5
ทรงเรียก/สาวก/กลุ่ม/แรก
(มธ.4:18-22; มก.1:16-20; ยน.1:40-42)
1วันหนึ่ง/ขณะ/พระเยซู/ทรง/ยืนอยู่/ริม/ทะเลสาบ/เยนเนซาเรท#5:1 คือทะเล/กาลิลี/โดย/มี/ประชาชน/กำลัง/รุมล้อม/พระองค์/เพื่อ/ฟัง/พระวจนะ/ของ/พระเจ้า 2พระองค์/ทรง/เห็น/เรือ/สอง/ลำ/จอด/อยู่/ริม/น้ำ ส่วน/ชาว/ประมง/ขึ้น/จาก/เรือ/แล้ว/กำลัง/ซัก/อวน/อยู่ 3พระองค์/จึง/เสด็จ/ลง/เรือ/ลำ/หนึ่ง/ซึ่ง/เป็น/เรือ/ของ/ซีโมน/และ/ทรง/ขอให้/เขา/ถอย/เรือ/ไป/จาก/ฝั่ง/เล็กน้อย จาก/นั้น/ทรง/นั่งลง/และ/ทรงสอน/ประชาชน/จาก/บน/เรือ
4หลังจาก/พระองค์/ทรงสอน/จบ พระองค์/ตรัส/กับ/ซีโมน/ว่า “จง/ถอย/ออกไป/ที่/น้ำ/ลึก แล้ว/จง/หย่อน#5:4 ใน/ภาษากรีก/คำกริยา/เป็น/พหูพจน์/อวน/ลง/จับ/ปลา”
5ซีโมน/ทูล/ตอบว่า “พระ/อาจารย์/เจ้าข้า พวก/ข้าพระองค์/ตรากตรำ/มา/ทั้งคืน/แต่/จับ/ปลา/ไม่ได้/เลย แต่/เพราะ/พระองค์/ทรง/สั่ง/เช่นนั้น ข้าพระองค์/ก็/จะ/หย่อน/อวน/ลง”
6เมื่อ/พวก/เขา/หย่อน/อวน/ลง/ก็/จับ/ปลา/ได้/มากมาย/จน/อวน/ของ/พวกเขา/เริ่ม/จะ/ขาด 7ดังนั้น/พวก/เขา/จึง/ส่ง/สัญญาณ/ให้/เพื่อน/ร่วม/งาน/ใน/เรือ/อีก/ลำ/มา/สมทบ พวก/เขา/ก็/มา/ช่วย/และ/ได้/ปลา/เต็ม/เรือ/ทั้งสอง/ลำ/จน/เรือ/เริ่ม/จะ/จม
8เมื่อ/ซีโมน/เปโตร/เห็น/เช่นนี้/ก็/กราบลง/ที่/เข่า/ของ/พระเยซู/และ/ทูล/ว่า “พระองค์/เจ้า/ข้า เสด็จ/ไป/จาก/ข้าพระองค์/เถิด ข้าพระองค์/เป็น/คน/บาป!” 9เพราะ/เขา/กับ/เพื่อน/พ้อง/ประหลาดใจ/ที่/จับ/ปลา/ได้/มาก/ขนาดนั้น 10เพื่อน/ของ/ซีโมน/คือ/ยากอบ/และ/ยอห์น/บุตร/ชาย/ของ/เศเบดี/ก็/ประหลาดใจ/เช่นกัน
แล้ว/พระเยซู/ตรัส/กับ/ซีโมน/ว่า “อย่า/กลัว/เลย ตั้งแต่นี้ไป/ท่าน/จะ/เป็น/ผู้/จับ/คน” 11ดังนั้น/พวก/เขา/จึง/ลาก/เรือ/ขึ้นฝั่ง แล้ว/ละทิ้ง/ทุกสิ่ง/และ/ติดตาม/พระองค์/ไป
คน/โรคเรื้อน
(มธ.8:2-4; มก.1:40-44)
