Juan 1
1
Ya Tingeg na nya-imoꞌ utaw na yan si Jisus
1Asini muna sa walaꞌ pa na Tyumanem imo-a ya kadakulaꞌ na banwa, awun da ya Tingeg. Aw ya Tingeg, dun da sakanan ni Tyumanem. Aw ya Tingeg, Tyumanem saba. 2Awun sakanan gayed ni Tyumanem lekat pa asini muna. 3Magi kanan pig-imoꞌ na Tyumanem ya kadakulaꞌ. Walaꞌ saba ya nya-imoꞌ kun bekeꞌ na Tingeg ya mig-imoꞌ. 4Yan ya lyekatan sa ginawa. Aw ya ginawa yeiy, kasiling na saleng na maka-ilaw sa kadég na manga utaw. 5Aw ya saleng yeiy, yan uman ya maka-ilaw sa kangitngit, aw diliꞌ mabatug na kangitngitan degen ya kalalamdag.
6Na, awun sambuk na utaw na pigsuguꞌ na Tyumanem. Ya ngalan nan si Juan.#1:6 Ya Juan na pigkasampetan asini, yan si Juan na Magba͡utismuway, aw bekeꞌ na Juan na apostol na migsulat sa libru ini. 7Aw yan ya pigpa-una na Tyumanem na un magmatinaw kun singalan ya kalalamdag yeiy, pada magi sa pagmatinaw nan, mangintu-u ya kadég na manga utaw. 8Bekeꞌ ni Juan ya kalalamdag manang yan ya magmatinaw kun singalan ya kalalamdag yan.
9Ya tengteng kalalamdag, nyadi sakanan asini tas na lupaꞌ pada ilawan ya anenganeng na kadég na utaw. 10Aw pangkay nyeyaꞌ sakanan asini lupaꞌ aw magi kanan nya-imoꞌ ya kadakulaꞌ na banwa, manang walaꞌ kilala͡a na manga utaw kun singalan sakanan. 11Aw pangkay pigkadiyan nan ya kanan manga kadégan na manga Judiyu, manang madég kanilan ya walaꞌ dawat kanan. 12Manang ya kadég na dumawat aw mangintu-u kanan, pig-atagan nan silan na katundanan na ma-imoꞌ mangayseꞌ na Tyumanem. 13Aw ya pagka-imoꞌ nilan mangayseꞌ nan, diliꞌ kasiling na utaw mag-iseꞌ, aw diliꞌ uman asuntu sa pagkaliman na mangkatikadeng. Manang yan baling ya pagbayaꞌ na Tyumanem na ma-imoꞌ silan mangayseꞌ nan.
14Aw ya Tingeg yeiy, nya-imoꞌ sakanan utaw aw nyeyaꞌ asini eped tadun. Nyatmuꞌ sakanan na grasya, aw alag matinaw ya piglong nan. Aw kyinitaꞌ nami ya kadyaw na Tyumanem dun ni kanan Iseꞌ na tamisa.
15Aw si Juan na Magba͡utismuway ya migmatinaw kanan adti manga utaw magi sa mabagseg na tingeg, law nan: “Yeiy ya utaw na pig-ubat-ubat ku kamayu na un dumateng na matas pa kanak. Kay dun da sakanan dadan sa walaꞌ pa aku ka͡utaw!”
16Asuntu sa kadakulaꞌ na kallat ni Jisus, gayed kitadun kya-untungan sa manga kadyawan aw migpadeleg na walaꞌ ya tyamanan. 17Kay asini muna, pig-atag na Tyumanem ya kanan Uldin adti manga Judiyu magi kan Moysis. Manang adun, magi kan Jisu-Kristu pigpakitaꞌ nan ya kanan grasya aw katinawan. 18Walaꞌ ya utaw na kyumitaꞌ sa Tyumanem. Yan oloꞌ ya kyumitaꞌ kanan ya kanan Iseꞌ na tamisa. Aw yan ya migpa-edeꞌ adti kadég tadun sa Ama nan kay gayed silan mig-iyeped.
