Rawma iyi Təɗ
Təɗ
Əŋ va mbizek abə dawaŋ tə məc abə garaha tə Almasihu tə əŋ faŋw tə hedi maməc iyi seh, Yahuda iyi i mə mbaɗ əŋ hedi tə Almasihu iyi mənaŋ Akilas abə Piriskilla wa seh (Kəzəɗ tə Mələɓ iyi 18:2) i kəmar za ley giz Labara Səntaŋ Lawayaŋ əŋ Rawma, berne səndawl tə hayak iyi. Ar mənaŋ wa, jam talaŋ tə hedi makuw ma iyi titʉz kəmar za a namba, əŋ mbamba izey, Pawl a kəgiz Labara tə Bizlaf əŋ hayak tə Siriya, əŋ Aziya mekedek (mənjawa, i mə ɗafaŋ ma Tʉrkiya tə əŋ Aziya) abə əŋ hayak tə Gərek. Bizlaf kəvəlaŋ kəzəɗ za əŋ Pawl ley nda «ha əŋ məmələm tə məŋhayak». Məŋgəvday a ɗek, kəmba za ley nda əŋ Rawma taataɗ dap səku, ama əŋ hayak tə Espaniya baha. Kəganah kəɗiy kəzəɗ maɗ ma wa za ley ɗal kəzəɗ kəvah, ama ley sla wucum kə nda əŋ pik ŋga seh, kəwuzlel letir za «əŋ heni tə əŋ berne tə Rawma» (fasuwal 1:7), mənaŋ zlap ta seh, əŋ hedi tə Almasihu iyi tə əŋ berne ta mba, mənaŋ wa, dəl tə hedi iyi ntaɗ i kəjam talaŋ a ge Piriskilla abə Akilas (fasuwal 16:3-5).
Pawl a lim kataf kəɗi əŋ letir wa, ley gizeŋta əŋ hedi tə Almasihu iyi tə əŋ lay ta, mənaŋ viŋgey a səŋ kəzəɗ ŋga kə giz Labara Səntaŋ Lawayaŋ tə hedi Yahuda iyi səku. Letir ŋga ta, i kəgizʉ fuk amba nini lim zlap ŋga, mbiŋ mə giz mbiŋ abə talaŋ ŋga mənaŋ wa, a zla: Labara Səntaŋ Lawayaŋ seh, ar fagay Bizlaf mə ɗal kəzəɗ tə abə mbiŋ ley reh hedi makuw ma iyi fuk, Yahuda iyi ndagwa, abə dawaŋ ta, hedi Yahuda iyi səku bahayim (fasuwal 1:16).
Ma tə əŋ walaŋ tə Yahuda iyi abə hedi Yahuda iyi səku (əŋ ɗəp par ley səŋ wulək tə a talaŋ hedi Yahuda iyi səku i mə mbaɗ əŋ hedi tə Almasihu iyi wa seh viŋgey, sey i mə ziber ma majaw tə Yahuda iyi) a kəɗal kəzəɗ səndawl əŋ hedi tə Almasihu titʉz iyi, nakwa iyi kəlimta baha əŋ Ɗerewel dakayta iyi tə mələɓ, mənaŋ sla tə əŋ letir tə Galatiya iyi. A nawa, Pawl a kəgiz məndiwiŋ, Labara Səntaŋ Lawayaŋ ta, mbiŋ mə dahaw əŋ hedi iyi fuk, kwa kəwuɗak hedi iyi halla (fasuwal 1:16). Abə dawaŋ ta, a kəgiz mənaŋ viŋgey Bizlaf a kəreh hedi makuɗəp, kwa hedi ta a nja viŋgey, əŋgah hedi ta kəɗiy wulək ŋga za a Bizlaf seh, Bizlaf a gəraŋ nje za a talaŋ (fasuwal 1:18–8:39).
