Ɓalɔma 11
11
Asʉɓɨɨ a꞉gisokɔmʉ Ɓaɨsalaɛlɛ
1Kʉ ɓwanɨ, makuɓukuo ɓɔ ajʉ Asʉɓɨɨ a꞉giso ɨkáa yɨ anza ngiangɔ gisoni ɓiɛ? Chʉkɔɔ! Jʉ ɛmɛ‑zʉ ma kʉ 'Ʉɨsalaɛlɛ, mʉngana ʉ ɓanɔnɔ ɓʉ Abalama akʉ ɨkáa yɨ anza ngia yɨ Benzamina. 2Asʉɓɨɨ a꞉gisokɔmʉ ɨkáa yɨ anza ngiangɔ, iya a꞉ɨchwa jɛnɛ kʉpɛɛ akʉ ɛyɔ makʉɔngɔ. Mubio ka‑zʉ kusigo tanɨ ekoo moni ngikʉnanɨ? Ɨgbɛ Ɛlɨa a꞉napɨa ɓana ɓʉ Ɨsalaɛlɛ nʉ 'ʉkɔmbɔ apɛɛ ʉ Asʉɓɨɨ kusigo ɓɔ: 3« Makʉʉɓɨɨ, ɛɓɔ ɓa꞉wa lɨgbɛ ngilʉsɔɔ, ɓambʉpanza ɓagbɔgbɔ ɓɔɔ ɓʉyɛ 'ʉtʉmbɨa ngiɓʉsɔɔ. Tii tʉkʉ ɛmɛ kʉ nangana mutukuoo. Ɓa ɓata tiga kʉhata nɛmɛ kʉ kʉwa. » 4Ɨkyɛmɨngana, na‑zʉ kʉ kʉmbɨa akʉ Asʉɓɨɨ a꞉mutisio‑ɔɔ ɓiɛ? « Manʉ ɓugue ɓʉsɛmɛ ɓɔmɔ ɛlɛfʉ ʉmalɨanɨka iɓa ɓambʉgbʉkʉmɨakɔmʉ muwuu apɛɛ ʉ mʉngʉ ngia ɓaamusoko ɓɔ Bala. »#11:4 I꞉nye mʉngʉ wʉ ɓombi ɓʉ ɨkʉmbʉ yɨ Kanana 5Ya ngbanga kʉ ɓwanɨ akʉ wati ngua wʉ ɓʉɓʉnɨ nguakɛ. Yanʉ mikpekpe yɨ ɓombi ngiɓa ɓutukuoo, iɓa Asʉɓɨɨ a꞉ɓʉchwa akʉ ɨjɨɔ ngiangɔ. 6Ɨkyɛmɨngana, ndʉ yaɓio ɓɔ a꞉ɓʉchwa akʉ 'ʉtʉma wʉ ɨjɨɔ, yambʉkɔmʉ kʉkpata ɨkyananakɨa ngiindaɓʉ. Ambʉ́ ndʉ yi꞉nye jɛnɛ ɓwanɨ, 'ʉtʉma wʉ ɨjɨɔ ngua wʉ Asʉɓɨɨ wambukuɓio tii ɓata 'ʉtʉma wʉ ɨjɨɔ.
7Ya tiga kusigo tanɨ? Moni ngika ɓana ɓʉ Ɨsalaɛlɛ ɓi꞉nye hata, ɓa꞉nyɨakɔmʉ nakɔ. Tʉkʉ ɓombi ngana ngana ati ʉndaɓʉ iɓa Asʉɓɨɨ a꞉ɓʉchwa ɓa꞉nyɨa nakɔ. Ɨkyɛmɨngana, iɓa ɓɔmɔ ɓa꞉tukuo ɓambikinye tii ikanzi ngia ɓa꞉pimiso ɓata‑ɔɔ ɨkyɛmɛ. 8Tʉkʉ ndʉ akʉ ɓa꞉tɨndakɨa‑ɔɔ amati ʉ Mubio kʉ Asʉɓɨɨ ɓɔ:
« Asʉɓɨɨ a꞉ɓunzo 'ʉtʉma wɔɔ papanɨɛ,
ambuɓukutoko mesu.
Ambʉɓʉdʉɨa muchwei ngikʉndaɓʉ,
ambʉ ɓɔɔɓiokɔmʉ kʉkɔ kʉɓʉya kʉndʉ ɓʉɓʉnɨ. »#Popoko Ɨsa 29:10; Tung 29:4
9Ngama Daudi ambusigo ɓata kʉ ɓɔ:
« Ambʉ́ idyo yɨ mʉmbɔ ngikʉndaɓʉ
yɨnɨtanaka gɔ ipindi yɨndaɓʉ,
yɨnɨtanaka gɔ maiya uwa ɓafana‑ɔɔ.
