एफिसि 5
5
ओप्लिङ्र ओऎ लिसे हिङ्चामॆ
1गरहाङ् आन्ना निवाँहाङ्ऎ नाम्नाम् पिसिॽमिम्पा पासाचि लिमिम्पासॆ खो रक्मान लिमा यगानॆ। 2खिरिस्टऎ कानि नाम्नाम् पिसिटि हाङ् नाम्नुऎ ढुपार निङ्हाङ्पि टाङ्पान सङ्टिबिइटु। खोसॆ रक्न आन्नॆ सङ्क होइढा याॽमिचि नाम्नाम् पिसिटाम्चिनॆ।
3आन्ना निवाँहाङ्मि याॽमिचि लिमिम्पासॆ, आन्नामि लुम्पि ब्याबिचारा, लोभा हाङ् चोब्न ङेसिमा लुःहा खानावाँमि निङ् सङ्क आलासानॆ। 4हाङ् आन्नॆ यामुमा खॆन्चोउनिहा ङेसिमालुहा, हुन्नहा हाङ् काइसाहा खानावाँ आयामुसानॆ। टर निवाँहाङ्ऎ आन्नामि लागि मुबिॽमिम्पा योम्पक्पि हानाम्स ओहाक् पिट्टाम्नॆ। 5मान्ठाभनॆ आन्नॆ लेःमान लॆऎ खानावाँ चाइ ब्याबिचारा लॆखुबा, लोभा लॆखुबा हाङ् सॆङ्सॆङॆ मॆड्डिङ्मा याॽमि खिरिस्ट नुङ् निवाँहाङ्मि हाङ्डाम्पि भॆन्टक्मिनि। खोचि चाइ मुर्टि चुङ्खुबा याॽमिचि रहाचिन यो।
6हुन्नहा खानावाँ इःसे आसॆस आन्ना आफोप्सिॽमिर। मान्ठाभनॆ आक्रक्मा खानावाँ टिङ्से लोमिम्पा आखेम्खुबाचि सक्पि निवाँहाङ्मि सिरि सिः। 7मसॆ आक्रक्मा याॽमिचि नुङ् लाङ्काम् आलॆङानॆ। 8याॽल आन्ना माॽयाक्टबि चुआनि, टर ह चाइ पारभुमि ओऎबि चुकानि। मसॆ ओऎबि हिङ्चाखुबाचि रक्न पाइटानॆ। 9मान्ठाभनॆ ओऎबि पाइखुबाऎ चाइ हानाम्स नुःर लॆःॽमॆ, निवाँनेन् योम्पक् हाङ् माङ् चाइ चाइबानऎ लॆः म योम्पक् टेःॽन यिगुकु। 10हाङ् पारभुऎ माङ् खानावाँ नेन्चाकु मन लॆटानॆ।
11माॽयाक्टबिहा हुन्नऎ खानावाँबि ऎचःक्टि खारानॆ। टर आक्खा खानावाँ चाइ हुन्नऎ यो कामानुङ् खाङ्मिटाम्चिनॆ। 12मान्ठाभनॆ आक्खा याॽमिचिऎ कुम्सॆ लॆःॽमिम्पा योम्पक्मि खानावाँ इमा सङ्क ङेसिमालुः। 13टर काइसॆ याॽमिचिऎ आन्नामि नुःहा योम्पक् खाङ्कुचि हाङ् आक्खा काइसाहा याॽमिचिऎ यिक्मिम्पा योम्पक् काम्नुःर खाङ्ट। हाङ् खोचिऎ उम्चि काइसाहा योम्पक् याइमिम्पा खानावाँ काम्नुःर खाङ्ट, खोचि सङ्क आन्ना रक्न ओऎबि लाम्ढुखुबा याॽमिचि लिःक्मि। 14मसॆ याॽमिचि गर काग्मि,
“ओ इम्टिखॆडानिहाचि, पःगानॆ हाङ् सिःखॆम्पाबाङ् हिङ्पकानॆ,
