Eksoda Eksoda 29
Eksoda 29
Vuprista
1Hi leswi u nga ta swi endla leswaku u va kwetsimisa, leswaku va va muprista wa mina: Ndzi ta teka nkunzi yin’we ni makhuna mambirhi lama nga riki na xivati;
2ni xinkwa lexi nga riki na comela, ni xinkwa lexi nga riki na comela, lexi totiweke hi mafurha, ni xinkwa lexi nga riki na comela, lexi totiweke hi mafurha; u ta yi endla hi vuswa bya koroni.
3Ti veke exikhwameni xin’we kutani u tisa swin’we ni nkunzi ni makhuna mambirhi exirhundzwini.
4U ta tisa Aroni ni vana vakwe enyangweni ya tende ra nhlengeletano, a va hlambisa hi mati.
5Teka swiambalo u ambala Aroni jazi ni jazi ra efodi ni efodi ni xifunengeto xa le xifuveni, u n’wi boha hi bandhi ra efodi.
6N’wi ambexe xihuku enhlokweni, mi ambala harhi yo kwetsima ehenhla ka xihuku.
7Sweswi teka mafurha yo tota u chela enhlokweni yakwe u n’wi tota.
8Tisani vana va yena va majaha, mi ambala swiambalo swa vona.
9Va boha hi mabandhi, Aroni ni vana va yena va majaha, u va ambala swihuku swa vona; naswona vuprista byi ta va bya vona tanihi lunghiselelo leri nga heriki; mi katekisa Aroni ni vana vakwe.
10Yisa nkunzi emahlweni ka tende ra nhlengeletano; kutani Aroni ni vana vakwe va veka mavoko enhlokweni ya nkunzi.
11Dlaya nkunzi emahlweni ka Yehovha enyangweni ya tende ra nhlengeletano.
12Teka ngati yin’wana ya nkunzi u yi tota hi rintiho ra wena etimhondzweni ta alitari, u chela ngati hinkwayo exiphen’wini xa le hansi xa alitari.
13U ta teka mafurha hinkwawo lama funengetaka marhumbu, ni mafurha hinkwawo lama nga eka xivindzi, ni tinso timbirhi ni mafurha lama nga eka tona, u swi hisa ealitarini.
14Kambe nyama ya nkunzi ni dzovo ra yona ni vulongo bya yona u ta swi hisa hi ndzilo ehandle ka nxaxa; i gandzelo ra xidyoho.
15Teka khuna rin’we; kutani Aroni ni vana vakwe va veka mavoko enhlokweni ya khuna.
16Dlaya khuna, u teka ngati ya rona u yi fafazela ku rhendzela alitari.
17Tsema khuna leri ri va swiphemu-phemu, u hlantswa marhumbu ni khwiri ra rona, u swi veka ehenhla ka swiphemu swa rona ni le nhlokweni ya rona.
18Hisa khuna hinkwaro hi ndzilo ealitarini, i gandzelo ro hisiwa ra Yehovha; i nun’hwelo wo nandziha, gandzelo leri endleriweke Yehovha hi ndzilo.
19U ta teka khuna rin’wana; kutani Aroni ni vana vakwe va veka mavoko enhlokweni ya khuna.
20Dlaya khuna, u teka ngati yin’wana ya rona, u yi chela endleveni ya xinuna ya Aroni, ni le tindleveni ta xinene ta vana va yena va majaha, ni le swikunwana leswikulu swa mavoko ya vona lamakulu, ni le swikunwana leswikulu swa milenge ya vona ku fafazela. Ngati ealitarini hinkwako-nkwako.
21Teka ngati yin’wana ealitarini ni mafurha yo tota, u yi fafazela eka Aroni ni swiambalo swakwe ni vana vakwe ni swiambalo swa vana vakwe lava nga na yena; kutani a katekisiwa, ni swiambalo swa yena ni vana va yena va majaha ni swiambalo swa vana va yena va majaha swi na yena.
