Kyananaka 19
19
Pɔlɔ ʉpanɨa anʉ Ɛfɛsɔ
1Ati ngia Apɔlɔ inye‑ɔɔ anʉ Kolito, Pɔlɔ ambʉɓaɓaka akʉ lɨkʉmbʉ ngila la akʉ lɨkpangba lʉ Azia kʉɓʉya anʉ Ɛfɛsɔ, ambʉgbʉka mikpekpe yɨ ɓakpataka ɓɔmɔ nani. 2Ambuɓuɓukuo ɓɔ: « Ati ngia na꞉baya‑ɔɔ, ajʉ na꞉nyɨa‑zʉ nʉ 'Ʉtʉma wɔɔ Tu kʉ nyɨanɨ ɓiɛ? » Ɓambumutisio ɓɔ: « Isu kambʉkɔkɔmʉ sina moni ekoo 'Ʉtʉma wɔɔ Tu gʉkʉ ɗɛkɛkɛ. » 3Kija Pɔlɔ a꞉ɓuɓukuo ɓɔ: « Ɓa꞉niɓatiso ti‑zʉ ikanzi yɨ uɓatiso tɨmanɨ? » Ɓambumutisio ɓɔ: « Uɓatiso ngua wʉ Yʉanɨ. » 4Pɔlɔ ambʉɓʉngakɨa ɓɔ: « Uɓatiso ngua wʉ Yʉanɨ wi꞉nye ekoo nicho 'ʉtʉma. Yʉanɨ a꞉sigio Ɓaɨsalaɛlɛ ɓɔ ɓʉbaya mombi ngia akʉka mbise angɔ. Mombi ɔngɔ Yeso. »
5Mbise ʉ nɨkɔ moni ngikʉnanɨ, ɓambuɓuɓatiso akʉ ino yɨ Makʉʉɓɨɨ Yeso. 6Kija Pɔlɔ a꞉napɨa lɨkɔndɔ ekoo ʉndaɓʉ, 'Ʉtʉma wɔɔ Tu wambuɓijio, ɓambufaniso yaka maɗaɗa kʉ di di di, nʉ kʉkwa ɨgbɛ. 7Ɓombi ngiɓʉnanɨ kʉ ɓuɓomu ɓi꞉nye tine tine ndʉ ɓombi kumi nʉ ɓapɨnɨ.
8Amati ʉ muyi kaatʉ, Pɔlɔ i꞉nye kumunio akʉ ɨkáa yɨ nɨta ngia yɨ Ɓayuda kunzo ʉpanʉ kingono. I꞉nye kʉyaka chʉkɔmʉ nʉ jatuoko, ikanzi ngia ɓombi ɓabaya‑ɔɔ tʉkʉ baya kʉpananiso ingono ngia yɨ Ɓʉngama ɓʉ Asʉɓɨɨ. 9Ɨkyɛmɨngana, mikpekpe yɨ ɓombi nga ɓɔmɔ ɓi꞉nye 'ʉtʉ ɓʉmʉ, ɓambʉyaa baya. Ɓambufaniso tiga ndapakiso Ɨngbaa yɨ Makʉʉɓɨɨ apɛɛ ʉ ɓombi. Kija Pɔlɔ a꞉ɓʉsɨa, ɓambʉsa akʉ ɨkáa yɨ balʉa yɨ mombi mʉngana ino ɓɔ Tilano. Ɓi꞉nye kyɨa kʉyakanaka nʉ ɓakpataka nani makwaa kʉ muɓomu. 10Moni ngikʉnanɨ ka꞉sɨnganaka amati ʉ mugo kapɨnɨ. Kija ɓombi kʉ ɓuɓomu, Ɓayuda kʉndʉ ɓombi ngiɓa ɓambikinye Ɓayuda iɓa ɓi꞉nye amati ʉ gɨpa ʉ Azia, ɓa꞉kɔ mapanʉ kʉ Makʉʉɓɨɨ.