Ɓa, a kəgbam talaŋ abə ma mə ɗal kəɗi kəv tə hayak tə Israyila iyi, hedi mə ŋgəm ley kuw Almasihu səku iyi ndagwa. A kəgiz seh, tata i mə mba i kuw Almasihu səku wa, a kəɗal micimbiɗim əŋ kəzəɗ tə Bizlaf, mənaŋ wa, səntaŋ a lim zlap ŋga maɗ ma za (fasuwal 9–11). Tə nja mbizek, səŋ nje həhər Bizlaf mə zlap tə a ɗek, məŋgəvday hedi Yahuda iyi səku wa seh, sey i zlimʉ mənaŋ ɗaf ma ley nja məŋgəvday mbiŋ əŋ nja sə cekcek lawayaŋ (fasuwal 12:1–15:13).
Əŋ cukwaɗ ta seh, Pawl a giz kəzəɗ tə pik ŋga tə əŋ Rawma, a cukwaɗ letir ŋga ta seh, kəɗi mbele əŋ hedi iyi (fasuwal 15:14–16:27).
Hedi iyi i mə pələk ley giz ma mə nda tə abə kataf ta, tə a talaŋ reh Bizlaf mə vəlaŋta əŋ hedi iyi kəɗi Yesu Almasihu, hedi iyi ta i nda i deɓta kəɗi jeŋge tə letir wa, amba tata bahayim i səsəm, səsəm səndawl tə əŋ kəzəɗ maɓah tə Bizlaf (fasuwal 11:33-36). Əŋ hala ta mba, i lim fagay za tata bahayim ley ɗalaŋ kəzəɗ məndiwiŋ əŋ Bizlaf mənaŋ nakwa mə nda i ɗalaŋ bahayim.
ទើបបានជ្រើសរើសហើយ៖
Rawma iyi Təɗ: xmd
គំនូសចំណាំ
ចែករំលែក
ចម្លង

ចង់ឱ្យគំនូសពណ៌ដែលបានរក្សាទុករបស់អ្នក មាននៅលើគ្រប់ឧបករណ៍ទាំងអស់មែនទេ? ចុះឈ្មោះប្រើ ឬចុះឈ្មោះចូល
Rawma iyi Təɗ
Təɗ
Əŋ va mbizek abə dawaŋ tə məc abə garaha tə Almasihu tə əŋ faŋw tə hedi maməc iyi seh, Yahuda iyi i mə mbaɗ əŋ hedi tə Almasihu iyi mənaŋ Akilas abə Piriskilla wa seh (Kəzəɗ tə Mələɓ iyi 18:2) i kəmar za ley giz Labara Səntaŋ Lawayaŋ əŋ Rawma, berne səndawl tə hayak iyi. Ar mənaŋ wa, jam talaŋ tə hedi makuw ma iyi titʉz kəmar za a namba, əŋ mbamba izey, Pawl a kəgiz Labara tə Bizlaf əŋ hayak tə Siriya, əŋ Aziya mekedek (mənjawa, i mə ɗafaŋ ma Tʉrkiya tə əŋ Aziya) abə əŋ hayak tə Gərek. Bizlaf kəvəlaŋ kəzəɗ za əŋ Pawl ley nda «ha əŋ məmələm tə məŋhayak». Məŋgəvday a ɗek, kəmba za ley nda əŋ Rawma taataɗ dap səku, ama əŋ hayak tə Espaniya baha. Kəganah kəɗiy kəzəɗ maɗ ma wa za ley ɗal kəzəɗ kəvah, ama ley sla wucum kə nda əŋ pik ŋga seh, kəwuzlel letir za «əŋ heni tə əŋ berne tə Rawma» (fasuwal 1:7), mənaŋ zlap ta seh, əŋ hedi tə Almasihu iyi tə əŋ berne ta mba, mənaŋ wa, dəl tə hedi iyi ntaɗ i kəjam talaŋ a ge Piriskilla abə Akilas (fasuwal 16:3-5).
