ចង់ឱ្យគំនូសពណ៌ដែលបានរក្សាទុករបស់អ្នក មាននៅលើគ្រប់ឧបករណ៍ទាំងអស់មែនទេ? ចុះឈ្មោះប្រើ ឬចុះឈ្មោះចូល
Faʼ Ghaŋántɔ́b 26
26
No yɛ́ Pɔ́lə kɛ tsɔ́ síŋ fɔŋ Agripa nɛ́
1Fɔŋ Agripa ntsɔ́ pwó Pɔ́lə ŋgâ: «Tɛɛmbɛ wo tsɔ́ wo ŋgerɛ́ŋged.» Pɔ́lə nyóʼ pwó yé nɛ́ ŋkhoʼyɔŋ ŋgâ pe náʼ ndzwəʼé, ndɔ́ɔ́ nsó, ŋgâ: 2«Fɔŋ Agripa, ŋkɔŋɔ meno pɛ́, pɛ Yúda ntíí tó mo náá nɛ́, ndzɔʼ ya tsé ndáŋa ne ntsóne ya no ŋgerɛ́ŋged ndzebé síŋ wo. 3Wo zɛ́ ŋkɔŋɔ núŋú pɛ Yúda náá pwɛ yɔ́b yɛ́ a máʼá fiʼ tsetsɛrɛ pɔ́b nɛ́. Mə kiʼi mbóʼmbwó nɛ́ pwó wo ŋgâ wo ncʉyí ndzóʼ ya sʉ́ʼʉ.
4Ŋkɔŋɔ pɛ Yúda náá zé tsómvé ya féré ŋááne máá syé, ŋkyé ŋgâ mə ke tsǒ ndzɔ́ʼɔ́ pɔ́ŋmɛ́ páá Yerʉ́salɛm. 5Pɔ́b zé ŋgâ féré zhyémve kaʼatɛ mbó pɛ́ɛ́ no ndzebé pó, mə ntíí kpee ndúŋú núŋú zhí, kaʼatɛ mbɛ́ɛ́ ŋɔŋ Farízya, pɔŋ pɛ́ pɔ́b ndɛ mbé zhyɛ́ foo ndúŋú núŋú nɛ́ pó. Mbéyɛ́ pɔ́b kʉyě nɛ́, tɛɛmbɛ pɔ́b kpéé ntáŋ ya ndúŋú. 6A pɛ́ɛ́ yɛ́ pe sɔ́bɔ ya ndzebé nɛ́, mbǒ a zhyɛ́ no yɛ́ mə tsé shʉ́rɛ kaʼ yɛ́ Mboʼmvé kɛ kaʼ pwó tɛd piŋi nɛ́. 7Ŋkhoʼyɛ́ tsɔ̌b pfíí Issayɛ yípáá tsé fáʼa ne ŋgúʼune Mboʼmvé netsúʼ pwɛ nwɔ̌nsó kii kaŋ nɛ́, pɔ́b shʉ́rɛ kaʼ yéré ŋgâ a yúŋú. A zhyɛ́ kaʼ yéré nɛ́ pɛ Yúda sɔ́bɔ ya, kɛ Mɔ́ŋ. 8A zhyɛ́ kɔ́ puŋ kpáŋá ŋgâ tɛɛmbɛ Mboʼmvé pé zhʉyɛ́ ŋɔŋ ne vó pɔɔ?
9A kɛ pɛ́ ne mo, mə kɛ kpáŋ kpaʼ sísíŋ ŋgâ mə taʼa ŋkɔŋɔ ndzáʼ ye náá kaʼatɛ mbóó tíí Yěsô Mɔ́ŋ ŋɔŋ Nǎzarɛd. 10A pé no yɛ́ mə kɛ zhyɛ́ Yerʉ́salɛm nɛ́. Pɛ ntsɛ́ssó ghaŋáshʉ́ kɛ fɛ́ tʉ̌ŋ, kpaʼ mo wɔŋ, mə máʼ pǔkristo zááme ndátsáŋ, ké mbó tsyɛŋəŋ ŋgâ pe nɔ́ʼɔ́ wɔ́b. 11Mə kɛ ŋkúŋɔ́ ndzó ŋkɔŋɔ pɛ ndántéré náá, nzáá wɔ́b ne ŋgəʼo mbó ndzíʼɛ wɔ́b ŋgâ pɔ́b tó Mboʼmvé. Ndzɔ́ʼɔ́ pʉ̂pfob ya yéré, mə nʉ́ʉ́ wɔ́b kaʼatɛ mbáŋa ndzó pɛ mbɛ́lʉ́ŋ twɔ̌tɔ́b.