Ɓana ɓʉ Sɛkɛva ɓakiso mɨtʉma yɨ ɓabɨa
11Asʉɓɨɨ a꞉kyɨa ɓamoni ɓɔɔ ɓʉmbangɛ nadɨndɨ 'upi akʉ lɨkɔndɔ lʉ Pɔlɔ. 12Kʉ ɓwanɨ, ɓombi ɓi꞉nye chɨka mɨswala nʉ magba kʉ lipʉkʉ ngila lʉ Pɔlɔ i꞉nye kyɨa ɓɔ uɓotokeni, ɓambʉsa kuhiiso nalɔ ɓombi ɓʉ ɓakwisikiso, ɓambuɓiso mɨtʉma yɨ ɓabɨa. 13Mikpekpe yɨ Ɓayuda ngiɓa ɓi꞉nye yɨnganaka kʉ gbaɨ kiso ɓombi mɨtʉma yɨ ɓabɨa, ɓa꞉kanyo tiga kʉ kʉchwa ino yɨ Makʉʉɓɨɨ Yeso. Ɓi꞉nye sigeni‑sa ɓɔ: « Akʉ ino yɨ Yeso ngia Pɔlɔ akʉɓɨakɨa ɨsaʉ yangɔ, mʉ꞉nasigio ɓɔ: ‹ Ɓʉa! › » 14Ɓombi ngiɓa ɓa꞉kyɨa moni ngikʉnanɨ yi꞉nye ɓana ɓɔɔ gue ʉmalɨanɨka ngiɓa ɓʉ Sɛkɛva ngia i꞉nye mʉngana ʉ ɓakumu‑kumu ngiɓa ɓʉ Ɓayuda. 15Ɓisi mʉngana, ɓambukanyo ɓata kʉkyɨa kʉ ɓwanɨ. Ɨkyɛmɨngana, 'ʉtʉma wʉ abɨa wambuɓutisio ɓɔ: « Maambɨa Yeso kʉtaa, nʉ maapimiso Pɔlɔ ɓɔ a anɨ. Tiga inu na ɓaneni? »
16Mombi ngia 'ʉtʉma wʉ abɨa wi꞉nye amati angɔ, ambʉɓʉfa nʉ agbanga, ambʉɓʉɓaa nʉ angu ɛɓɔ kʉ ɓuɓomu. Ambuɓiko nʉ ɓɛnda tʉkʉ ɓʉ sɛkɛ, ɓambʉɓʉa bangʉ amati ʉ ɨkáa ngiinanɨ tii tʉkʉ kʉ mindu minduu kʉ nʉ lɨpɨ. 17Kija Ɓayuda nʉ ɓombi ngiɓa ɓambikinye Ɓayuda kʉ ɓuɓomu ngiɓa ɓi꞉nye anʉ Ɛfɛsɔ, ɓambʉkwa ʉɓa kʉkɔ moni ngikʉnanɨ, ɓambubibiso ino yɨ Makʉʉɓɨɨ Yeso. 18Ɓombi ɓaja ngiɓa ɓi꞉nye ɓʉbayeni Yeso, ɓambʉka kʉpanzaka nʉ kiso moni ngika kʉndaɓʉ akʉ ɓʉmba. 19Nʉ ɓata, ɓombi ɓʉ nɔkɔ ɓaja ɓa꞉ka nʉ lɨtaɓʉ ngilʉndaɓʉ, ɓambʉlɨgbʉnda akʉ dyaa apɛɛ ʉ ɓombi kʉ ɓuɓomu. Iya ɓa꞉pooko ɨjangɨa yɨ lɨtaɓʉ ngilʉnanɨ, ɓambʉna ɓɔ yi꞉nye falanga 'ʉja nadɨndɨ.#19:19 Gʉ kʉ ɓɔ, falanga 50.000 iya wʉ muko kɔɔ mʉjɨɛ. 20Kʉ ɓwanɨ, akʉ angu wʉ Makʉʉɓɨɨ, ʉpanʉ wa꞉ndanaka ɓombi ɓaja nʉ wi꞉nye nʉ angu nadɨndɨ. 21Mbise ngiinanɨ Pɔlɔ ambʉkwaisio kʉsa anʉ Yelusalɛma kʉɓaa 'upi akʉ gɨpa ʉ Makedonia nʉ iya wʉ Akaya. Kija a꞉sigo ɓɔ: « Ndʉ maɓʉya nani, yɨkwanana ɓɔ mʉɓaa kʉ anʉ Lɔma. » 22Kija a꞉tʉma ɔɔ Timɔtɛɔ nʉ Ɛlasɨtɔ anʉ Makedonia. Ɓombi ɓapɨnɨ ati ʉ ɓombi ngiɓa ɓi꞉nye mʉsalɨa ɛɓɔ iɓʉnanɨ. Ɨkyɛmɨngana, ɛyɔ ambutukuo ɓata‑zʉ kʉ anʉ Azia akʉ wati.
