1. Mojsije 20
20
O Avraam thaj o Avimeleh
1O Avraam đelo gothar ani pustinja Negev thaj bešlo maškaro Kadeš thaj o Šur. Nesavo vreme bešola sar abandžija ano Gerar. 2Tegani, e manušenđe vaćarda baši pi romni i Sara: “Mi phen si.” Gija o Avimeleh, o caro taro Gerar, bičhalda pali Sara thaj lija la romnjaće.
3Al raćasa avilo o Dol ko suno e Avimelehese thaj phenda lese: “Ka mere zbog kaja romni sava lijan, golese kaj isi la rom.”
4O Avimeleh vadži ni suta lasa, golese phenda: “Gospode, me ni ćerdem khanči bilačhe! Dal ka mudare man thaj me narodo? 5Na li o Avraam korkoro phenda: ‘Mi phen si’? Ni li voj korkori phenda: ‘Mo phral si’? Ćerdem gova taro thodo savest thaj ni meljardem me vasta.”
6Tegani o Dol phenda e Avimelehese ano suno: “Va, džanav kaj ćerdan gova thode savestesa, golese arakhljem tut te ma greši protiv mande, thaj golese ni dijem te dole tut pe late. 7Akana iri gole manušese lese romnja. Vov si proroko thaj ka molil pe tuće te ačhe džuvdo. Al te ni irisadan la, te džane kaj ka mere tu thaj i sa ćire manuša.”
8O Avimeleh sabalin uštilo rano thaj dija vika sa pe službenikuren. Kana phenda lenđe sa so sasa, von but darajle.
9Tegani o Avimeleh akharda e Avraame thaj pučlja le: “So ćerdan amenđe? So ćerdem tuće te čhuve gasavo baro greh pe mande thaj pe mo carstvo? Ćerdan manđe kova so ni trubul te ćere!”
10Thaj vadži o Avimeleh pučlja e Avraame: “Sose ćerdan gova?”
11O Avraam phenda lese: “Dijem gođi: ‘Ane kava than sigurno ni daran taro Dol thaj ka mudaren man zbog mi romni.’ 12A i čače si mi phen, čhej me dadesi, al naj čhej me daći. Thaj postanisada mi romni. 13Kana o Dol phenda te ikljav andaro ćher me dadeso, me phendem laće: ‘Gija ka sikave ćo manglipe premal mande: Bilo kaj dža, vaćar kaj sem ćo phral.’”
14Tegani o Avimeleh e Avraamese dija bakren, guruven, roburen thaj ropkinjen. Irisada lese i lese romnja e Sara. 15Thaj o Avimeleh phenda e Avraamese: “Akh, mi phuv si tuće putardi, beš kaj manđe.” 16A e Saraće phenda: “Akh, dijem će phralese milja (1 000) srebrenjakura. Gova ka avol dokaz savorenđe save si tusa kaj san nedužno. Slobodno san tare bilo savi optužba.”
17Tegani o Avraam molisajlo e Devlese thaj o Dol sastarda e Avimelehe, lese romnja thaj lese ropkinjen, te šaj pale bijanen. 18Golese kaj o GOSPOD dži jekha džuvlja ane Avimeleheso ćher phanglja te našti bijanen zbog e Avraamesi romni i Sara.
ទើបបានជ្រើសរើសហើយ៖
1. Mojsije 20: GSP
គំនូសចំណាំ
ចែករំលែក
ចម្លង
ចង់ឱ្យគំនូសពណ៌ដែលបានរក្សាទុករបស់អ្នក មាននៅលើគ្រប់ឧបករណ៍ទាំងអស់មែនទេ? ចុះឈ្មោះប្រើ ឬចុះឈ្មោះចូល
1. Mojsije 20
20
O Avraam thaj o Avimeleh
1O Avraam đelo gothar ani pustinja Negev thaj bešlo maškaro Kadeš thaj o Šur. Nesavo vreme bešola sar abandžija ano Gerar. 2Tegani, e manušenđe vaćarda baši pi romni i Sara: “Mi phen si.” Gija o Avimeleh, o caro taro Gerar, bičhalda pali Sara thaj lija la romnjaće.
3Al raćasa avilo o Dol ko suno e Avimelehese thaj phenda lese: “Ka mere zbog kaja romni sava lijan, golese kaj isi la rom.”
4O Avimeleh vadži ni suta lasa, golese phenda: “Gospode, me ni ćerdem khanči bilačhe! Dal ka mudare man thaj me narodo? 5Na li o Avraam korkoro phenda: ‘Mi phen si’? Ni li voj korkori phenda: ‘Mo phral si’? Ćerdem gova taro thodo savest thaj ni meljardem me vasta.”
6Tegani o Dol phenda e Avimelehese ano suno: “Va, džanav kaj ćerdan gova thode savestesa, golese arakhljem tut te ma greši protiv mande, thaj golese ni dijem te dole tut pe late. 7Akana iri gole manušese lese romnja. Vov si proroko thaj ka molil pe tuće te ačhe džuvdo. Al te ni irisadan la, te džane kaj ka mere tu thaj i sa ćire manuša.”
8O Avimeleh sabalin uštilo rano thaj dija vika sa pe službenikuren. Kana phenda lenđe sa so sasa, von but darajle.
9Tegani o Avimeleh akharda e Avraame thaj pučlja le: “So ćerdan amenđe? So ćerdem tuće te čhuve gasavo baro greh pe mande thaj pe mo carstvo? Ćerdan manđe kova so ni trubul te ćere!”
10Thaj vadži o Avimeleh pučlja e Avraame: “Sose ćerdan gova?”
11O Avraam phenda lese: “Dijem gođi: ‘Ane kava than sigurno ni daran taro Dol thaj ka mudaren man zbog mi romni.’ 12A i čače si mi phen, čhej me dadesi, al naj čhej me daći. Thaj postanisada mi romni. 13Kana o Dol phenda te ikljav andaro ćher me dadeso, me phendem laće: ‘Gija ka sikave ćo manglipe premal mande: Bilo kaj dža, vaćar kaj sem ćo phral.’”
14Tegani o Avimeleh e Avraamese dija bakren, guruven, roburen thaj ropkinjen. Irisada lese i lese romnja e Sara. 15Thaj o Avimeleh phenda e Avraamese: “Akh, mi phuv si tuće putardi, beš kaj manđe.” 16A e Saraće phenda: “Akh, dijem će phralese milja (1 000) srebrenjakura. Gova ka avol dokaz savorenđe save si tusa kaj san nedužno. Slobodno san tare bilo savi optužba.”
17Tegani o Avraam molisajlo e Devlese thaj o Dol sastarda e Avimelehe, lese romnja thaj lese ropkinjen, te šaj pale bijanen. 18Golese kaj o GOSPOD dži jekha džuvlja ane Avimeleheso ćher phanglja te našti bijanen zbog e Avraamesi romni i Sara.
ទើបបានជ្រើសរើសហើយ៖
:
គំនូសចំណាំ
ចែករំលែក
ចម្លង
ចង់ឱ្យគំនូសពណ៌ដែលបានរក្សាទុករបស់អ្នក មាននៅលើគ្រប់ឧបករណ៍ទាំងអស់មែនទេ? ចុះឈ្មោះប្រើ ឬចុះឈ្មោះចូល