22Teka mafurha ya khuna ni marhaku ni mafurha lama funengetaka marhumbu, ni xiphemu lexi saleke xa xivindzi, ni tinso timbirhi ni mafurha lama nga eka tona, ni voko ra xinene; hikuva i khuna ra mbewu;
23ni xinkwa xin’we ni xinkwa xin’we lexi cheriweke mafurha, ni xinkwa xin’we, leswi humaka eka xirhundzu xa xinkwa lexi nga riki na comela lexi nga emahlweni ka Yehovha.
24Hinkwaswo u swi nyiketa evokweni ra Aroni ni le mavokweni ya vana vakwe; u yi tswontswa yi va gandzelo ro hisiwa emahlweni ka Yehovha.
25Yi teke emavokweni ya vona u yi chela endzilweni ealitarini yi va gandzelo ro hisiwa, ri va nun’hwelo wo nandziha emahlweni ka Yehovha; i gandzelo leri endleriweke Yehovha hi ndzilo.
26Teka xifuva xa khuna ra mbewu ya Aroni, u xi nyikela xi va gandzelo leri ndziwisiwaka emahlweni ka Yehovha; naswona ku fanele ku va xiphemu xa wena.
27Xi hlawulekile xifuva xa gandzelo leri ndziwisiwaka, ni nenge wa gandzelo leri ndziswetiwaka, ku nga khuna ra mbewu ya Aroni ni ra vana va yena;
28Yi ta va ya Aroni ni ya vana vakwe hi ku landza xileriso lexi simekiweke hilaha ku nga heriki ku suka eka vana va Israyele; hikuva i gandzelo leri rhwariweke; ku ta va gandzelo ro hisiwa ra vana va Israyele ra magandzelo yo nkhensa, gandzelo ra vona ro hisiwa leri tisiwaka eka Yehovha.
29Tinguvu to kwetsima ta Aroni ti ta va ta vana va yena va majaha endzhaku ka yena, leswaku va totiwa va tlhela va ti ambala ni ku kwetsimisiwa na vona.
30Mufana loyi a nga muprista exikhundlheni xa yena u fanele a va vekela masiku ya nkombo loko a nghena endhawini ya nhlengeletano ya vandlha leswaku a ya tirha endhawini yo kwetsima.
31Teka khuna u sweka nyama ya rona endhawini yo kwetsima.
32Aroni ni vana vakwe va dya nyama ya khuna ni xinkwa lexi a xi ri exikhwameni enyangweni ya tende ra nhlengeletano.
33Va dya leswi endliweke hi ntsako, ku swi kwetsimisa ni ku swi kwetsimisa; kambe muluveri a nga fanelanga ku yi dya, hikuva i nchumu wo kwetsima.
34Loko ku sala nyama kumbe xinkwa ku fikela nimixo, leswi seleke hisa hi ndzilo; a yi fanelanga yi dyiwa hikuva yi kwetsima.
35Endla leswi fanaka eka Aroni ni vana va yena hi ku landza hinkwaswo leswi ndzi ku leriseke swona, u ta va kwetsimisa ku ringana masiku ya nkombo.
36Siku rin’wana ni rin’wana lunghiselela nkunzi yi va gandzelo ra xidyoho ra ku rivaleriwa; basisa alitari loko u endla ku rivaleriwa ka xidyoho, u yi tota leswaku u yi kwetsimisa.
37Ku ringana masiku ya nkombo funengeta swidyoho swa alitari u yi kwetsimisa; yi ta va alitari yo kwetsima swinene; un’wana ni un’wana la khumbaka alitari u ta kwetsima.
38Sweswi leswi hi swona leswi u nga ta swi nyikela ealitarini; swinyimpfana swimbirhi swa lembe rin’we, siku rin’wana na rin’wana, minkarhi hinkwayo.
39Lunghiselela xinyimpfana xin’wana nimixo; u lunghiselela xinyimpfana xin’wana nimadyambu.
40Ehandle ka xinyimpfana lexin’wana u ta va ni xiphemu xa khume xa mapa lama tsakamaka ni xiphemu xa mune xa hini ya mafurha lama hisiweke; ni n’we-xa-mune xa hini ya vhinyo, yi va gandzelo ra swakunwa.