हाङ् खिरिस्टमि ओऎ आन्नाबि लिः।”
15मसॆ मान्टहाङ् पाइमा लॆऎ लोमॆबि नुःर निवाँ टिसानॆ। निवाँ मॆड्डिङ्मा याॽमि रक्मा हॆॽनॆ, टर निवाँटाङ्पा लिःसे पाइटानॆ। 16हाङ् गरक्लऎ काइसॆ फॆन्निहा डिनाबि सङ्क आन्नॆ टक्चामिम्पा लःबि हेःर काम्नुःर पाइयाकानॆ। 17मसॆ निवाँ मॆड्डिङ्मा याॽमि आलिसानॆ, टर आन्नामि हिङ्खामाबि पारभुऎ माङ् मिन्डुवॆ लोमॆ वाबाम्नॆ। 18सेइङ्खॆॽमाह ठकाऎ आसेइङ्खारानॆ, आक्कसॆ नासॆ लिमॆ लाम्फुबि टॆःकि, टर सॆङ्सॆङॆ लावाऎ चेप्खॆसे खारानॆ। 19एक्कसॆ होइकनुङ् साम, भाजान हाङ् लावामि साम् इसानॆ। हाङ् टाङ्पामि लावाबाङ् काम्नुहा साम् इःसे पारभुमि निङ् ठेरानॆ। 20हाङ् कानिम् पारभु येसु खिरिस्टमि निङ्पि हानाम्स हाङ् चोब्ठकाबि निवाँहाङ् आपा ओहाक् पिटटाम्नॆ।
खिम्टाङ्पा नुङ खिम्टाङ्मा
21खिरिस्टमि निङ्पि एक्कसॆ होइकमि ढुप्पाट्टबि पेनानॆ। 22खिम्टाङ्माचि, पारभुमि ढुप्पाट्टबि पेनिन्टॽन आन्ना टाटाङ्पामि खिम्टाङ्पामि ढुप्पाट्टबि पेनानॆ। 23मान्ठाभनॆ खिम्टाङ्मामि निङ्टँवाँ चाइ खिम्टाङ्पा यो। आक्रहाङ्न खिरिस्ट चाइ मान्डालिमि निङ्टँवाँ यो। हाङ् मान्डालि खोम् सालुङ्, हाङ् खिरिस्ट चाइ फाक्खुबान यो। 24मसॆ मान्टहाङ् चाइ मान्डालि खिरिस्टमि ढुप्पाट्टबि पेन्मा लॆः, आक्रहाङ्न खिम्टाङमाचि सङ्क चोब्न खानावाँबि टाटाङ्पामि खिम्टाङ्पामि ढुप्पाट्टबि पेन्मिर।
25हाङ् खिम्टाङ्पाचि, खिरिस्टऎ मान्डालि मान्टहाङ् नाम्नाम् पिसिटु, आक्रहाङ्न आन्नॆ टाङ्पामि खिम्टाङ्माचि नाम्नाम् पिसिटाम्चिनॆ। हाङ् कानि खोमि याॽमिचि मुमाम् लागि खिरिस्टऎ टाङ्पा मान्डालिमि लागि सङ्टिबिइटु। 26खोसॆ मान्डालि योवा नुङ् खोम् खानावाँबाङ् सःगु। 27खोसॆ मान्डालि खोमि ङारिङ्पि सॆङ्सॆङॆ, आब्डिक् मॆड्डिङ्मा, टाटा मॆङ्डिङ्मा हाङ् मासुम्टिऎ काम्नुऎ मुमाम् लागि गर लॆटु।
