प्रे किताबन स्योःचे
किताबन स्योःचे
प्रेरितवन धोन्न किताब मन्दलिन सुरुवातन रुह्ङ जेङ्पा। रे कुजुई अन यरूसलेमलै यहूदिया, सामरिया, रे मन्न खोलोः फेल्बो, ठिक्क उजुखेखेई कुजुई येसुई नुन चेलाकाङ्मोः स्वर्गः वैचेन खेरे ङू र्वापा ङ्याह् 1:8। अन लुकालम सर्पा ङ्याह्। सुई लुका अन्सार ल्होन् लः यङ सर्पा ङ्याह्। नु दाक्तारदी ङ्याह्। रे नुई तेम्मा रे ठिक बिबरनव सर्मः लै होसियारी रह्पा ङ्याह्। नुई जेँन ल्होन् लः रे प्रेरितवन धोन्न किताब “थियोफिलस” ग सम्बोधन खेपा ङ्याह्। सु ग्रिकदी ङ्याह्, जेङ्नै अन किताबव हालम ग्रीक रे यहूदी ङ्योरुमग समाबेस खेनान मसिहेन समुदायवन भिह्तु सर्पा ङ्याह् 1:1।
प्रेरितवन धोन हालमः मसिह केह्मी 60-64 ई:वी परान घूँ सर्पा ङ्याह्, तैङर्वाङिन अन किताब पावल ज्यालखानालै गेच्चेन खेरे ङू ताह्नान। लुका प्रेरित पावल ङ्याबो लेम्पा ङ्याह् रे हालम नुई प्रेरितवन धोन्न किताब एन्तिओखिया सहरग छ्युङछ्युङ सर्पा ङ्याह्। प्रेरितवन धोन लुका ल्होन् लःन लाईलाई जेङ्पा। रे येसु स्वर्गः वैपान घतनालै सुरु राह्नान। लुका सर्चेन उदेस्य हालम नुन ल्होन् लःन लैम ङ्याह्। नुई थियोफिलस रे छारैछारै वैपान मसिहेनवन मोङग ख्युई लम्पान तेम्मा ल्होई ङिह्पान कारन पक्का राम सर्पा ङ्याह्। रे नुई येसुन जिन्दगी रे मसिहेन्न बिस्तारन बिबरन लः सर्बो।
प्रेरितवन धोनजै ङ्योअग ङून मन्दलिन उदाहरन बिङ्ङ। रे येसू बिस्वासन जिन्दगी कत्याम रँ र्वानान्न ल्होई थङ्ङ। प्रेरितवन उदाहरनजै ङ्योअग घङ्न थाल ल्होन् लः साःमः पबित्र आत्मान सक्तिग भर खेमः लन्नान।
सङ्रचना
ङू पबित्र आत्मा चेलाकाङ्मोः स्वाङ रे मन्दली फेल्मः जाःङ। १:१; ८:१
आलै मन्दलीजै तूरि हुर्ङ रे यरूसलेमन खोलोः फेल्मः जाःङ। ८:२; १२:२३
पावल ङू मिसनरी यात्रा खेमः वैङ। १२:२४; १४:२८
आलै बिस्वासी सार्बाकाङ्मोः तै तोलत्वानान र्वानान्न निर्नय खेमः यरूसलेमग जोम्ङ। १५:१-३५
पावल मिसनरी ङेह् यात्रा खेमः वैङ। १५:३६; १८:२२
आलै मिसनरी सुम यात्रा खेमः वैङ। १५:२३; २०:३८
पावल यरूसलेमग गिरफ्तार राह्नान। २१:२६
अन्त्यग नू रोम फेन्नान। २७:२८
ទើបបានជ្រើសរើសហើយ៖
प्रे किताबन स्योःचे: NTKST25
គំនូសចំណាំ
ចែករំលែក
ចម្លង

ចង់ឱ្យគំនូសពណ៌ដែលបានរក្សាទុករបស់អ្នក មាននៅលើគ្រប់ឧបករណ៍ទាំងអស់មែនទេ? ចុះឈ្មោះប្រើ ឬចុះឈ្មោះចូល
The New Testament Books in Kaike Language © The Word for the World International and Kaike Translation Project, Nepal, 2025
