Genesa Genesa 37
Genesa 37
Yosefa u xavisiwa hi vamakwavo
1Yakobo a a tshama etikweni leri tata wa yena a a tshama eka rona, etikweni ra Kanana.
2Lawa i tinxaka ta Yakobe. Yosefa, loyi a a ri ni malembe ya khume-nkombo, a a khathalela ntlhambi swin’we ni vamakwavo; n’wana a a ri ni vana va Biliha ni vana va Zilpa, vasati va tata wa yena; kutani Yosefa a tisela tata wa vona xiviko xo biha.
3Israyele a a rhandza Yosefa ku tlula vana vakwe hinkwavo, hikuva a a ri n’wana wa jaha emalembeni yakwe; kutani a n’wi endlela nguvu ya mivalavala.
4Loko vamakwavo va vona leswaku tata wa vona wa n’wi rhandza ku tlula vamakwavo hinkwavo, va sungula ku n’wi venga naswona a va nga swi koti ku vulavula na yena hi ku rhula.
5Yosefa a lorha norho a wu byela vamakwavo, kutani va n’wi venga ku tlula mpimo.
6A ku ka vona: “Yingisani norho lowu ndzi wu lorheke.
7Hikuva waswivo, a hi ri karhi hi luka swirhendzevutana enhoveni, kutani waswivo, nguvu ya mina yi yimile yi yimile; kutani waswivo, vo tala va n’wina a mi yime etlhelo, mi nkhinsama emahlweni ka xiavelo xa mina.
8Kutani vamakwavo va ku eka yena: “Xana u ta hi fuma hakunene?” Kumbe xana u ta hi fuma hakunene? Naswona va n’wi venge ngopfu hikwalaho ka milorho yakwe ni hikwalaho ka marito yakwe.
9A lorha norho wun’wana, kutani a byela vamakwavo, a ku: “Waswivo, ndzi lorhe norho wun’wana; kutani waswivo, dyambu ni n’weti ni tinyeleti ta khume-n’we a swi khinsamile emahlweni ka mina.
10A byela tata wakwe ni vamakwavo hi mhaka leyi, kutani tata wakwe a n’wi tshinya a ku eka yena: “I yini norho wolowo lowu u wu lorheke? Xana mina na mana wa wena ni vamakwenu va ta ta ku nkhinsamela hakunene?
11Kutani vamakwavo va n’wi vondzoka; kambe tata wa yena u hlayisile rito rero.
12Vamakwavo a va risa mintlhambi ya tata wa vona Xikeme.
13Kutani Israyele a ku eka Yosefa: “Xana ndzi te, vamakwenu va hlayisile Xikeme? tana, ndzi ta ku rhumela eka vona. A ku eka yena: Hi mina loyi.
14Kutani a ku eka yena: “Famba u ya vona loko vamakwenu ni ntlhambi va hanya kahle; mi tlhela mi ndzi tisela rito. A n’wi rhuma a huma enkoveni wa Hebroni, a fika eXikeme.
15Wanuna un’wana u n’wi kumile, kutani waswivo, a ri karhi a famba-famba etikweni; Wanuna loyi a n’wi vutisa a ku: U lava yini?
16A ku: Ndzi lava vamakwerhu; ndzi byele leswaku va risa kwihi mintlhambi ya vona.
17Wanuna a ku: Va sukile laha; hikuva ndzi va twile va ku: “A hi yeni eDotani.” Yosefa u landzerile vamakwavo kutani a va kuma eDotani.
18Loko va n’wi vona va ri ekule, hambi a nga si tshinela eka vona, va kunguhate ku n’wi dlaya.
19Kutani va byelana, va ku: “Waswivo, loyi a lorhaka u ta.”
20Tanani sweswi, a hi n’wi dlayeni, a hi n’wi hoxeni emugodini wun’wana, kutani hi ku: U dyile xivandzana xin’wana, kutani hi ta vona leswaku milorho ya yena yi ta humelela njhani.
21Rhuveni u swi twile leswi kutani a n’wi ponisa emavokweni ya vona; va ku: Hi nga n’wi dlayi.
22Rhuveni a ku eka vona: “Mi nga halati ngati; leswaku a n’wi kutsula emavokweni ya vona, leswaku a n’wi tlherisela eka tata wa yena.
23Loko Yosefa a fika eka vamakwavo, va humesa Yosefa eka nguvu ya yena ya le handle, nguvu ya yena ya mivalavala leyi a yi ambale;
24Va n’wi teka va n’wi hoxa exihlobyeni, xihlovo a xi nga ri na nchumu, a ku nga ri na mati eka xona.
25Va tshama ehansi va dya xinkwa, loko va tlakusa mahlo, va languta, va vona ntlawa wa Vaismayele va huma eGiliyadi ni tikamela ta vona va rhwale swinun’hweriso, balsama ni mira, a va ri endleleni yo ya va tisela Egipta.
26Kutani Yuda a ku eka vamakwavo: “Xana a swi ta pfuna yini loko hi dlaya makwerhu hi tlhela hi tumbeta ngati yakwe?”