28हाङ् खिम्टाङ्पाचिऎ सङ्क टाङ्पामि खिम्टाङ्माचि टाङ्पामि सालुङ् रॽन नाम्नाम् पिसिॽमा लॆःॽमि। मान्ठाभनॆ टाङ्पामि खिम्टाङ्माचि नाम्नाम् पिस्सिखुबॆ टाङ्पान नाम्नाम् पिस्सिकुचि। 29आसॆस टाङ्पामि सालुङ सिच्चाइनि, बोरु आक्क काम्नुःर खाङ्मानुङ् चाःमिक् हाङ् डुङ्मिक। हाङ् आक्रहाङ्न खिरिस्टऎ टाङ्पामि मान्डालि काम्नुःर खाङुकु 30मान्ठाभनॆ कानि खोम् सालुङ्मि एक्क भाग यो। 31निवाँनेन् साब्चिराऎ गरहाङ् इःकु, “मसॆ वाठाङ्पा याॽमिऎ टाङ्पामि आपा आमा याइकुहाङ् टाङ्पामि खिम्टाङ्मानुङ टङ्चाःक्चि। हाङ् खोचि हिप्पाङ् एक्कन सालुङ लिःक्चि।” 32ग चाइ चुम्मिम्पा एक्क ढ्या खानावाँ यो। टर काङा चाइ खिरिस्ट नुङ् मान्डालिमि बारेबि यामुमे पाइङा। 33हाङ् ग खानावाँ आन्नॆ सङ्क टिङ्से टाङ्पामि खिम्टाङ्मा टाङ्पा रॽन नाम्नाम् पिस्सिॽमा लॆ। हाङ् खिम्टाङ्माऎ सङ्क टाङ्पामि खिम्टाङ्पाऎ लोमिम्पा खेम्मा लॆ।
ទើបបានជ្រើសរើសហើយ៖
एफिसि 5: LBR
គំនូសចំណាំ
ចែករំលែក
ចម្លង

ចង់ឱ្យគំនូសពណ៌ដែលបានរក្សាទុករបស់អ្នក មាននៅលើគ្រប់ឧបករណ៍ទាំងអស់មែនទេ? ចុះឈ្មោះប្រើ ឬចុះឈ្មោះចូល
© 2023, Wycliffe Bible Translators, Inc. and Nepal Bible Society
एफिसि 5
5
ओप्लिङ्र ओऎ लिसे हिङ्चामॆ
1गरहाङ् आन्ना निवाँहाङ्ऎ नाम्नाम् पिसिॽमिम्पा पासाचि लिमिम्पासॆ खो रक्मान लिमा यगानॆ। 2खिरिस्टऎ कानि नाम्नाम् पिसिटि हाङ् नाम्नुऎ ढुपार निङ्हाङ्पि टाङ्पान सङ्टिबिइटु। खोसॆ रक्न आन्नॆ सङ्क होइढा याॽमिचि नाम्नाम् पिसिटाम्चिनॆ।
3आन्ना निवाँहाङ्मि याॽमिचि लिमिम्पासॆ, आन्नामि लुम्पि ब्याबिचारा, लोभा हाङ् चोब्न ङेसिमा लुःहा खानावाँमि निङ् सङ्क आलासानॆ। 4हाङ् आन्नॆ यामुमा खॆन्चोउनिहा ङेसिमालुहा, हुन्नहा हाङ् काइसाहा खानावाँ आयामुसानॆ। टर निवाँहाङ्ऎ आन्नामि लागि मुबिॽमिम्पा योम्पक्पि हानाम्स ओहाक् पिट्टाम्नॆ। 5मान्ठाभनॆ आन्नॆ लेःमान लॆऎ खानावाँ चाइ ब्याबिचारा लॆखुबा, लोभा लॆखुबा हाङ् सॆङ्सॆङॆ मॆड्डिङ्मा याॽमि खिरिस्ट नुङ् निवाँहाङ्मि हाङ्डाम्पि भॆन्टक्मिनि। खोचि चाइ मुर्टि चुङ्खुबा याॽमिचि रहाचिन यो।