Ya pagpa-edeꞌ ni Juan na Magba͡utismuway
19Na, ya manga magdadumala͡ay sa manga Judiyu adti Jérusalim, migsuguꞌ silan adti kan Juan sa manga magdadugsu-ay aw manga buwadbuwad ni Libi na magtabang sa imo-unun adti Témplo. Aw pig-usip nilan si Juan, “Singalan kaw?” 20Aw walaꞌ nan kanilan tagu-a ya matinaw manang pig-ubat nan baling kanilan, law nan, “Bekeꞌ ku saba ya Misiyas na kamayu pigtagadan!” 21Nyusip pa silan kanan, “Na, kun bekeꞌ mu ya Misiyas, singalan kaw saba? Unu, ikaw si Éliyas?” Aw miglong si Juan, “Bekeꞌ aku ni Éliyas!” Tigkas yan, nyusip pa uman silan kanan, “Ikaw kadiꞌ ya Propita na pigtagadan nami?” Manang tyumubag si Juan kanilan, “Bekeꞌ ku uman ya Propita!” 22Aw miglong silan, “Ubatan kanami ya tengteng na matinaw kun singalan kaw pada awun ma-ubat-ubat nami adti manga migsuguꞌ kanami! Na, unu ya mapaglong mu sa kanmu pagka-utawun?” 23Aw tyumubag si Juan kanilan, “Aku saba ya magtatawag dun ni kaligbinan na pyalabet ni Propita Isayas asini muna. Aw yeiy ya paglongun ku: ‘Pakadyawa mayu ya dalan na un agiyan na kanaten Tyumanem!’ ”#1:23 Mabasa adti Isayas 40:3.
24Na, ya manga migsuguꞌ sa manga utaw na nyusip kan Juan, yan ya manga Parisiyo. 25Aw nyusip pa kanan ya manga utaw yeiy, “Kun bekeꞌ mu ya Misiyas, aw bekeꞌ mu uman si Éliyas, aw bekeꞌ mu uman ya Propita na kanami pigtagadan, na, anangaꞌ kaw magba͡utismu sa manga utaw?” 26Aw tyumubag si Juan kanilan, “Pigba͡utismuwan ku ya manga utaw magi sa tubig, manang awun sambuk na nyindeg adun asini sayid tadun na walaꞌ pa mayu kilala͡a. 27Pangkay aku ya nyaka-una kanan, manang matas pa sakanan kanaken, aw diliꞌ aku makatumbuk kanan. Pangkay ya pag-ubad sa eket na sandal nan diliꞌ aku umbaꞌ.”
28Na, nya-imoꞌ ya kadég yeiy adti baranggay na Bétaniya apit adti silatan na tubig na Jordan na pigba͡utismuwan ni Juan sa manga utaw.#1:28 Awun duwa ya baranggay na pigngalanan na Bétaniya: Ya sambuk apit adti silatan na tubig na Jordan, aw ya sambuk apit adti kilid na Buntud na Manga Olibo na malapit adti Jérusalim.
Si Jisus, ya Nati na Karniro na Tyumanem
29Na, pagkasalut na allaw, pigkitaꞌ ni Juan si Jisus na migpasinan adti kanan, aw piglongan ni Juan ya manga utaw, “Tandawi mayu! Iyan da ya Nati na Karniro na Tyumanem na un pagdugsuꞌ pada lanasen ya salaꞌ na manga utaw! 30Yan saba ya utaw na piglong ku kamayu na un dumateng. Matas pa sakanan kanak, kay dun da sakanan dadan sa walaꞌ pa aku ka͡utaw. 31Idtu muna, pangkay walaꞌ ku kilala͡a kun singalan sakanan, manang nyadi aku ni tubig na un magba͡utismu sa manga utaw pada kilala͡en sakanan na manga taga Isra-él. 32Makamatinaw aku kay kyinitaꞌ ku ya Ispiritu Santo lekat adti tas na langit kasiling na kalupati na lyumugsad aw nyatingen adti kanan. 33Idtu muna pangkay walaꞌ ku sakanan kilala͡a, manang dun ni pagsuguꞌ kanak na Tyumanem magba͡utismu, miglong sakanan dadan kanaken, ‘Kun kita-en mu ya kanak Ispiritu na lumugsad adti sambuk na utaw aw matingen adti kanan, yan ya utaw na un magba͡utismu magi sa Ispiritu Santo.’ 34Kyinitaꞌ ku saba alag ya kadég yeiy, yanagaw pigmatinaw ku sakanan na yan ya Iseꞌ na Tyumanem.”