Ɓombi ɓʉchakanaka anʉ Ɛfɛsɔ
23Ati ngiinanɨ gbongbo ɔɔ 'ʉja nadɨndɨ ambʉkwa anʉ Ɛfɛsɔ ekoo ʉ Ɨngbaa yɨ Makʉʉɓɨɨ. 24Mombi mʉngana i꞉nye nani ino ɓɔ Demetilio, iya i꞉nye bʉbʉma ɔɔ tue ɓakumbo nʉ muko kɔɔ mʉnzɨkpɛ. I꞉nye tuo lisisinio lʉ ɨkáa lʉ mʉngʉ moi ɔngɔ iya i꞉nye ino ɓɔ Alitemisi. Kuu ngiinanɨ yi꞉nye nzo ɓabʉbʉma ngiɓʉnanɨ ɨjangɨa nadɨndɨ. 25Demetilio ambʉɓʉmʉma ɨzɔ nʉ ɓabʉbʉma nga ɓɔmɔ iɓa ɓi꞉nye kyɨa kʉ kuu mɨngana ngiinanɨ. Kija a꞉ɓusigio ɓɔ: « Inu ɓugue ngiɓa, nakʉmbɨa iɗo ɓɔ isu kaadyakanaka nʉ kuu ngia. 26Ʉna tɔ, na tiga kʉ kʉna nʉ nɨkɔ moni ngika kakʉɓaa. Pɔlɔ ngiinanɨ akusigo gʉ ɓamʉngʉ ngiɓa ɓaaɓʉkyɨa nʉ lɨkɔndɔ ɓambʉkɔmʉ ɓamʉngʉ ɓʉ ingono. Nʉ moni ngikʉnanɨ ɓombi ɓaja ɓa꞉kʉbaya bɛ tʉkʉ bayaa, chʉkɔmʉ tʉkʉ anʉ Ɛfɛsɔ aka, ɨkyɛmɨngana abana kʉndʉ akʉ gɨpa ʉ Azia kʉ uɓomu. 27Moni ngikʉnanɨ kakʉhata kutambiso kuu ngiindɛsɔ nʉ nayɔ kunziso ino yɛɛ ɓɨɓɨ, nʉ ʉ kʉndapakiso ɨkáa yɨ mʉngʉ ngiʉndɛsʉ moiɔngɔ Alitemisi. Kʉ ɓwanɨ, ɨbɨba ngiangɔ yakʉsa ɓisi kusio, ɛyɔ ngia ɓaamubibiso amati ʉ Azia nʉ ɨtaka kʉ iɓomu. »
28Iya ɓa꞉kɔ nayɔ moni ngikʉnanɨ, ɓambuhuo nʉ 'ʉnganga, ɓambufaniso nachokoo kusigo ɓɔ: « Oyi! Alitemisi ngia ʉ Ɓaɛfɛsɔ a 'ʉja! » 29Gʉlʉ kʉ uɓomu ambʉmaa ɓʉ nzataa. Ɓambʉfa ɔɔ Gayo nʉ Alɨsɨtalɨkɔ, ɓombi ɓʉ gɨpa ʉ Makedonia, iɓa ɓa꞉kɨndaka ɨzɔ nʉ ɔɔ Pɔlɔ. Kija ɓa꞉sa naɓɔ bangʉ akʉ ɨmbaa yɨ tamba. 30Pɔlɔ ɛyɔ pɛpɛ i꞉nye tʉkʉ kʉkʉnda kʉɓwanɨa apɛɛ ʉ ungbutu wʉ ɓombi nguʉnanɨ, ɨkyɛmɨngana ɓakpataka ɓambumunangyo. 31Abana tʉkʉ mikpekpe yɨ ɓangama ɓʉ gɨpa ʉ Azia, iɓa ɓi꞉nye ɓadii ɓangɔ ɓa꞉mʉtʉmakɨa iyo ɓɔ ɔɔkanyokɔmʉ ɓwanɨa akʉ ɨmbaa yɨ tamba.