27Tanani hi ta n’wi xavisela Vaismayele, naswona mavoko ya hina ma nga lwisani na yena; hikuva i makwerhu ni nyama ya hina. Naswona vamakwavo va yena va enerisekile.
28Kutani vaxavisi va Vamidiyani va hundza; va humesa Yosefa emugodini, va tlakusa Yosefa, va n’wi xavisela Vaismayele hi tixikele ta silivhere ta 20; kutani va tisa Yosefa eEgipta.
29Kutani Rhuveni a tlhelela emugodini; kutani waswivo, Yosefa a a nga ri exihlobyeni; kutani a handzula swiambalo swa yena.
30A tlhelela eka vamakwavo, a ku: N’wana a nga kona; na mina, ndzi ta ya kwihi?
31Kutani va teka nguvu ya le handle ya Yosefa va dlaya ximbutana, va peta nguvu yoleyo engatini;
32Kutani va rhumela nguvu ya mihlovo-hlovo va yi tisa eka tata wa vona; va ku: Hi yi kumile; sweswi tiva loko ku ri nguvu ya n’wana wa wena kumbe e-e.
33A swi tiva kutani a ku: Xiambalo lexi i xa n’wananga; xivandzana xo biha xi n’wi dyile; Handle ko kanakana, Yosefa u handzuriwile.
34Yakobe a handzula swiambalo swakwe, a boha khwiri rakwe hi lapi ra xisaka, a rilela n’wana wakwe masiku yo tala.
35Kutani vana va yena hinkwavo va majaha ni va vanhwanyana va yima va n’wi chavelela; kambe a ala ku chaveleriwa; a ku: Ndzi ta rhelela esirheni ndzi rilela n’wana wa mina. Hiloko tata wakwe a n’wi rilela.
36Vamidiyani va n’wi xavisela aEgipta eka Potifaro, ndhuna ya Faro ni ndhuna ya varindzi.
ទើបបានជ្រើសរើសហើយ៖
Genesa Genesa 37: CTSB24
គំនូសចំណាំ
ចែករំលែក
ចម្លង

ចង់ឱ្យគំនូសពណ៌ដែលបានរក្សាទុករបស់អ្នក មាននៅលើគ្រប់ឧបករណ៍ទាំងអស់មែនទេ? ចុះឈ្មោះប្រើ ឬចុះឈ្មោះចូល
Contemporary Tsonga Bible
Copyright © 2024, by City Bible Foundation ®
Used by permission of City Bible Foundation ® All rights reserved worldwide.
Genesa Genesa 37
Genesa 37
Yosefa u xavisiwa hi vamakwavo
1Yakobo a a tshama etikweni leri tata wa yena a a tshama eka rona, etikweni ra Kanana.
2Lawa i tinxaka ta Yakobe. Yosefa, loyi a a ri ni malembe ya khume-nkombo, a a khathalela ntlhambi swin’we ni vamakwavo; n’wana a a ri ni vana va Biliha ni vana va Zilpa, vasati va tata wa yena; kutani Yosefa a tisela tata wa vona xiviko xo biha.
3Israyele a a rhandza Yosefa ku tlula vana vakwe hinkwavo, hikuva a a ri n’wana wa jaha emalembeni yakwe; kutani a n’wi endlela nguvu ya mivalavala.
4Loko vamakwavo va vona leswaku tata wa vona wa n’wi rhandza ku tlula vamakwavo hinkwavo, va sungula ku n’wi venga naswona a va nga swi koti ku vulavula na yena hi ku rhula.
5Yosefa a lorha norho a wu byela vamakwavo, kutani va n’wi venga ku tlula mpimo.
6A ku ka vona: “Yingisani norho lowu ndzi wu lorheke.
7Hikuva waswivo, a hi ri karhi hi luka swirhendzevutana enhoveni, kutani waswivo, nguvu ya mina yi yimile yi yimile; kutani waswivo, vo tala va n’wina a mi yime etlhelo, mi nkhinsama emahlweni ka xiavelo xa mina.
8Kutani vamakwavo va ku eka yena: “Xana u ta hi fuma hakunene?” Kumbe xana u ta hi fuma hakunene? Naswona va n’wi venge ngopfu hikwalaho ka milorho yakwe ni hikwalaho ka marito yakwe.
9A lorha norho wun’wana, kutani a byela vamakwavo, a ku: “Waswivo, ndzi lorhe norho wun’wana; kutani waswivo, dyambu ni n’weti ni tinyeleti ta khume-n’we a swi khinsamile emahlweni ka mina.
10A byela tata wakwe ni vamakwavo hi mhaka leyi, kutani tata wakwe a n’wi tshinya a ku eka yena: “I yini norho wolowo lowu u wu lorheke? Xana mina na mana wa wena ni vamakwenu va ta ta ku nkhinsamela hakunene?
11Kutani vamakwavo va n’wi vondzoka; kambe tata wa yena u hlayisile rito rero.
12Vamakwavo a va risa mintlhambi ya tata wa vona Xikeme.