41Lunghiselela xinyimpfana xin’wana nimadyambu, u xi endla hi ku ya hi gandzelo ra nimixo ni ra gandzelo ra rona ra swakunwa, ku va gandzelo leri endliwaka hi ndzilo leri nga ni nun’hwelo wo nandziha eka Yehovha.
42Leri ri ta va gandzelo ro hisiwa ra nkarhi hinkwawo ra switukulwana swa n’wina, enyangweni wa tende ra nhlengeletano emahlweni ka Yehovha, laha ndzi nga ta hlangana na n’wina leswaku ndzi vulavula na n’wina.
43Kwalaho ndzi ta hlangana ni vana va Israyele, kutani tabernakela yi ta kwetsimisiwa hi ku vangama ka mina.
44Ndzi ta kwetsimisa tende ra nhlengeletano ni alitari; Ndzi ta tlhela ndzi kwetsimisa Aroni ni vana vakwe leswaku va ndzi tirhela tanihi vaprista.
45Ndzi ta tshama exikarhi ka Vaisrayele, ndzi va Xikwembu eka vona.
46Va ta swi tiva leswaku hi mina Yehovha, Xikwembu xa vona, loyi a va humeseke etikweni ra Egipta, leswaku ndzi ta hanya exikarhi ka vona; Hi mina Yehovha, Xikwembu xa vona.
ទើបបានជ្រើសរើសហើយ៖
Eksoda Eksoda 29: CTSB24
គំនូសចំណាំ
ចែករំលែក
ចម្លង
ចង់ឱ្យគំនូសពណ៌ដែលបានរក្សាទុករបស់អ្នក មាននៅលើគ្រប់ឧបករណ៍ទាំងអស់មែនទេ? ចុះឈ្មោះប្រើ ឬចុះឈ្មោះចូល
Contemporary Tsonga Bible
Copyright © 2024, by City Bible Foundation ®
Used by permission of City Bible Foundation ® All rights reserved worldwide.
Eksoda Eksoda 29
Eksoda 29
Vuprista
1Hi leswi u nga ta swi endla leswaku u va kwetsimisa, leswaku va va muprista wa mina: Ndzi ta teka nkunzi yin’we ni makhuna mambirhi lama nga riki na xivati;
2ni xinkwa lexi nga riki na comela, ni xinkwa lexi nga riki na comela, lexi totiweke hi mafurha, ni xinkwa lexi nga riki na comela, lexi totiweke hi mafurha; u ta yi endla hi vuswa bya koroni.
3Ti veke exikhwameni xin’we kutani u tisa swin’we ni nkunzi ni makhuna mambirhi exirhundzwini.
4U ta tisa Aroni ni vana vakwe enyangweni ya tende ra nhlengeletano, a va hlambisa hi mati.
5Teka swiambalo u ambala Aroni jazi ni jazi ra efodi ni efodi ni xifunengeto xa le xifuveni, u n’wi boha hi bandhi ra efodi.
6N’wi ambexe xihuku enhlokweni, mi ambala harhi yo kwetsima ehenhla ka xihuku.
7Sweswi teka mafurha yo tota u chela enhlokweni yakwe u n’wi tota.
8Tisani vana va yena va majaha, mi ambala swiambalo swa vona.
9Va boha hi mabandhi, Aroni ni vana va yena va majaha, u va ambala swihuku swa vona; naswona vuprista byi ta va bya vona tanihi lunghiselelo leri nga heriki; mi katekisa Aroni ni vana vakwe.
10Yisa nkunzi emahlweni ka tende ra nhlengeletano; kutani Aroni ni vana vakwe va veka mavoko enhlokweni ya nkunzi.
11Dlaya nkunzi emahlweni ka Yehovha enyangweni ya tende ra nhlengeletano.
12Teka ngati yin’wana ya nkunzi u yi tota hi rintiho ra wena etimhondzweni ta alitari, u chela ngati hinkwayo exiphen’wini xa le hansi xa alitari.