12A ntsiŋɛ yéré ntsiŋɛ ya mə tsé ŋgú Damáásə taʼ zhyémve, ŋgɛmbɛ pɛ ntsɛ́ssó ghaŋáshʉ́ kɛ fɛ́ tʉ̌ŋ, ne cyó taʼ ŋweʼe yɛ́ ne mo. 13Mə kɛ pɛ́ mɛndɔ́b kɛ Mɔ́ŋ, fǐme ne ywɔ̌ ntʉ̌ŋménab, taʼ ŋkaʼmɔ́ɔ́ twɔ́ pépéé, nʉyí kaʼatɛ ntsɛ́ɛ́ ménab, ndzyɛ̂ ywí yɛ́ pɛkpee páá ndúŋ mɛndɔ́b ne ndáŋne mé. 14Psi kpaʼ náá mvɔ́ syé. Mə ndzóʼ taʼ ndzəb ntsɔ́ ne mo ne nsó pɛ Yúda ŋgâ: “Sɔlə, Sɔlə, wo twɔ́ ndzəb ya kaʼa ŋkyé kɔ́? Wo tʉŋɔ síŋ mɔ́ŋféé Ntsɛɛpɔŋ njʉ́ naʼ pɛ́ɛ́me nɛ́, pe ndzəndzoʼ !” 15Mə mbód ŋgâ: “Ntsɛɛpɔŋ, wo wɔ̂ ?” Ntsɛɛpɔŋ pód ŋgâ: “A mo Yěsô, Ŋɔŋ wɛ́ wo twɔ́ ndzəb yé kɛ́ʼɛ́ nɛ́ 16Ntsʉʼmbé, ŋǎ syé nsénse ndúŋú kpee mó! Yɔŋ yɔ́b yɛ́ a zhyɛ́ mə nyóʼ mbəb ya pwó wo nɛ́. Mə ntsɔ́ʼ wo ne mbéne ŋgaŋafaʼ ya mbó mbé mkpêntaŋ zhʉ́ywoʼ yɛ́ wo ŋáá ne njʉ́ne ya ndzóʼó nɛ́, mbɛ pɛ́ wo ndɛ mbó njʉ́ ya ndzóʼó nɛ́. 17Mə kɛ kpéé wo nɛ́ pwó pupó, pwɛ pɔŋ pɛ́ pɔ́b pɛ Yúda nɛ́ pó, pɛ́ mə naʼ twɔ́ wo pfúŋɔ́ pɔ́b nɛ́, 18ŋgâ wo ghú ŋáʼ míí mɔ́b, ntúbɔ́ wɔ́b ndzɔ́ʼɔ́ ndzéndzéb ntíí ndzó ywoʼɔ yáŋme. Kpéé wɔ́b pwó tʉ̌ŋ Sátaŋ fɛ́ pwó Mboʼmvé. Yânéré ŋgâ pɔ́b tséʼé psyɛ́ndzɔʼ ne tíí ya, Mboʼmvé máʼ vɔ̌no yɔ́b, pwɛ pǔkristo tséʼé mbɛd.”
19Fɔŋ Agripa, Mbénére, mə mbé kúʼɔ́ ne tʉ̌ŋne pwó yéré zhʉ́ ywoʼ yɛ́ a twɔ́ pépéé nɛ́ pó. 20Mə kɛ pó ŋgú ne ncʉríne Ŋkəŋ Sʉ́ʼʉ́, ndzyěne Damáásə kaʼatɛ mbáŋa Yerʉ́salɛm, ndzó ŋkɔŋɔ pɛ́rɛ́ ŋgɔŋ Zhʉde náá pwɛ mvémvé pɛ pɔ́b kɛ zɛ́ Mboʼmvé nɛ́ pó. Mə kɛ cʉrí ŋgâ pɔ́b séd mbziʼe yɔ́b, mbzyɛ́ Mboʼmvé, mbó tséʼé tsómvé yɛ́ a fwɛ́ɛ́ sɛrɛ ndzɔʼ yéré nɛ́. 21A zhyɛ́ yéré pɛ Yúda gbáá ya, ntáʼá nɔ́ʼ ya ŋgɛmbɛ mə mbɛ Ndámboʼmvé. 22A zhyɛ́ no yɛ́ Mboʼmvé kúbú ya kaʼatɛ mbáŋ ndzebé nɛ́, mə ke ndɔ̂ faʼ ya ŋgú núŋ ne ssó. Mkpeentaŋ síŋ pɛ pɔ́ŋtî pɔŋ pwɛ ghəkód. Mǔsê pwɛ ghaŋátsɔ́kpaŋató Mboʼmvé kɛ pě nsó no yɛ́ a ŋkʉ́yó ghɛmbɛ́ nɛ́. Mə mbó mbé tséʼé cyó no ne ntsóne fáá yɔŋ pó. 23Kristo kɛ zhʉ́ ŋgəʼo. Ye wɛ́ a sɔ́ ŋɔŋ ne njʉyɛ́ne ne vó nɛ́, a tsɛ́ʼɛ́ ne ncʉríne ndáŋne pwó pumésɔŋ pwɛ pɛ kiizɛ́mboʼmvé.»