Ya tagnaꞌ na manga umagakan ni Jisus
35Pagkasalut na allaw, lyumikuꞌ da uman si Juan adti tubig na Jordan eped nan ya duwa ya kanan umagakan. 36Aw sa pagkitaꞌ nan na lyumabay si Jisus kanilan, miglong si Juan, “Inunuwa! Ini la saba ya Nati na Karniro na Tyumanem!” 37Aw sa pagdengeg na duwa ya umagakan ni Juan sa piglong nan, maksay silan dyumalug kan Jisus. 38Paglingiꞌ ni Jisus, kyinitaꞌ nan silan na dyumalug kanan. Yanagaw pig-usip nan silan, “Unu ya pyaninaw mayu?” Aw miglong silan kanan, “Kay Rabbi, ayin ya balay na pigbantukan mu?” Na, ya kakawasan na Rabbi: Magpalna-uway. 39Aw piglongan silan ni Jisus, “Agad kamu aw tanawa ya kanak pigbantukan.” Yanagaw nyagad silan kanan. Na, manga alas kuwatru la na ambung ya pagdateng nilan adti pigbantukan nan, yanagaw nyatingen pa silan dun mendaꞌ na maselem.
40Na, ya sambuk na dyumengeg sa piglong ni Juan aw nyagad kan Jisus adti byantukan nan, yan si Andrés na inulug ni Simon Pédro. 41Pagkamaselem da, pyaninaw ni Andrés si Simon aw piglongan nan, “Kay Lew! Pigkitaꞌ da nami ya Misiyas!” Na, ya kakawasan na Misiyas, yan ya Kristu. 42Aw pigpa-agad nan si Simon adti kan Jisus. Pagdateng nilan dun, pigtengtengan ni Jisus si Simon aw law nan, “Ikaw si Simon na iseꞌ ni Juan! Aw lekat adun, ngalanan da kaw na Kipas.” Na, ya Kipas aw ya Pédro, sambuk da ya kakawasan: batu.
Ya pagtawag ni Jisus kan Pilipi aw kan Natanyél
43Pagkasalut na allaw, yan ya pagbayaꞌ ni Jisus na madtu ni probinsiya na Galiliya. Kyinitaꞌ nan si Pilipi aw piglongan nan sakanan, “Agad kaw kanak.” 44Na, taga lunsud na Bétsayda si Pilipi aw yan uman ya lunsud na pig-eya-an ni Andrés aw ni Pédro. 45Aw pyaninaw ni Pilipi si Natanyél aw piglongan nan, “Kay Lew, kyinitaꞌ da nami ya utaw na pigsulat ni Moysis adti Uldin, aw pigsulat uman na manga propita asini muna! Yan saba si Jisus na taga Nazarit na iseꞌ ni José!” 46Aw miglong si Natanyél, “Unu, awun kaꞌ madyaw na lyumekat adti Nazarit?” Manang tyumubag si Pilipi kanan, “Agad kaw kanak aw tanawa!”
47Sa pagkitaꞌ ni Jisus kan Natanyél na migpasinan adti kanan, miglong si Jisus, “Inunuwa! Yan ya tengteng utaw na Isra-él aw diliꞌ sakanan magpan-akal.” 48Aw nyusip si Natanyél kanan, “Pig-unu mu ya pagpaka-edeꞌ sa bet ku?” Aw tyumubag si Jisus kanan, “Sa walaꞌ pa kaw tawaga ni Pilipi, kyinitaꞌ da ta kaw dun ni dalem na kawuy na igira.” 49Aw miglong si Natanyél, “Kay Magpalna-uway, ikaw saba ya Iseꞌ na Tyumanem! Ikaw ya Hariꞌ sa manga utaw na Isra-él!” 50Aw miglong si Jisus kanan, “Unu, nyangintu-u la kaw kanak asuntu na miglong aku kanmu na kyinitaꞌ da ta kaw dadan adti dalem na kawuy na igira? To-o pa yan dun ya kita-en mu kagaya.” 51Aw miglong si Jisus kanilan, “Matinaw saba ya un ku paglongun kamayu: Dumateng ya allaw na mabekaꞌ ya langit aw kita-en mayu ya manga anghil na Tyumanem na uman manog pasinan adti tampid ku na Iseꞌ na Utaw aw uman manik adti tas na langit.”
ទើបបានជ្រើសរើសហើយ៖
Juan 1: klgv
គំនូសចំណាំ
ចែករំលែក
ចម្លង
ចង់ឱ្យគំនូសពណ៌ដែលបានរក្សាទុករបស់អ្នក មាននៅលើគ្រប់ឧបករណ៍ទាំងអស់មែនទេ? ចុះឈ្មោះប្រើ ឬចុះឈ្មោះចូល
© 2024, Wycliffe Bible Translators, Inc. All rights reserved.
