Baroma 14

14
Uténdaa wáchinjibusa munyakenyu
1Mundaa mwángirira ola ùtasimikire mwa bwemeresi, busira kumuenza bwaka era luulu se'mianyisa yai. 2Kuli emundu ola ebwemeresi bwai bùmubwirire kwa ànganalya chira kalyo. Si eunji yeke, kukulikana ne'bwemeresi bwai bwa bùtasimikire, énde álya enyanyi oshâo.#14:2 Bemeresi bauma béndee bálondola kulya enyanyi oshâo, bushi ne'kwôbaa mbu bangesha kulya nyama sa Mwaso wa Musa atúla anányise kulya nesi sa sàtulwaa ebasimu. Somaa 1 Bakorindo 8:1. 3Ola wénde wálya chira kalyo, atěmire kunde ákena ola utálya chira kalyo. No'la utálya chira kalyo, atěmire kunde áchinjibusa ola wénde wálya chira kalyo, bushi Ongo àmwǎngirire. 4Woyo ùli nde, úwachinjibusa emukosi we'unji mundu? Akaba oyu mukosi àngasimika mwa mulimo wai, nesi akaba àngafundwa kukola'o, ebyera, byerékere enawabo. No'yu mukosi angásimika bushi Enawetu ète ebuashi bwe'kumuasa.
5Kùli emundu ola wénde wátola suku siuma nga si sète mufa kurenza esinji. Si eunji yeke, énde átola esuku sohi nga sináli kuuma.#14:5 Bauma mwa Bayuta ba bêmereraa Kirisito* béndee bátola elusuku lwe'Sabato ala'uma ne'sinji suku sikulu nga sisete mufa kurenza esinji suku. Somaa Bakalatiya 4:10; Bakolosayi 2:16. Rero, chira mundu éndaa ánêmangira kwe'bya muchima wai àmubwirire. 6Ola utúla ùtolire lusuku lurebe nga lu lwète mufa kurenza esinji, énde áira ebyera kwa kutonga Enawetu. No'la wénde wálya chira kalyo, nai énde áira bacha kwa kutonga Enawetu. Éndee áira bacha kwa kuteta mbu akoko era mwa Ongo bushi ne'bi biryo. No'la ùtalya chira kalyo, nai énde áira bacha kwa kutonga Enawetu, na kuteta mbu akoko era mwa Ongo. 7Kubinali, kutali chiro na mundu asibya mu tubano ola ulí muuma-uma kwa mufa wai yeine. Nesi kutali ola wénde wáfa kwa mufa wai yeine. 8Bushi akaba tùli bauma-uma, tùli bauma-uma kwa mufa wa Enawetu. Na akaba tùngafa, twénde twáfa kwa mufa wa Enawetu. Rero, akaba tùli bauma-uma, nesi akaba tùngafa, tubano tunáli bandu ba Enawetu. 9Bushi Kirisito* áfaa ne'kwômoka, chasiya ábe Enawetu tuboshi tu tùli bauma-uma na ba báfire. 10Si woyo, chi chátuma wáchinjibusa munyakenyu? Nao, chi chátuma wákena munyakenyu? Bushi tuboshi tukátongana era muhondo se'tiribinali ya Ongo. 11Bushi byǎnjikirwe mwa Maanjiko Mabuya-buya mbu:
«Enawetu aláisise mbu:
‹Kukulikana no'kwa nyinátula muuma-uma,
chira mundu woshi akákoma emafi era muhondo sanyi.
Na chira mundu woshi akáteta mbu nyìri Ongo.›»#14:11 Somaa Isaya 45:23.
12Chira mundu akáchitetera yeine era muhondo sa Ongo, era luulu se'bya áiraa.
Uténdaa wátuma mulikenyu áya mwa bibi
13Rero, tùrekaa kunde twáchinjibusanya. Kanji muténdaa mwáira mwasi asibya ola ùngatuma munyakenyu ásitala na áya mwa bibi. 14Kukulikana no'kwa nyitúla mwa buuma na Enawetu Yesu, nyìshi kanangana kwa kutáli kandu ka katúla kàbiire. Si ekandu kénde kabiya kukulikana no'la ukátolire nga kàli kabi. 15Akaba ùngasibusa munyakenyu bushi ne'biryo bya wálya, kukuteta mbu utákoresibwa ne'nzii. Bushi ne'biryo byao, bitěmire mbu uésaa emundu ola Kirisito* áfiraa. 16Rero, ekandu kamusene'ko kwa kàkomire, muményaa ebandu bangesha kunde bâmaana'ko bulio. 17Bushi eBwami bwa Ongo* bùtatula bwèrekere ebye'kulya nesi ebye'kumwa. Si butúla bwerékere emyasi era ìtungenene, ne'bôlo, ne'lumoo. Ebi byoshi, byénde byátenga era mwe'Muchima Mubuya-buya. 18Ola wénde wákorera Kirisito* mwe'i njira, énde ásimisa Ongo, kanji énde áata ngulu ibuya mwa bandu.
19Bushi no'ku, túndaa twáhonda emyasi era ìngatuma twába mwa bôlo, kanji era ìngatuasa kukula ala'uma mwa bwemeresi. 20Uténdaa wêta emulimo wa Ongo bushi ne'myasi era yèrekere ebiryo. Kubinali, ebiryo byoshi bìnganalibwa. Si kutakomire ekulya ebiryo bya bìngatuma eunji áya mwa mabi. 21Cha chikomire kùli kunana kulya enyama, na kumwa etifai, na kuchilanga ku chira kandu koshi ka kàngatuma munyakenyu áya mwa bibi. 22Bya utúla wemérere era luulu se'i myasi, úndaa wálanga'bi mwa muchima wao weine era muhondo sa Ongo. Aáhanyirwe, ola ùtachiaya mwa muchima bushi ne'bya áira. 23Si ola wáhungwa-hungwa era luulu se'biryo bya álya, Ongo énde ámuchinjibusa, bushi bya áira bìtakulikene ne'bwemeresi. Na chira mwasi ola wáiribwa, àtanakulikene ne'bwemeresi, chìri chibi.

ទើបបានជ្រើសរើសហើយ៖

Baroma 14: tbt

គំនូស​ចំណាំ

ចែក​រំលែក

ចម្លង

None

ចង់ឱ្យគំនូសពណ៌ដែលបានរក្សាទុករបស់អ្នក មាននៅលើគ្រប់ឧបករណ៍ទាំងអស់មែនទេ? ចុះឈ្មោះប្រើ ឬចុះឈ្មោះចូល