Song of Songs 8
8
1Leki ungavelili mlongu wangu,
kuyonga kwa mawangu.
Hata, leki ningatang'anili na yuwi panji,
na ningakunonilii kwahela mundu angaweshili kung'ona mifya.
2Ningakuyeghili kwa mawangu,
na mweni ndi yang'ulili utami.
Ningakugayilili difwayi nofu,
ningakugayilili difwayi yangu ya mikomamanga ulandi.
3Liwoku lyaku lya mkiyi liva pasi ya mutwi wangu,
na liwoku lyaku lya mlilu ukungusikila.
4Nguvakayika yumwi vadadala va Yelusalemu,
mkotoo kukuvilisha milandu ya dobu,
mbaka chipindi chaki pachifika.
Dengelu ya sita
Vadadala
5Ghani yasunuka kufuma kucheja,
na kumsaghamila yula yamtamili?
Kamwali wa lihungu lya kuheta
Pasi ya libiki lya lipela nenga ndakuyimushili,
pala mawaku pavelili na lihingili,
yina, pala mawaku pakulelili.
6Umiki kucha lihundu mundima yaku,
yina, kucha lihundu mumawoku vaku.
Nongwa utami wuna liwovi kucha njifwa,
na weni ukukalipa kucha kumambi.
Na lukulungusha kucha lwengi lwa motu,
kucha myengi mikomi ya motu.
7Nakaka utami ukujimishwa ha na machi vatangalili,
hata lilava lya machi likuwesha ha kujimisha.
Mundu payesha kuhemela utami,
patawula mali shaki shosi kwanongwa ya utami,
chapata ndi bedalu weka.
Valongu va kamwali wa lihungu lya kuheta
8Tuva na muhaja wetu mdokwa,
maveli vakalihela kufunda.
Wuli, tumgoleli liki,
lijuva pahetiwa?
9Leki angavelili luviwu,
tungamjengilili chindangawala cha madini va mbiya,
leki angavelili litatilu,
tungamgolilili mlyangu kwa mbawu sha myelesi.
Kamwali wa lihungu lya kuheta
10Nenga ndavelili luviwu,
na maveli vangu vavelili kucha findangawala.
Panola nenga ngupata kusika.
Bambu wa lihungu
11Solumoni avelili na chitava cha misabibu,
kula kuvakukema Baali Hamoni.
achihadishili kwa valimi,
kila mundu ahombili fipandi elufu fya mbiya.
12Chitava changu cha misabibu ndi chitava changu ndimweni,
yina, ndi chitava changu ndimweni weka,
topi, yuwi Solumoni wikali na mbiya shaku elufu!
na kila mlimi agayiliwi mya mbili shaki.
13Yuwi yiwuvelili kufitava,
pamu na vaghanja yimuvelili aku,
topi na nenga nguluva mbikani!
Kamwali wa lihungu lya kuheta
14Lopukeshi wisi yuwi yindikutamili,
tuvi kucha sheshi awu mbavala kumbindi ya fidunda yifimemili mibiki yiinungilila.
ទើបបានជ្រើសរើសហើយ៖
Song of Songs 8: OTNdambBL
គំនូសចំណាំ
ចែករំលែក
ចម្លង
ចង់ឱ្យគំនូសពណ៌ដែលបានរក្សាទុករបស់អ្នក មាននៅលើគ្រប់ឧបករណ៍ទាំងអស់មែនទេ? ចុះឈ្មោះប្រើ ឬចុះឈ្មោះចូល
The Old Testament in Ndamba @The Word for The World International and Ndamba Language translation. All rights reserved.