Ambʉ́ ɓʉgbʉsana gɔ ɓambʉkwa,
ambʉ moni kɔɔ ɓʉkaɨ kʉɓʉɓɛnda.
10Ambʉ́ mesu ngikʉndaɓʉ kuchwio gɔ,
ambʉ ɓɔɔɓiokɔmʉ kʉna.
Ambʉ́ wuɓuguɓoko ɔgɔ mɨkɔngɔ ngiindaɓʉ tii kingono. »#Popoko Mʉm 69:22-23
11Kʉ ɓwanɨ, makuɓukuo ɓɔ ajʉ Ɓayuda ɓa꞉gbʉsana ambʉ ɓʉ꞉kwa tii tʉkʉ kingono ɓiɛ? Chʉkɔɔ. Ɨkyɛmɨngana, ya aka ekoo ʉ ɨkyananakɨa yɛɛ ɓɨɓɨ ngiindaɓʉ iya ɓombi nga ɓɔmɔ, iɓa ɓambʉkɔmʉ Ɓayuda ɓa꞉nyɨa‑ɔɔ nʉ ɓʉhɨa, ambʉ Ɓayuda ɓuɓio tiga naɓɔ kʉkwɨa imi. 12Ʉna tɔ, ndʉ ɗɨa ʉpanʉ ngia yɨ Ɓayuda yaɓio yɨnyiiseni ɓombi ɓʉ ɨtaka nʉ ʉmbʉa ʉja, nʉ ijisiniso nɨsɨ ngiindaɓʉ yinzeni ɓombi ngiɓa ɓambʉkɔmʉ Ɓayuda ʉmbʉa ʉja, ʉmbʉa nga wʉndaɓʉ wa꞊ɓaana tiga nadɨndɨ ati ngia ɛɓɔ Ɓayuda ɓa꞊nyɨa‑ɔɔ nʉ ɓʉhɨa.
Ɓombi ngiɓa ɓambʉkɔmʉ Ɓayuda ɓʉnyɨa nʉ ɓʉhɨa
13Ɨtakɨ‑takɨ ngiakɛ inu ɓombi ngiɓa nambʉkɔmʉ Ɓayuda maninu kusigio inu. Ɛmɛ manʉ ɨgyagya akʉ kuu ngiisɛmɛ, jʉ ma titima ngia Asʉɓɨɨ a꞉nachwa kʉɓɨakɨa ɓombi ngiɓa ɓambʉkɔmʉ Ɓayuda Ɨsaʉ ngiangɔ. 14Iikwa mʉkwanana kʉsɨa ɓaandɛmɛ Ɓayuda ninu kʉkwɨa imi, aka ekoo ngia ɓɔ ɛmɛ muhiiso ɓombi ngana ngana ati ʉndaɓʉ. 15Jʉ ati ngia Asʉɓɨɨ a꞉ɓugiso‑ɔɔ anambamba, a꞉napɨa tiga ɓayo ati ʉ ɓombi ɓʉ ɨtaka nʉ Asʉɓɨɨ. Kʉ ɓwanɨ, ati ngia a꞊jananɨa sina ɓata‑ɔɔ Ɓayuda kʉtɔ, yaɓio tiga ndʉ iya mombi aɓʉa‑ɔɔ akʉ ingyo nʉ nyɨa nʉ ʉɓɨɨ.