24Njʉ́ Pɔ́lə kɛ tsé kpee mbəb ye néré nɛ́, Fɛsətʉsə sáʼ nsó pwó yé, nsó ne tʉ̌ŋ ŋgâ: «Pɔ́lə, wo kɛ pɛ́ɛ́! Ne ndɔŋɔ zɛ́no yekénɛ́ tó wo nɛ́, pɛ́ɛ́ kɛ gbáá wo!» 25Ntsʉʼmbé Pɔ́lə ké mbó nsó ŋgâ: «Ŋgəkód ywí Fɛsətʉsə, mə mbɛ́ɛ́ pó. Mə ntsɔ́ɔ́ nsó ŋgerɛ́ŋged mbó mbé wé sʉ́ʼʉ. 26Fɔŋ wɛ́ mə ntsɔ́ yɔŋ no pwó ye ne ŋkɔŋɔ ndzɔʼ ya náá nɛ́, cʉ̌yi ndzé ŋkɔŋɔ meno péré náá. Mə ntséʼé ŋkɔŋɔ ndzáʼ yé náá ne kpǎŋne néré, ŋkyé ŋgâ cyó yɔ́b tsé mbé záʼá kii a zé pó. Ŋkɔŋɔ meno péré náá kɛ pe záʼá ndzó ywoʼɔ zhibɛ́ pó. 27Fɔŋ Agripa, wo psyɛ́ no yɛ́ ghaŋátsɔ́kpaŋató Mboʼmvé ŋwéʼé nɛ́? Mə ncʉyí ndzé ŋgâ wo psyɛ́!» 28Fɔŋ Agripa pó mbɔ́rɔ́ pwó Pɔ́lə ŋgâ: «Mbziʼe njʉ́ wo tsɔ́ kɛ́ʼɛ́ nɛ́, a kǎ Mɔ́ŋ yɔ́b wo zhyɛ́ mə ŋkhú taʼ ŋukristo!» 29Pɔ́lə pó nsó ŋgâ: «Ɔ́ŋɔ́, a sísíŋ ŋgâ a mɔ́ntiʼa no, tsʉ́ʼŋgɛmbɛ mbé no kəkwéʼe. Mboʼmvé mbɔŋɔ mbzyɛ́, a ndɛ ke mbzyɛ́ ndaʼ wo. Ntsʉʼmbé ŋkɔŋɔ pɔŋ pɛ́ pɔ́b zóʼ no yɛ́ mə ntsɔ́ náá ndzebé nɛ́, pɔ́b ke ŋkhú yɔ́b njʉ́ mo nɛ́, kii pe cʉ́ wɔ́b cʉ́ njʉ́ pe cʉ́ yáá ywoʼ nɛ́!»
30Fɔŋ ŋáá syé, mbɛ ntsɛ́ssó ŋgɔ́bmenaʼ, mbɛ Berénisə, pwɛ pɔŋ pɛ́ pú pɔ́b kɛ ghód nɛ́. 31Pɔ́b ghɛ́ ntwɔ́, ntsɔ́ tsetsɛrɛ pɔ́b ŋgâ: «Ŋɔŋ wɔŋ zhyɛ́ cyó no yɛ́ a ntsyɛ́ ŋgâ pe nɔ́ʼ yé, kii máʼ wé ndátsáŋ nɛ́ pó.» 32Fɔŋ Agripa tsɔ́ pwó Fɛsətʉsə ŋgâ: «A ghɛ́mbɛ ŋɔŋ wɔŋ pe nsó ŋgâ pe fiʼɛ wé síŋ fɔŋ pó, mbǒ pé ntě wé.»
ទើបបានជ្រើសរើសហើយ៖
:
គំនូសចំណាំ
ចែករំលែក
ចម្លង
ចង់ឱ្យគំនូសពណ៌ដែលបានរក្សាទុករបស់អ្នក មាននៅលើគ្រប់ឧបករណ៍ទាំងអស់មែនទេ? ចុះឈ្មោះប្រើ ឬចុះឈ្មោះចូល