Juan 1
1
Ya Tingeg na nya-imoꞌ utaw na yan si Jisus
1Asini muna sa walaꞌ pa na Tyumanem imo-a ya kadakulaꞌ na banwa, awun da ya Tingeg. Aw ya Tingeg, dun da sakanan ni Tyumanem. Aw ya Tingeg, Tyumanem saba. 2Awun sakanan gayed ni Tyumanem lekat pa asini muna. 3Magi kanan pig-imoꞌ na Tyumanem ya kadakulaꞌ. Walaꞌ saba ya nya-imoꞌ kun bekeꞌ na Tingeg ya mig-imoꞌ. 4Yan ya lyekatan sa ginawa. Aw ya ginawa yeiy, kasiling na saleng na maka-ilaw sa kadég na manga utaw. 5Aw ya saleng yeiy, yan uman ya maka-ilaw sa kangitngit, aw diliꞌ mabatug na kangitngitan degen ya kalalamdag.
6Na, awun sambuk na utaw na pigsuguꞌ na Tyumanem. Ya ngalan nan si Juan.#1:6 Ya Juan na pigkasampetan asini, yan si Juan na Magba͡utismuway, aw bekeꞌ na Juan na apostol na migsulat sa libru ini. 7Aw yan ya pigpa-una na Tyumanem na un magmatinaw kun singalan ya kalalamdag yeiy, pada magi sa pagmatinaw nan, mangintu-u ya kadég na manga utaw. 8Bekeꞌ ni Juan ya kalalamdag manang yan ya magmatinaw kun singalan ya kalalamdag yan.
9Ya tengteng kalalamdag, nyadi sakanan asini tas na lupaꞌ pada ilawan ya anenganeng na kadég na utaw. 10Aw pangkay nyeyaꞌ sakanan asini lupaꞌ aw magi kanan nya-imoꞌ ya kadakulaꞌ na banwa, manang walaꞌ kilala͡a na manga utaw kun singalan sakanan. 11Aw pangkay pigkadiyan nan ya kanan manga kadégan na manga Judiyu, manang madég kanilan ya walaꞌ dawat kanan. 12Manang ya kadég na dumawat aw mangintu-u kanan, pig-atagan nan silan na katundanan na ma-imoꞌ mangayseꞌ na Tyumanem. 13Aw ya pagka-imoꞌ nilan mangayseꞌ nan, diliꞌ kasiling na utaw mag-iseꞌ, aw diliꞌ uman asuntu sa pagkaliman na mangkatikadeng. Manang yan baling ya pagbayaꞌ na Tyumanem na ma-imoꞌ silan mangayseꞌ nan.
14Aw ya Tingeg yeiy, nya-imoꞌ sakanan utaw aw nyeyaꞌ asini eped tadun. Nyatmuꞌ sakanan na grasya, aw alag matinaw ya piglong nan. Aw kyinitaꞌ nami ya kadyaw na Tyumanem dun ni kanan Iseꞌ na tamisa.
15Aw si Juan na Magba͡utismuway ya migmatinaw kanan adti manga utaw magi sa mabagseg na tingeg, law nan: “Yeiy ya utaw na pig-ubat-ubat ku kamayu na un dumateng na matas pa kanak. Kay dun da sakanan dadan sa walaꞌ pa aku ka͡utaw!”
16Asuntu sa kadakulaꞌ na kallat ni Jisus, gayed kitadun kya-untungan sa manga kadyawan aw migpadeleg na walaꞌ ya tyamanan. 17Kay asini muna, pig-atag na Tyumanem ya kanan Uldin adti manga Judiyu magi kan Moysis. Manang adun, magi kan Jisu-Kristu pigpakitaꞌ nan ya kanan grasya aw katinawan. 18Walaꞌ ya utaw na kyumitaꞌ sa Tyumanem. Yan oloꞌ ya kyumitaꞌ kanan ya kanan Iseꞌ na tamisa. Aw yan ya migpa-edeꞌ adti kadég tadun sa Ama nan kay gayed silan mig-iyeped.