16Ndʉ ɓanzo wagba wʉ mukati ngua wʉ pɛɛ akʉ Asʉɓɨɨ, ambʉ ikyikyii yɛngɔ kʉ iɓomu ya tii tʉkʉ yangɔ. Ndʉ ɓanzo Asʉɓɨɨ mii yɨ ɓʉtɨ, ambʉ mɨtapɨ yɛngɔ ya kʉ yangɔ. 17Ɓombi ɓʉ Ɨsalaɛlɛ ɓa ndʉ ɓʉtɨ ɓʉ mijeituni ngiɓa ɓa꞉tɨna mɨtapɨ yɛngɔ yɛmɔ, akʉ izi yɛngɔ ɓambunaɗitiso tiga ɔwɛ ngia wambʉkɔmʉ 'Uyuda. Ɔwɛ wa tiga ndʉ 'ʉtapɨ wʉ ɓʉtɨ ɓʉ mijeituni ngua wʉ 'ututu uwa ɓa꞉uɗitiso akʉ izi ngia ɓa꞉tɨna‑ɔɔ mɨtapɨ ngiinanɨ. Ɨtakɨ‑takɨ ngiakɛ ɔwɛ wa tiga kʉmvɨmvɨa mepo kʉ itindi‑tindi yɨ ɓʉtɨ ɓʉ mijeituni. 18Kʉ ɓwanɨ, wɔɔbʉlakɔmʉ mɨtapɨ ngia ɓa꞉ɨtɨna. Jʉtanɨ ɔwɛ wa tiga nʉ 'ʉtʉma wʉ ɨmbʉka? Jʉ chʉkɔmʉ ɔwɛ kʉ wakufuɓuo mii, ɨkyɛmɨngana mii kʉ yanɔwɛ kufuɓuo ɔwɛ. 19Yɛmɔ wa꞊nasigio gʉ ɓɔ: « Ɓa꞉tɨna mɨtapɨ ngiinanɨ ambʉ ɓʉnakpakpaniso tiga ɛmɛ akʉ izi yɛngɔ. » 20Ya kingono ɓwanɨ! Ɓa꞉ɓʉtɨna jʉ ɛɓɔ ɓambikinye nʉ baya, ɨkyɛmɨngana ndʉ ɔwɛ wi꞉nye nʉ baya, iiya ɓa꞉nachɨka tiga‑ɔɔ akʉ izi ngiindaɓʉ. Kʉ ɓwanɨ, wɔɔɓiokɔmʉ nʉ ɨmbʉka, ɨkyɛmɨngana ɓio tʉkʉ nʉ ʉɓa wʉ Asʉɓɨɨ. 21Jʉ ndʉ Asʉɓɨɨ atɨna mɨtapɨ yɨ ɓʉtɨ ngiɓa ɓɔɔ ɓʉhʉnɛ, a꞊nasɨa tiga ɔwɛ nɨngbaa tɨmanɨ? 22Kanganɨa tiga ɓuɗo nʉ ɓʉkaɨ ngiɓa ɓʉ Asʉɓɨɨ akʉpananiso engo. Ɓʉkaɨ ɓa aka ekoo ɓombi ngiɓa ɓa꞉kwa, nʉ ɓuɗo ɓa aka ekoo asɔɔ. Yɨkwanana tiga ɓɔ ɓio tʉkʉ kʉkɨndaka amati ʉ ɓuɗo ngiɓʉnanɨ, jʉ chʉkɔmʉ ɓwanɨ, ɓa꞊natɨna ɓata ɔwɛ kʉtɨnaa. 23Abana gʉ ɛɓɔ Ɓayuda, ndʉ ɓasɨa ɨkyananakɨa ngia yakʉtata baya, ɓaɓuɗitiso kʉtɔ akʉ ɨngbɔngbɔɔ yɨ ɓʉtɨ ngiɓa ɓa꞉ɓʉtɨna‑ɔɔ. Jʉ Asʉɓɨɨ anʉ angu naɓɔ kʉkpakpaniso kʉ ananɨ kʉtɔ. 24Inu ɓombi ngiɓa nambʉkɔmʉ Ɓayuda, na ngbanga ndʉ mɨtapɨ yɨ ɓʉtɨ ngiɓa ɓaaɓusoko nʉ ɨbʉla ɓɔ mijeituni ngia yɨ 'ututu. Ɓa꞉nɨtɨna ɓambʉnɨkpakpaniso tiga ekoo ʉ mijeituni ngia ɓa꞉ɨhʉna yɛɛ hʉnɛ, iya yambakakyɨa ɓwanɨ. Ɓayuda ɓi꞉nye mijeituni ngiinanɨ ɓa꞉ɨhʉna, nʉ iinanɨ yambʉkɔmʉ ɨkyɛmɛ yɛɛ ɓʉkaɨ akʉ Asʉɓɨɨ kʉkpakpaniso kʉtɔ mɨtapɨ ngia ɓa꞉ɨtɨna kʉ ekoo ɓʉtɨ ngiɓʉnanɨ ɓa꞉naa ekoo ɔngɔ.
Ɓʉhɨa ngiɓa ɓʉ Ɨsalaɛlɛ
25Inu ɓayoo, makʉkʉnda ninu kutungwiso ɓɔ, nɔɔpaakɔmʉ moni kʉ ɓaɗi ngikʉnanɨ ambʉ nɔɔɓio kʉnana ndʉ ɓombi ɓɔɔ ɓʉmbɨmbanakɛ. Jʉ ɓombi ɗɛkɛkɛ ati ʉ Ɓaɨsalaɛlɛ ngiɓa ɓa amati ʉ tata baya ɓakʉsɨnganaka tʉkʉ amati ɔngɔ, kʉɓʉya tʉkʉ aka ɓombi ngiɓa ɓambʉkɔmʉ Ɓayuda ɓa꞊ka‑ɔɔ ɔɔ Asʉɓɨɨ. 26Kʉ ɓwanɨ, Ɓaɨsalaɛlɛ kʉ ɓuɓomu ɓa꞊nyɨa tiga nʉ ɓʉhɨa tʉkʉ ndʉ akʉ Mubio kʉ Asʉɓɨɨ ka‑ɔɔ kusigo ɓɔ
« Muhiiso wa꞊ɓʉa akʉ ɨkáa yɨ anza ngia yɨ Siɔna.