13U ta teka mafurha hinkwawo lama funengetaka marhumbu, ni mafurha hinkwawo lama nga eka xivindzi, ni tinso timbirhi ni mafurha lama nga eka tona, u swi hisa ealitarini.
14Kambe nyama ya nkunzi ni dzovo ra yona ni vulongo bya yona u ta swi hisa hi ndzilo ehandle ka nxaxa; i gandzelo ra xidyoho.
15Teka khuna rin’we; kutani Aroni ni vana vakwe va veka mavoko enhlokweni ya khuna.
16Dlaya khuna, u teka ngati ya rona u yi fafazela ku rhendzela alitari.
17Tsema khuna leri ri va swiphemu-phemu, u hlantswa marhumbu ni khwiri ra rona, u swi veka ehenhla ka swiphemu swa rona ni le nhlokweni ya rona.
18Hisa khuna hinkwaro hi ndzilo ealitarini, i gandzelo ro hisiwa ra Yehovha; i nun’hwelo wo nandziha, gandzelo leri endleriweke Yehovha hi ndzilo.
19U ta teka khuna rin’wana; kutani Aroni ni vana vakwe va veka mavoko enhlokweni ya khuna.
20Dlaya khuna, u teka ngati yin’wana ya rona, u yi chela endleveni ya xinuna ya Aroni, ni le tindleveni ta xinene ta vana va yena va majaha, ni le swikunwana leswikulu swa mavoko ya vona lamakulu, ni le swikunwana leswikulu swa milenge ya vona ku fafazela. Ngati ealitarini hinkwako-nkwako.
21Teka ngati yin’wana ealitarini ni mafurha yo tota, u yi fafazela eka Aroni ni swiambalo swakwe ni vana vakwe ni swiambalo swa vana vakwe lava nga na yena; kutani a katekisiwa, ni swiambalo swa yena ni vana va yena va majaha ni swiambalo swa vana va yena va majaha swi na yena.
22Teka mafurha ya khuna ni marhaku ni mafurha lama funengetaka marhumbu, ni xiphemu lexi saleke xa xivindzi, ni tinso timbirhi ni mafurha lama nga eka tona, ni voko ra xinene; hikuva i khuna ra mbewu;
23ni xinkwa xin’we ni xinkwa xin’we lexi cheriweke mafurha, ni xinkwa xin’we, leswi humaka eka xirhundzu xa xinkwa lexi nga riki na comela lexi nga emahlweni ka Yehovha.
24Hinkwaswo u swi nyiketa evokweni ra Aroni ni le mavokweni ya vana vakwe; u yi tswontswa yi va gandzelo ro hisiwa emahlweni ka Yehovha.
25Yi teke emavokweni ya vona u yi chela endzilweni ealitarini yi va gandzelo ro hisiwa, ri va nun’hwelo wo nandziha emahlweni ka Yehovha; i gandzelo leri endleriweke Yehovha hi ndzilo.
26Teka xifuva xa khuna ra mbewu ya Aroni, u xi nyikela xi va gandzelo leri ndziwisiwaka emahlweni ka Yehovha; naswona ku fanele ku va xiphemu xa wena.
27Xi hlawulekile xifuva xa gandzelo leri ndziwisiwaka, ni nenge wa gandzelo leri ndziswetiwaka, ku nga khuna ra mbewu ya Aroni ni ra vana va yena;
28Yi ta va ya Aroni ni ya vana vakwe hi ku landza xileriso lexi simekiweke hilaha ku nga heriki ku suka eka vana va Israyele; hikuva i gandzelo leri rhwariweke; ku ta va gandzelo ro hisiwa ra vana va Israyele ra magandzelo yo nkhensa, gandzelo ra vona ro hisiwa leri tisiwaka eka Yehovha.
29Tinguvu to kwetsima ta Aroni ti ta va ta vana va yena va majaha endzhaku ka yena, leswaku va totiwa va tlhela va ti ambala ni ku kwetsimisiwa na vona.