Ya pagpa-edeꞌ ni Juan na Magba͡utismuway
19Na, ya manga magdadumala͡ay sa manga Judiyu adti Jérusalim, migsuguꞌ silan adti kan Juan sa manga magdadugsu-ay aw manga buwadbuwad ni Libi na magtabang sa imo-unun adti Témplo. Aw pig-usip nilan si Juan, “Singalan kaw?” 20Aw walaꞌ nan kanilan tagu-a ya matinaw manang pig-ubat nan baling kanilan, law nan, “Bekeꞌ ku saba ya Misiyas na kamayu pigtagadan!” 21Nyusip pa silan kanan, “Na, kun bekeꞌ mu ya Misiyas, singalan kaw saba? Unu, ikaw si Éliyas?” Aw miglong si Juan, “Bekeꞌ aku ni Éliyas!” Tigkas yan, nyusip pa uman silan kanan, “Ikaw kadiꞌ ya Propita na pigtagadan nami?” Manang tyumubag si Juan kanilan, “Bekeꞌ ku uman ya Propita!” 22Aw miglong silan, “Ubatan kanami ya tengteng na matinaw kun singalan kaw pada awun ma-ubat-ubat nami adti manga migsuguꞌ kanami! Na, unu ya mapaglong mu sa kanmu pagka-utawun?” 23Aw tyumubag si Juan kanilan, “Aku saba ya magtatawag dun ni kaligbinan na pyalabet ni Propita Isayas asini muna. Aw yeiy ya paglongun ku: ‘Pakadyawa mayu ya dalan na un agiyan na kanaten Tyumanem!’ ”#1:23 Mabasa adti Isayas 40:3.
24Na, ya manga migsuguꞌ sa manga utaw na nyusip kan Juan, yan ya manga Parisiyo. 25Aw nyusip pa kanan ya manga utaw yeiy, “Kun bekeꞌ mu ya Misiyas, aw bekeꞌ mu uman si Éliyas, aw bekeꞌ mu uman ya Propita na kanami pigtagadan, na, anangaꞌ kaw magba͡utismu sa manga utaw?” 26Aw tyumubag si Juan kanilan, “Pigba͡utismuwan ku ya manga utaw magi sa tubig, manang awun sambuk na nyindeg adun asini sayid tadun na walaꞌ pa mayu kilala͡a. 27Pangkay aku ya nyaka-una kanan, manang matas pa sakanan kanaken, aw diliꞌ aku makatumbuk kanan. Pangkay ya pag-ubad sa eket na sandal nan diliꞌ aku umbaꞌ.”
28Na, nya-imoꞌ ya kadég yeiy adti baranggay na Bétaniya apit adti silatan na tubig na Jordan na pigba͡utismuwan ni Juan sa manga utaw.#1:28 Awun duwa ya baranggay na pigngalanan na Bétaniya: Ya sambuk apit adti silatan na tubig na Jordan, aw ya sambuk apit adti kilid na Buntud na Manga Olibo na malapit adti Jérusalim.
Si Jisus, ya Nati na Karniro na Tyumanem
29Na, pagkasalut na allaw, pigkitaꞌ ni Juan si Jisus na migpasinan adti kanan, aw piglongan ni Juan ya manga utaw, “Tandawi mayu! Iyan da ya Nati na Karniro na Tyumanem na un pagdugsuꞌ pada lanasen ya salaꞌ na manga utaw! 30Yan saba ya utaw na piglong ku kamayu na un dumateng. Matas pa sakanan kanak, kay dun da sakanan dadan sa walaꞌ pa aku ka͡utaw. 31Idtu muna, pangkay walaꞌ ku kilala͡a kun singalan sakanan, manang nyadi aku ni tubig na un magba͡utismu sa manga utaw pada kilala͡en sakanan na manga taga Isra-él. 32Makamatinaw aku kay kyinitaꞌ ku ya Ispiritu Santo lekat adti tas na langit kasiling na kalupati na lyumugsad aw nyatingen adti kanan. 33Idtu muna pangkay walaꞌ ku sakanan kilala͡a, manang dun ni pagsuguꞌ kanak na Tyumanem magba͡utismu, miglong sakanan dadan kanaken, ‘Kun kita-en mu ya kanak Ispiritu na lumugsad adti sambuk na utaw aw matingen adti kanan, yan ya utaw na un magba͡utismu magi sa Ispiritu Santo.’ 34Kyinitaꞌ ku saba alag ya kadég yeiy, yanagaw pigmatinaw ku sakanan na yan ya Iseꞌ na Tyumanem.”