प्रे किताबन स्योःचे
किताबन स्योःचे
प्रेरितवन धोन्न किताब मन्दलिन सुरुवातन रुह्ङ जेङ्पा। रे कुजुई अन यरूसलेमलै यहूदिया, सामरिया, रे मन्न खोलोः फेल्बो, ठिक्क उजुखेखेई कुजुई येसुई नुन चेलाकाङ्मोः स्वर्गः वैचेन खेरे ङू र्वापा ङ्याह् 1:8। अन लुकालम सर्पा ङ्याह्। सुई लुका अन्सार ल्होन् लः यङ सर्पा ङ्याह्। नु दाक्तारदी ङ्याह्। रे नुई तेम्मा रे ठिक बिबरनव सर्मः लै होसियारी रह्पा ङ्याह्। नुई जेँन ल्होन् लः रे प्रेरितवन धोन्न किताब “थियोफिलस” ग सम्बोधन खेपा ङ्याह्। सु ग्रिकदी ङ्याह्, जेङ्नै अन किताबव हालम ग्रीक रे यहूदी ङ्योरुमग समाबेस खेनान मसिहेन समुदायवन भिह्तु सर्पा ङ्याह् 1:1।
प्रेरितवन धोन हालमः मसिह केह्मी 60-64 ई:वी परान घूँ सर्पा ङ्याह्, तैङर्वाङिन अन किताब पावल ज्यालखानालै गेच्चेन खेरे ङू ताह्नान। लुका प्रेरित पावल ङ्याबो लेम्पा ङ्याह् रे हालम नुई प्रेरितवन धोन्न किताब एन्तिओखिया सहरग छ्युङछ्युङ सर्पा ङ्याह्। प्रेरितवन धोन लुका ल्होन् लःन लाईलाई जेङ्पा। रे येसु स्वर्गः वैपान घतनालै सुरु राह्नान। लुका सर्चेन उदेस्य हालम नुन ल्होन् लःन लैम ङ्याह्। नुई थियोफिलस रे छारैछारै वैपान मसिहेनवन मोङग ख्युई लम्पान तेम्मा ल्होई ङिह्पान कारन पक्का राम सर्पा ङ्याह्। रे नुई येसुन जिन्दगी रे मसिहेन्न बिस्तारन बिबरन लः सर्बो।
प्रेरितवन धोनजै ङ्योअग ङून मन्दलिन उदाहरन बिङ्ङ। रे येसू बिस्वासन जिन्दगी कत्याम रँ र्वानान्न ल्होई थङ्ङ। प्रेरितवन उदाहरनजै ङ्योअग घङ्न थाल ल्होन् लः साःमः पबित्र आत्मान सक्तिग भर खेमः लन्नान।
सङ्रचना
ङू पबित्र आत्मा चेलाकाङ्मोः स्वाङ रे मन्दली फेल्मः जाःङ। १:१; ८:१
आलै मन्दलीजै तूरि हुर्ङ रे यरूसलेमन खोलोः फेल्मः जाःङ। ८:२; १२:२३
पावल ङू मिसनरी यात्रा खेमः वैङ। १२:२४; १४:२८
आलै बिस्वासी सार्बाकाङ्मोः तै तोलत्वानान र्वानान्न निर्नय खेमः यरूसलेमग जोम्ङ। १५:१-३५
पावल मिसनरी ङेह् यात्रा खेमः वैङ। १५:३६; १८:२२
आलै मिसनरी सुम यात्रा खेमः वैङ। १५:२३; २०:३८
पावल यरूसलेमग गिरफ्तार राह्नान। २१:२६
अन्त्यग नू रोम फेन्नान। २७:२८
ទើបបានជ្រើសរើសហើយ៖
:
គំនូសចំណាំ
ចែករំលែក
ចម្លង

ចង់ឱ្យគំនូសពណ៌ដែលបានរក្សាទុករបស់អ្នក មាននៅលើគ្រប់ឧបករណ៍ទាំងអស់មែនទេ? ចុះឈ្មោះប្រើ ឬចុះឈ្មោះចូល
The New Testament Books in Kaike Language © The Word for the World International and Kaike Translation Project, Nepal, 2025