30Mufana loyi a nga muprista exikhundlheni xa yena u fanele a va vekela masiku ya nkombo loko a nghena endhawini ya nhlengeletano ya vandlha leswaku a ya tirha endhawini yo kwetsima.
31Teka khuna u sweka nyama ya rona endhawini yo kwetsima.
32Aroni ni vana vakwe va dya nyama ya khuna ni xinkwa lexi a xi ri exikhwameni enyangweni ya tende ra nhlengeletano.
33Va dya leswi endliweke hi ntsako, ku swi kwetsimisa ni ku swi kwetsimisa; kambe muluveri a nga fanelanga ku yi dya, hikuva i nchumu wo kwetsima.
34Loko ku sala nyama kumbe xinkwa ku fikela nimixo, leswi seleke hisa hi ndzilo; a yi fanelanga yi dyiwa hikuva yi kwetsima.
35Endla leswi fanaka eka Aroni ni vana va yena hi ku landza hinkwaswo leswi ndzi ku leriseke swona, u ta va kwetsimisa ku ringana masiku ya nkombo.
36Siku rin’wana ni rin’wana lunghiselela nkunzi yi va gandzelo ra xidyoho ra ku rivaleriwa; basisa alitari loko u endla ku rivaleriwa ka xidyoho, u yi tota leswaku u yi kwetsimisa.
37Ku ringana masiku ya nkombo funengeta swidyoho swa alitari u yi kwetsimisa; yi ta va alitari yo kwetsima swinene; un’wana ni un’wana la khumbaka alitari u ta kwetsima.
38Sweswi leswi hi swona leswi u nga ta swi nyikela ealitarini; swinyimpfana swimbirhi swa lembe rin’we, siku rin’wana na rin’wana, minkarhi hinkwayo.
39Lunghiselela xinyimpfana xin’wana nimixo; u lunghiselela xinyimpfana xin’wana nimadyambu.
40Ehandle ka xinyimpfana lexin’wana u ta va ni xiphemu xa khume xa mapa lama tsakamaka ni xiphemu xa mune xa hini ya mafurha lama hisiweke; ni n’we-xa-mune xa hini ya vhinyo, yi va gandzelo ra swakunwa.
41Lunghiselela xinyimpfana xin’wana nimadyambu, u xi endla hi ku ya hi gandzelo ra nimixo ni ra gandzelo ra rona ra swakunwa, ku va gandzelo leri endliwaka hi ndzilo leri nga ni nun’hwelo wo nandziha eka Yehovha.
42Leri ri ta va gandzelo ro hisiwa ra nkarhi hinkwawo ra switukulwana swa n’wina, enyangweni wa tende ra nhlengeletano emahlweni ka Yehovha, laha ndzi nga ta hlangana na n’wina leswaku ndzi vulavula na n’wina.
43Kwalaho ndzi ta hlangana ni vana va Israyele, kutani tabernakela yi ta kwetsimisiwa hi ku vangama ka mina.
44Ndzi ta kwetsimisa tende ra nhlengeletano ni alitari; Ndzi ta tlhela ndzi kwetsimisa Aroni ni vana vakwe leswaku va ndzi tirhela tanihi vaprista.
45Ndzi ta tshama exikarhi ka Vaisrayele, ndzi va Xikwembu eka vona.
46Va ta swi tiva leswaku hi mina Yehovha, Xikwembu xa vona, loyi a va humeseke etikweni ra Egipta, leswaku ndzi ta hanya exikarhi ka vona; Hi mina Yehovha, Xikwembu xa vona.
ទើបបានជ្រើសរើសហើយ៖
:
គំនូសចំណាំ
ចែករំលែក
ចម្លង
ចង់ឱ្យគំនូសពណ៌ដែលបានរក្សាទុករបស់អ្នក មាននៅលើគ្រប់ឧបករណ៍ទាំងអស់មែនទេ? ចុះឈ្មោះប្រើ ឬចុះឈ្មោះចូល
Contemporary Tsonga Bible
Copyright © 2024, by City Bible Foundation ®
Used by permission of City Bible Foundation ® All rights reserved worldwide.