6हुन्नहा खानावाँ इःसे आसॆस आन्ना आफोप्सिॽमिर। मान्ठाभनॆ आक्रक्मा खानावाँ टिङ्से लोमिम्पा आखेम्खुबाचि सक्पि निवाँहाङ्मि सिरि सिः। 7मसॆ आक्रक्मा याॽमिचि नुङ् लाङ्काम् आलॆङानॆ। 8याॽल आन्ना माॽयाक्टबि चुआनि, टर ह चाइ पारभुमि ओऎबि चुकानि। मसॆ ओऎबि हिङ्चाखुबाचि रक्न पाइटानॆ। 9मान्ठाभनॆ ओऎबि पाइखुबाऎ चाइ हानाम्स नुःर लॆःॽमॆ, निवाँनेन् योम्पक् हाङ् माङ् चाइ चाइबानऎ लॆः म योम्पक् टेःॽन यिगुकु। 10हाङ् पारभुऎ माङ् खानावाँ नेन्चाकु मन लॆटानॆ।
11माॽयाक्टबिहा हुन्नऎ खानावाँबि ऎचःक्टि खारानॆ। टर आक्खा खानावाँ चाइ हुन्नऎ यो कामानुङ् खाङ्मिटाम्चिनॆ। 12मान्ठाभनॆ आक्खा याॽमिचिऎ कुम्सॆ लॆःॽमिम्पा योम्पक्मि खानावाँ इमा सङ्क ङेसिमालुः। 13टर काइसॆ याॽमिचिऎ आन्नामि नुःहा योम्पक् खाङ्कुचि हाङ् आक्खा काइसाहा याॽमिचिऎ यिक्मिम्पा योम्पक् काम्नुःर खाङ्ट। हाङ् खोचिऎ उम्चि काइसाहा योम्पक् याइमिम्पा खानावाँ काम्नुःर खाङ्ट, खोचि सङ्क आन्ना रक्न ओऎबि लाम्ढुखुबा याॽमिचि लिःक्मि। 14मसॆ याॽमिचि गर काग्मि,
“ओ इम्टिखॆडानिहाचि, पःगानॆ हाङ् सिःखॆम्पाबाङ् हिङ्पकानॆ,
हाङ् खिरिस्टमि ओऎ आन्नाबि लिः।”
15मसॆ मान्टहाङ् पाइमा लॆऎ लोमॆबि नुःर निवाँ टिसानॆ। निवाँ मॆड्डिङ्मा याॽमि रक्मा हॆॽनॆ, टर निवाँटाङ्पा लिःसे पाइटानॆ। 16हाङ् गरक्लऎ काइसॆ फॆन्निहा डिनाबि सङ्क आन्नॆ टक्चामिम्पा लःबि हेःर काम्नुःर पाइयाकानॆ। 17मसॆ निवाँ मॆड्डिङ्मा याॽमि आलिसानॆ, टर आन्नामि हिङ्खामाबि पारभुऎ माङ् मिन्डुवॆ लोमॆ वाबाम्नॆ। 18सेइङ्खॆॽमाह ठकाऎ आसेइङ्खारानॆ, आक्कसॆ नासॆ लिमॆ लाम्फुबि टॆःकि, टर सॆङ्सॆङॆ लावाऎ चेप्खॆसे खारानॆ। 19एक्कसॆ होइकनुङ् साम, भाजान हाङ् लावामि साम् इसानॆ। हाङ् टाङ्पामि लावाबाङ् काम्नुहा साम् इःसे पारभुमि निङ् ठेरानॆ। 20हाङ् कानिम् पारभु येसु खिरिस्टमि निङ्पि हानाम्स हाङ् चोब्ठकाबि निवाँहाङ् आपा ओहाक् पिटटाम्नॆ।
खिम्टाङ्पा नुङ खिम्टाङ्मा