12ขณะ/พระเยซู/ทรงอยู่/ใน/เมือง/แห่ง/หนึ่ง มี/คน/เป็น/โรคเรื้อน#5:12 คำ/ภาษากรีก/อาจ/หมายถึง/โรค/ผิวหนัง/ต่างๆ ไม่/จำเป็น/ต้อง/หมายถึง/โรคเรื้อน/เท่านั้น/ทั้ง/ตัว/เดิน/มา/ตาม/ทาง เมื่อ/เขา/เห็น/พระองค์ เขา/ก็/หมอบ/ซบหน้า/ลง/กับ/พื้น/ทูล/วิงวอน/พระองค์/ว่า “พระองค์/เจ้า/ข้า พระองค์/ทรงรักษา/ข้าพระองค์/ให้หาย/ได้/ถ้า/พระองค์/เต็มใจ”
13พระเยซู/ทรง/ยื่น/พระหัตถ์/แตะต้อง/เขา/และ/ตรัส/ว่า “เรา/เต็มใจ/จะ/รักษา จง/หาย/โรค/เถิด!” ทันใดนั้น/โรคเรื้อน/ที่/เขา/เป็น/อยู่/ก็/หายไป
14แล้ว/พระเยซู/ทรง/กำชับ/เขา/ว่า “อย่า/บอก/ผู้/ใด/เลย แต่/จง/ไป/แสดงตัว/ต่อ/ปุโรหิต/และ/ถวาย/เครื่อง/บูชา/สำหรับ/การ/ที่/เจ้า/หาย/จาก/โรคเรื้อน/ตามที่/โมเสส/สั่งไว้ เพื่อ/เป็น/พยาน/แก่/คน/ทั้งหลาย/ว่า/เจ้า/หาย/โรค/แล้ว”
15ถึงกระนั้น/กิตติศัพท์/ของ/พระองค์/กลับ/เลื่องลือ/ออกไป/มาก/ยิ่งขึ้น/จน/ฝูงชน/มากมาย/พากัน/มา/ฟัง/พระองค์/และ/รับ/การรักษา/โรค 16แต่/พระเยซู/มักจะ/ทรง/ปลีกตัว/ไป/อยู่/ใน/ที่/สงบ/และ/อธิษฐาน
พระเยซู/ทรงรักษา/คน/เป็น/อัมพาต
(มธ.9:2-8; มก.2:3-12)
17วันหนึ่ง/ขณะ/พระองค์/ทรงสอน/อยู่ พวก/ฟาริสี/กับ/ธรรมจารย์/จาก/ทุก/หมู่บ้าน/แถบ/กาลิลี และ/จาก/แคว้น/ยูเดีย และ/กรุง/เยรูซาเล็ม/มา/นั่ง/อยู่/ที่นั่น/ด้วย ฤทธิ์/อำนาจ/ของ/องค์/พระผู้เป็นเจ้า/อยู่/กับ/พระองค์/เพื่อ/รักษา/ผู้/ป่วย 18มี/ผู้/หาม/คน/เป็น/อัมพาต/มา/บน/ที่นอน พยายาม/จะ/เข้ามา/ใน/บ้าน/เพื่อ/วาง/เขา/ลง/ต่อหน้า/พระเยซู 19แต่/เมื่อ/หมด/ช่องทาง/เพราะ/คน/แน่น/มาก พวก/เขา/จึง/ขึ้นไป/บน/หลังคา/บ้าน/แล้ว/หย่อน/ที่นอน/ซึ่ง/คน/เป็น/อัมพาต/นอนอยู่/ผ่าน/ช่อง/หลังคา/ลง/มา/กลาง/ฝูงชน ตรงหน้า/พระเยซู/พอดี
20เมื่อ/พระเยซู/ทรง/เห็น/ความเชื่อ/ของ/พวก/เขา/ก็/ตรัส/ว่า “เพื่อน/เอ๋ย บาป/ของ/ท่าน/ได้รับ/การอภัย/แล้ว”
21พวก/ฟาริสี/กับ/ธรรมาจารย์/คิด/ใน/ใจ/ว่า “คน/ที่/พูด/หมิ่นประมาท/พระเจ้า/คน/นี้/เป็น/ใครกัน? นอกจาก/พระเจ้า/แล้ว/ใคร/จะ/อภัยบาป/ได้?”