Pawl a lim kataf kəɗi əŋ letir wa, ley gizeŋta əŋ hedi tə Almasihu iyi tə əŋ lay ta, mənaŋ viŋgey a səŋ kəzəɗ ŋga kə giz Labara Səntaŋ Lawayaŋ tə hedi Yahuda iyi səku. Letir ŋga ta, i kəgizʉ fuk amba nini lim zlap ŋga, mbiŋ mə giz mbiŋ abə talaŋ ŋga mənaŋ wa, a zla: Labara Səntaŋ Lawayaŋ seh, ar fagay Bizlaf mə ɗal kəzəɗ tə abə mbiŋ ley reh hedi makuw ma iyi fuk, Yahuda iyi ndagwa, abə dawaŋ ta, hedi Yahuda iyi səku bahayim (fasuwal 1:16).
Ma tə əŋ walaŋ tə Yahuda iyi abə hedi Yahuda iyi səku (əŋ ɗəp par ley səŋ wulək tə a talaŋ hedi Yahuda iyi səku i mə mbaɗ əŋ hedi tə Almasihu iyi wa seh viŋgey, sey i mə ziber ma majaw tə Yahuda iyi) a kəɗal kəzəɗ səndawl əŋ hedi tə Almasihu titʉz iyi, nakwa iyi kəlimta baha əŋ Ɗerewel dakayta iyi tə mələɓ, mənaŋ sla tə əŋ letir tə Galatiya iyi. A nawa, Pawl a kəgiz məndiwiŋ, Labara Səntaŋ Lawayaŋ ta, mbiŋ mə dahaw əŋ hedi iyi fuk, kwa kəwuɗak hedi iyi halla (fasuwal 1:16). Abə dawaŋ ta, a kəgiz mənaŋ viŋgey Bizlaf a kəreh hedi makuɗəp, kwa hedi ta a nja viŋgey, əŋgah hedi ta kəɗiy wulək ŋga za a Bizlaf seh, Bizlaf a gəraŋ nje za a talaŋ (fasuwal 1:18–8:39).
Ɓa, a kəgbam talaŋ abə ma mə ɗal kəɗi kəv tə hayak tə Israyila iyi, hedi mə ŋgəm ley kuw Almasihu səku iyi ndagwa. A kəgiz seh, tata i mə mba i kuw Almasihu səku wa, a kəɗal micimbiɗim əŋ kəzəɗ tə Bizlaf, mənaŋ wa, səntaŋ a lim zlap ŋga maɗ ma za (fasuwal 9–11). Tə nja mbizek, səŋ nje həhər Bizlaf mə zlap tə a ɗek, məŋgəvday hedi Yahuda iyi səku wa seh, sey i zlimʉ mənaŋ ɗaf ma ley nja məŋgəvday mbiŋ əŋ nja sə cekcek lawayaŋ (fasuwal 12:1–15:13).
Əŋ cukwaɗ ta seh, Pawl a giz kəzəɗ tə pik ŋga tə əŋ Rawma, a cukwaɗ letir ŋga ta seh, kəɗi mbele əŋ hedi iyi (fasuwal 15:14–16:27).
Hedi iyi i mə pələk ley giz ma mə nda tə abə kataf ta, tə a talaŋ reh Bizlaf mə vəlaŋta əŋ hedi iyi kəɗi Yesu Almasihu, hedi iyi ta i nda i deɓta kəɗi jeŋge tə letir wa, amba tata bahayim i səsəm, səsəm səndawl tə əŋ kəzəɗ maɓah tə Bizlaf (fasuwal 11:33-36). Əŋ hala ta mba, i lim fagay za tata bahayim ley ɗalaŋ kəzəɗ məndiwiŋ əŋ Bizlaf mənaŋ nakwa mə nda i ɗalaŋ bahayim.
ទើបបានជ្រើសរើសហើយ៖
:
គំនូសចំណាំ
ចែករំលែក
ចម្លង

ចង់ឱ្យគំនូសពណ៌ដែលបានរក្សាទុករបស់អ្នក មាននៅលើគ្រប់ឧបករណ៍ទាំងអស់មែនទេ? ចុះឈ្មោះប្រើ ឬចុះឈ្មោះចូល