32Ati ngiinanɨ, ungbutu wʉ ɓombi kʉ uɓomu wambikinye tii ɓata kʉmbɨa ɓɔ wasigo tanɨ. Imbi nga yi꞉nye kyɨa yanatɨa nʉ moni kʉ di, imbi nga yɛmɔ yambʉnatɨa kʉ di. Ɓʉja ɓɔngɔ ɓambikinye kʉmbɨa ɓɔ ɓʉmʉmanɨa‑zʉ nanɨ akʉ moni kʉ ɨmanɨ. 33Ɓombi ngana ngana amati ʉ ungbutu wʉ ɓombi nguʉnanɨ ɓambʉngakɨa Alɛkɨjandɛlɛ moni ekoo moni ngika ka꞉kyananakɨa, jʉ Ɓayuda ɓa꞉mutito kʉsa kʉyaka apɛɛ ʉ ɓombi. Kija a꞉ɓʉgbʉma nʉ ɨkɔndɔ jʉ i꞉nye kʉkʉnda naɓɔ kusigio ɓɔ chʉkɔmʉ Ɓayuda kʉ ɓuduaniso gbongbo ngiinanɨ. 34Ɨkyɛmɨngana, ndʉ ɓa꞉mbɨa ɓɔ a 'Uyuda, ɓombi kʉ ɓuɓomu ɓambʉtʉɓɨa nʉ iyo mɨngana kusigo ɓɔ: « Oyi! Alitemisi wʉ Ɓaɛfɛsɔ a 'ʉja! » Moni ngikʉnanɨ ka꞉chɨka tine tine ndʉ saa ɓepini.
35Kija ndɔmbɛ ʉ gʉlʉ ngiinanɨ a꞉ɓʉgbʉma, ambuɓusigio ɓɔ: « Inu ɓombi ɓʉ gʉlʉ ʉ Ɛfɛsɔ! Ya ti‑zʉ kʉ nʉ mombi ngia ambʉkɔmʉ kʉmbɨa ɓɔ gʉlʉ ʉ Ɛfɛsɔ a mʉpɨmakɨa wʉ ɨkáa yɨ mʉngʉ ɔɔ 'ʉja moiɔngɔ ino ɓɔ Alitemisi nʉ madupepe nguangɔ wa꞉ɓwana ekoo? 36Moni ngikʉnanɨ kambʉkɔmʉ aka mombi a꞊tata‑ɔɔ. Tiga kʉ ɓwanɨ, kataneni‑zʉ ɓʉ dɨɨ. Nɔɔkyɨakɔmʉ moni nʉ ɓujangi‑jangi. 37Ʉna‑zʉ nʉ꞉ka nʉ ɓombi ngiɓa aka ɓɔ, ʉna tɔ ɓʉtambisokɔmʉ ɓamoni ɓʉ ɨkáa yɨ mʉngʉ ngiʉndɛsʉ, nʉ ɓʉzɨakakɔmʉ mʉngʉ ngiʉndɛsʉ kʉ ɓwanɨ.
38Ndʉ yaɓio ɓɔ Demetilio nʉ ɓabʉbʉma ngiɓa ɓaakyɨa naɓɔ kuu ɓanʉ 'ʉkɔmbɔ ekoo ʉ ɓombi ngiɓaɓɛ, lizi lɔɔ tɨnɛ mɨkɔmbɔ la kuɓioo, nʉ ɓajuji ɓa kuɓioo. Ɓʉkwanana kʉsa naɓɔ kʉchʉngɨa nani. 39Ndʉ naɓio ɓata nʉ moni nga kɔmɔ kɔɔ muɓukue ɓabi nakɔ kʉtambanaka tiga apɛɛ ʉ ɓʉkʉʉ ɓʉ ɨkʉmbʉ ngiɓa ɓa꞉ɓʉchwa kuyumoko moni. 40Jʉ yitukuo ɗɛkɛkɛ ɓɔ ɓusigo ɓɔ isu ku꞉titio ɓombi ɓɔ ɓʉchakanaka ekoo ʉ moni ngika kʉkyananakɨa ɓʉɓʉnɨ akɛ. Nʉ ɓutiɓukueni ɓɔ jʉtanɨ kʉmʉma ndiba ɔɔ ʉja ngia, kambukuɓio nʉ moni ngika ka꞊kwanana kʉyaka engo. » 41Mbise ʉ yaka moni ngikʉnanɨ, ambʉnanzaniso ungbutu wʉ ɓombi.
ទើបបានជ្រើសរើសហើយ៖
Kyananaka 19: BudKoya
គំនូសចំណាំ
ចែករំលែក
ចម្លង
ចង់ឱ្យគំនូសពណ៌ដែលបានរក្សាទុករបស់អ្នក មាននៅលើគ្រប់ឧបករណ៍ទាំងអស់មែនទេ? ចុះឈ្មោះប្រើ ឬចុះឈ្មោះចូល
© 2021, Wycliffe Bible Translators, Inc.