13Kutani Israyele a ku eka Yosefa: “Xana ndzi te, vamakwenu va hlayisile Xikeme? tana, ndzi ta ku rhumela eka vona. A ku eka yena: Hi mina loyi.
14Kutani a ku eka yena: “Famba u ya vona loko vamakwenu ni ntlhambi va hanya kahle; mi tlhela mi ndzi tisela rito. A n’wi rhuma a huma enkoveni wa Hebroni, a fika eXikeme.
15Wanuna un’wana u n’wi kumile, kutani waswivo, a ri karhi a famba-famba etikweni; Wanuna loyi a n’wi vutisa a ku: U lava yini?
16A ku: Ndzi lava vamakwerhu; ndzi byele leswaku va risa kwihi mintlhambi ya vona.
17Wanuna a ku: Va sukile laha; hikuva ndzi va twile va ku: “A hi yeni eDotani.” Yosefa u landzerile vamakwavo kutani a va kuma eDotani.
18Loko va n’wi vona va ri ekule, hambi a nga si tshinela eka vona, va kunguhate ku n’wi dlaya.
19Kutani va byelana, va ku: “Waswivo, loyi a lorhaka u ta.”
20Tanani sweswi, a hi n’wi dlayeni, a hi n’wi hoxeni emugodini wun’wana, kutani hi ku: U dyile xivandzana xin’wana, kutani hi ta vona leswaku milorho ya yena yi ta humelela njhani.
21Rhuveni u swi twile leswi kutani a n’wi ponisa emavokweni ya vona; va ku: Hi nga n’wi dlayi.
22Rhuveni a ku eka vona: “Mi nga halati ngati; leswaku a n’wi kutsula emavokweni ya vona, leswaku a n’wi tlherisela eka tata wa yena.
23Loko Yosefa a fika eka vamakwavo, va humesa Yosefa eka nguvu ya yena ya le handle, nguvu ya yena ya mivalavala leyi a yi ambale;
24Va n’wi teka va n’wi hoxa exihlobyeni, xihlovo a xi nga ri na nchumu, a ku nga ri na mati eka xona.
25Va tshama ehansi va dya xinkwa, loko va tlakusa mahlo, va languta, va vona ntlawa wa Vaismayele va huma eGiliyadi ni tikamela ta vona va rhwale swinun’hweriso, balsama ni mira, a va ri endleleni yo ya va tisela Egipta.
26Kutani Yuda a ku eka vamakwavo: “Xana a swi ta pfuna yini loko hi dlaya makwerhu hi tlhela hi tumbeta ngati yakwe?”
27Tanani hi ta n’wi xavisela Vaismayele, naswona mavoko ya hina ma nga lwisani na yena; hikuva i makwerhu ni nyama ya hina. Naswona vamakwavo va yena va enerisekile.
28Kutani vaxavisi va Vamidiyani va hundza; va humesa Yosefa emugodini, va tlakusa Yosefa, va n’wi xavisela Vaismayele hi tixikele ta silivhere ta 20; kutani va tisa Yosefa eEgipta.
29Kutani Rhuveni a tlhelela emugodini; kutani waswivo, Yosefa a a nga ri exihlobyeni; kutani a handzula swiambalo swa yena.
30A tlhelela eka vamakwavo, a ku: N’wana a nga kona; na mina, ndzi ta ya kwihi?
31Kutani va teka nguvu ya le handle ya Yosefa va dlaya ximbutana, va peta nguvu yoleyo engatini;
32Kutani va rhumela nguvu ya mihlovo-hlovo va yi tisa eka tata wa vona; va ku: Hi yi kumile; sweswi tiva loko ku ri nguvu ya n’wana wa wena kumbe e-e.
33A swi tiva kutani a ku: Xiambalo lexi i xa n’wananga; xivandzana xo biha xi n’wi dyile; Handle ko kanakana, Yosefa u handzuriwile.
34Yakobe a handzula swiambalo swakwe, a boha khwiri rakwe hi lapi ra xisaka, a rilela n’wana wakwe masiku yo tala.
35Kutani vana va yena hinkwavo va majaha ni va vanhwanyana va yima va n’wi chavelela; kambe a ala ku chaveleriwa; a ku: Ndzi ta rhelela esirheni ndzi rilela n’wana wa mina. Hiloko tata wakwe a n’wi rilela.
36Vamidiyani va n’wi xavisela aEgipta eka Potifaro, ndhuna ya Faro ni ndhuna ya varindzi.
ទើបបានជ្រើសរើសហើយ៖
:
គំនូសចំណាំ
ចែករំលែក
ចម្លង

ចង់ឱ្យគំនូសពណ៌ដែលបានរក្សាទុករបស់អ្នក មាននៅលើគ្រប់ឧបករណ៍ទាំងអស់មែនទេ? ចុះឈ្មោះប្រើ ឬចុះឈ្មោះចូល
Contemporary Tsonga Bible
Copyright © 2024, by City Bible Foundation ®
Used by permission of City Bible Foundation ® All rights reserved worldwide.