Ɛyɔ a꞊ungwiso ɓombi ngiɓa ɓa꞉tata Asʉɓɨɨ ati ʉ anza ʉ Yakɔbɔ.
27Moni ngikakɛ ka agɔmɔ ngia ma꞊kyɨa naɓɔ,
ati ngia ma꞊pɨa‑ɔɔ ɓʉɓɨɓɨ ngiɓʉndaɓʉ. »#Popoko Ɨsa 59:20-21; 27:9
28Ɓayuda ɓa꞉nɨtanaka ɓakwa ɓʉ Asʉɓɨɨ aka ekoo tata Ɨsaʉ yɛɛ Iɗo, nʉ moni ngikʉnanɨ kanʉ dada akʉ inu ɓombi ngiɓa nambʉkɔmʉ Ɓayuda. Ɨkyɛmɨngana, ɛɓɔ ɓa ɓombi ngiɓa Asʉɓɨɨ a꞉ɓʉkʉnda ambʉɓʉchwa 'upi akʉ ɓɨsʉngʉɛ ɓʉndaɓʉ. 29Jʉ Asʉɓɨɨ ambakahɨnɨa ɨkyɛmɛ unzeni nzoni, nʉ ambakanicho itungwio ngiangɔ ekoo ʉ ɓombi ngiɓa a꞉ɓusoko. 30Jɛnɛ pɛɛ, inu na꞉ɗɨa ʉpanʉ wʉ Asʉɓɨɨ, ɨkyɛmɨngana ɨtakɨ‑takɨ ngiakɛ ɛyɔ aninu kʉnɨa ikoko jʉ Ɓayuda ɓa꞉ɗɨa ʉpanʉ. 31Ngbanga kʉ ɓwanɨ, kʉndʉ ɓa꞉nɨnɨa inu ikoko, ɛɓɔ ɓa tiga kʉ kʉɗɨa ʉpanʉ, ambʉ Asʉɓɨɨ ʉɓʉnɨa tiga ɛɓɔ ikoko kʉ nɨaa. 32Jʉ Asʉɓɨɨ a꞉fa ɓombi kʉ ɓuɓomu ndʉ ɓombi ɓʉ boloko jʉ ɓi꞉nye ɓʉɗɨeni ʉpanʉ, ambʉ ʉɓʉpananiso tiga ɛɓɔ kʉ ɓubomu 'ʉtʉma wʉ ikoko nguangɔ.
Ɨbɨba ngia yɨ Asʉɓɨɨ ya ɨja nadɨndɨ
33Huu, ɨjangɨa ngia yɨ Asʉɓɨɨ, 'ʉtʉma wɔɔ pimise moni, nʉ mbɨmbanaka nga yangɔ ya ɨja kʉɓaana tʉkʉ ɓʉ chɨla chɨla! Ɛyɔ aambɨa moni tʉkʉ kʉ muɓomu. Anɨ iya a ikanzi ngia apimiso itungwio ngiangɔ? Anɨ iya a ikanzi ngia ambɨa moni ngika aakwaisio? 34Kʉndʉ Mubio kʉ Asʉɓɨɨ kakusigo ɓɔ:
Anɨ iya a ikanzi ngia apimiso itungwio ngia yɨ Makʉʉɓɨɨ?
Anɨ iya a ikanzi ngia amunzo ʉpanʉ?
35Anɨ iya a꞉nzo Asʉɓɨɨ ɨkyɛmɛ pɛɛ,
aka ekoo ngia ɓɔ umutuisio tiga ɛyɔ kʉtɔ?#Popoko Ɨsa 40:13; Yɔb 41:3
36Jʉ moni ku muɓomu kaaʉngwa andɔngɔ, nʉ kʉ iɓomu ya akʉ angu ngiangɔ, nʉ aka ekoo angɔ. Ɨbɨba akʉ Asʉɓɨɨ akʉ mɨtʉ yɨ ɨpá nʉ mɨtʉ yɨ ɨpá! Ya ɓwanɨ.
ទើបបានជ្រើសរើសហើយ៖
Ɓalɔma 11: BudKoya
គំនូសចំណាំ
ចែករំលែក
ចម្លង
ចង់ឱ្យគំនូសពណ៌ដែលបានរក្សាទុករបស់អ្នក មាននៅលើគ្រប់ឧបករណ៍ទាំងអស់មែនទេ? ចុះឈ្មោះប្រើ ឬចុះឈ្មោះចូល
© 2021, Wycliffe Bible Translators, Inc.