Ya tagnaꞌ na manga umagakan ni Jisus
35Pagkasalut na allaw, lyumikuꞌ da uman si Juan adti tubig na Jordan eped nan ya duwa ya kanan umagakan. 36Aw sa pagkitaꞌ nan na lyumabay si Jisus kanilan, miglong si Juan, “Inunuwa! Ini la saba ya Nati na Karniro na Tyumanem!” 37Aw sa pagdengeg na duwa ya umagakan ni Juan sa piglong nan, maksay silan dyumalug kan Jisus. 38Paglingiꞌ ni Jisus, kyinitaꞌ nan silan na dyumalug kanan. Yanagaw pig-usip nan silan, “Unu ya pyaninaw mayu?” Aw miglong silan kanan, “Kay Rabbi, ayin ya balay na pigbantukan mu?” Na, ya kakawasan na Rabbi: Magpalna-uway. 39Aw piglongan silan ni Jisus, “Agad kamu aw tanawa ya kanak pigbantukan.” Yanagaw nyagad silan kanan. Na, manga alas kuwatru la na ambung ya pagdateng nilan adti pigbantukan nan, yanagaw nyatingen pa silan dun mendaꞌ na maselem.
40Na, ya sambuk na dyumengeg sa piglong ni Juan aw nyagad kan Jisus adti byantukan nan, yan si Andrés na inulug ni Simon Pédro. 41Pagkamaselem da, pyaninaw ni Andrés si Simon aw piglongan nan, “Kay Lew! Pigkitaꞌ da nami ya Misiyas!” Na, ya kakawasan na Misiyas, yan ya Kristu. 42Aw pigpa-agad nan si Simon adti kan Jisus. Pagdateng nilan dun, pigtengtengan ni Jisus si Simon aw law nan, “Ikaw si Simon na iseꞌ ni Juan! Aw lekat adun, ngalanan da kaw na Kipas.” Na, ya Kipas aw ya Pédro, sambuk da ya kakawasan: batu.
Ya pagtawag ni Jisus kan Pilipi aw kan Natanyél
43Pagkasalut na allaw, yan ya pagbayaꞌ ni Jisus na madtu ni probinsiya na Galiliya. Kyinitaꞌ nan si Pilipi aw piglongan nan sakanan, “Agad kaw kanak.” 44Na, taga lunsud na Bétsayda si Pilipi aw yan uman ya lunsud na pig-eya-an ni Andrés aw ni Pédro. 45Aw pyaninaw ni Pilipi si Natanyél aw piglongan nan, “Kay Lew, kyinitaꞌ da nami ya utaw na pigsulat ni Moysis adti Uldin, aw pigsulat uman na manga propita asini muna! Yan saba si Jisus na taga Nazarit na iseꞌ ni José!” 46Aw miglong si Natanyél, “Unu, awun kaꞌ madyaw na lyumekat adti Nazarit?” Manang tyumubag si Pilipi kanan, “Agad kaw kanak aw tanawa!”
47Sa pagkitaꞌ ni Jisus kan Natanyél na migpasinan adti kanan, miglong si Jisus, “Inunuwa! Yan ya tengteng utaw na Isra-él aw diliꞌ sakanan magpan-akal.” 48Aw nyusip si Natanyél kanan, “Pig-unu mu ya pagpaka-edeꞌ sa bet ku?” Aw tyumubag si Jisus kanan, “Sa walaꞌ pa kaw tawaga ni Pilipi, kyinitaꞌ da ta kaw dun ni dalem na kawuy na igira.” 49Aw miglong si Natanyél, “Kay Magpalna-uway, ikaw saba ya Iseꞌ na Tyumanem! Ikaw ya Hariꞌ sa manga utaw na Isra-él!” 50Aw miglong si Jisus kanan, “Unu, nyangintu-u la kaw kanak asuntu na miglong aku kanmu na kyinitaꞌ da ta kaw dadan adti dalem na kawuy na igira? To-o pa yan dun ya kita-en mu kagaya.” 51Aw miglong si Jisus kanilan, “Matinaw saba ya un ku paglongun kamayu: Dumateng ya allaw na mabekaꞌ ya langit aw kita-en mayu ya manga anghil na Tyumanem na uman manog pasinan adti tampid ku na Iseꞌ na Utaw aw uman manik adti tas na langit.”
ទើបបានជ្រើសរើសហើយ៖
:
គំនូសចំណាំ
ចែករំលែក
ចម្លង
ចង់ឱ្យគំនូសពណ៌ដែលបានរក្សាទុករបស់អ្នក មាននៅលើគ្រប់ឧបករណ៍ទាំងអស់មែនទេ? ចុះឈ្មោះប្រើ ឬចុះឈ្មោះចូល
© 2024, Wycliffe Bible Translators, Inc. All rights reserved.