21खिरिस्टमि निङ्पि एक्कसॆ होइकमि ढुप्पाट्टबि पेनानॆ। 22खिम्टाङ्माचि, पारभुमि ढुप्पाट्टबि पेनिन्टॽन आन्ना टाटाङ्पामि खिम्टाङ्पामि ढुप्पाट्टबि पेनानॆ। 23मान्ठाभनॆ खिम्टाङ्मामि निङ्टँवाँ चाइ खिम्टाङ्पा यो। आक्रहाङ्न खिरिस्ट चाइ मान्डालिमि निङ्टँवाँ यो। हाङ् मान्डालि खोम् सालुङ्, हाङ् खिरिस्ट चाइ फाक्खुबान यो। 24मसॆ मान्टहाङ् चाइ मान्डालि खिरिस्टमि ढुप्पाट्टबि पेन्मा लॆः, आक्रहाङ्न खिम्टाङमाचि सङ्क चोब्न खानावाँबि टाटाङ्पामि खिम्टाङ्पामि ढुप्पाट्टबि पेन्मिर।
25हाङ् खिम्टाङ्पाचि, खिरिस्टऎ मान्डालि मान्टहाङ् नाम्नाम् पिसिटु, आक्रहाङ्न आन्नॆ टाङ्पामि खिम्टाङ्माचि नाम्नाम् पिसिटाम्चिनॆ। हाङ् कानि खोमि याॽमिचि मुमाम् लागि खिरिस्टऎ टाङ्पा मान्डालिमि लागि सङ्टिबिइटु। 26खोसॆ मान्डालि योवा नुङ् खोम् खानावाँबाङ् सःगु। 27खोसॆ मान्डालि खोमि ङारिङ्पि सॆङ्सॆङॆ, आब्डिक् मॆड्डिङ्मा, टाटा मॆङ्डिङ्मा हाङ् मासुम्टिऎ काम्नुऎ मुमाम् लागि गर लॆटु।
28हाङ् खिम्टाङ्पाचिऎ सङ्क टाङ्पामि खिम्टाङ्माचि टाङ्पामि सालुङ् रॽन नाम्नाम् पिसिॽमा लॆःॽमि। मान्ठाभनॆ टाङ्पामि खिम्टाङ्माचि नाम्नाम् पिस्सिखुबॆ टाङ्पान नाम्नाम् पिस्सिकुचि। 29आसॆस टाङ्पामि सालुङ सिच्चाइनि, बोरु आक्क काम्नुःर खाङ्मानुङ् चाःमिक् हाङ् डुङ्मिक। हाङ् आक्रहाङ्न खिरिस्टऎ टाङ्पामि मान्डालि काम्नुःर खाङुकु 30मान्ठाभनॆ कानि खोम् सालुङ्मि एक्क भाग यो। 31निवाँनेन् साब्चिराऎ गरहाङ् इःकु, “मसॆ वाठाङ्पा याॽमिऎ टाङ्पामि आपा आमा याइकुहाङ् टाङ्पामि खिम्टाङ्मानुङ टङ्चाःक्चि। हाङ् खोचि हिप्पाङ् एक्कन सालुङ लिःक्चि।” 32ग चाइ चुम्मिम्पा एक्क ढ्या खानावाँ यो। टर काङा चाइ खिरिस्ट नुङ् मान्डालिमि बारेबि यामुमे पाइङा। 33हाङ् ग खानावाँ आन्नॆ सङ्क टिङ्से टाङ्पामि खिम्टाङ्मा टाङ्पा रॽन नाम्नाम् पिस्सिॽमा लॆ। हाङ् खिम्टाङ्माऎ सङ्क टाङ्पामि खिम्टाङ्पाऎ लोमिम्पा खेम्मा लॆ।
ទើបបានជ្រើសរើសហើយ៖
:
គំនូសចំណាំ
ចែករំលែក
ចម្លង

ចង់ឱ្យគំនូសពណ៌ដែលបានរក្សាទុករបស់អ្នក មាននៅលើគ្រប់ឧបករណ៍ទាំងអស់មែនទេ? ចុះឈ្មោះប្រើ ឬចុះឈ្មោះចូល
© 2023, Wycliffe Bible Translators, Inc. and Nepal Bible Society