22พระเยซู/ทรงทราบ/ว่า/พวก/เขา/คิด/อะไร/อยู่/และ/ตรัส/ถาม/พวก/เขา/ว่า “ทำไม/พวก/ท่าน/จึง/คิด/ใน/ใจ/เช่นนั้น? 23ที่จะ/พูดว่า ‘บาป/ของ/ท่าน/ได้รับ/การอภัย/แล้ว’ กับ ‘จง/ลุกขึ้น/เดิน/ไป’ อย่างไหน/จะ/ง่ายกว่า/กัน? 24แต่/ทั้งนี้/เพื่อ/ให้/พวก/ท่าน/รู้ว่า/บุตร/มนุษย์/มี/สิทธิ/อำนาจ/ใน/โลก/ที่จะ/อภัยบาป” แล้ว/พระองค์/ตรัส/กับ/คน/เป็น/อัมพาต/ว่า “เรา/สั่ง/เจ้า/ว่า/ลุกขึ้น จง/แบก/ที่นอน/ของ/เจ้า/และ/กลับบ้าน/ไป/เถิด” 25ทันใดนั้น/เขา/ก็/ลุกขึ้น/ต่อหน้า/คน/ทั้งปวง/แล้ว/แบก/ที่นอน/และ/เดิน/ร้อง/สรรเสริญ/พระเจ้า/กลับบ้าน/ไป 26ทุกคน/พากัน/ตื่นเต้น/และ/สรรเสริญ/พระเจ้า พวก/เขา/เกรงกลัว/จน/กล่าวว่า “วันนี้/เรา/ได้/เห็น/เรื่อง/เหลือเชื่อ”
ทรงเรียก/เลวี
(มธ.9:9-13; มก.2:14-17)
27จาก/นั้น/พระเยซู/เสด็จ/ออกไป/และ/ทรง/เห็น/คน/เก็บ/ภาษี/ชื่อ/เลวี/นั่งอยู่/ที่/ด่าน/เก็บ/ภาษี พระองค์/จึง/ตรัส/กับ/เขา/ว่า “จง/ตาม/เรา/มา” 28เลวี/ก็/ลุกขึ้น/และ/ละทิ้ง/ทุกสิ่ง/แล้ว/ติดตาม/พระองค์/ไป
29แล้ว/เลวี/ก็/จัด/งานเลี้ยง/ใหญ่/ถวาย/พระเยซู/ที่/บ้าน/ของ/เขา มี/คน/เก็บ/ภาษี/กลุ่มใหญ่/และ/คน/อื่นๆ มา/ร่วม/รับประทาน/อาหาร/กับ/พวก/เขา 30ฝ่าย/พวก/ฟาริสี/กับ/ธรรมาจารย์/ของ/พวกเขา/บ่น/ติเตียน/กับ/เหล่า/สาวก/ของ/พระองค์/ว่า “ทำไม/ท่าน/จึง/กิน/และ/ดื่ม/กับ/คน/เก็บ/ภาษี/และ ‘คน/บาป’?”
31พระเยซู/ตรัส/ตอบ/พวก/เขา/ว่า “คน/สุขภาพดี/ไม่ต้องการ/หมอ แต่/คน/ป่วย/ต้องการ 32เรา/ไม่ได้/มา/เพื่อ/เรียก/คน/ชอบธรรม แต่/มา/เพื่อ/เรียก/คน/บาป/ให้/กลับใจ/ใหม่”
ถาม/พระเยซู/เรื่อง/การ/ถือ/อดอาหาร
(มธ.9:14-17; มก.2:18-22)
33พวก/เขา/ทูล/พระองค์/ว่า “ศิษย์/ของ/ยอห์น/มัก/ถือ/อดอาหาร/และ/อธิษฐาน/อยู่/เสมอ ศิษย์/ของ/พวก/ฟาริสี/ก็/เช่นกัน แต่/ศิษย์/ของ/ท่าน/ทั้ง/กิน/ทั้ง/ดื่ม”
34พระเยซู/ทรงตอบ/ว่า “ท่าน/จะ/ให้/แขก/ของ/เจ้าบ่าว/อดอาหาร/ขณะ/เจ้าบ่าว/อยู่/ด้วย/ได้/หรือ? 35แต่/สักวันหนึ่ง/เจ้าบ่าว/จะ/ถูก/นำ/ตัว/ไป/จาก/เขา/และ/ใน/วันนั้น/พวก/เขา/จะ/อดอาหาร”
36พระองค์/ตรัส/คำอุปมา/นี้/ให้/เขา/ฟัง/ว่า “ไม่มีใคร/ฉีก/ผ้า/จาก/เสื้อ/ใหม่/ไป/ปะ/เสื้อ/เก่า ถ้า/ทำ/เช่นนั้น/เขา/จะ/ทำให้/เสื้อ/ใหม่/ฉีกขาด ทั้ง/เศษผ้า/ใหม่/ก็/เข้ากับ/เสื้อ/เก่า/ไม่ได้ 37และ/ไม่มีใคร/เท/เหล้าองุ่น/ใหม่/ใส่/ถุง/หนัง/เก่า ถ้า/ทำ/เช่นนั้น/เหล้าองุ่น/ใหม่/จะ/ทำให้/ถุง/นั้น/ปริ/ขาด เหล้าองุ่น/จะ/ไหล/ออกมา/และ/ถุงหนัง/ก็/จะ/เสียหาย 38ไม่หรอก เหล้าองุ่น/ใหม่/จะ/ต้อง/ใส่/ใน/ถุงหนัง/ใหม่ 39และ/ไม่มีใคร/ดื่ม/เหล้าองุ่น/เก่า/แล้ว/อยาก/ได้/เหล้า/หมัก/ใหม่/เพราะ/เขา/กล่าว/ว่า ‘ของ/เก่า/ดีกว่า’ ”