Кэздэто 41

41
Ёсиф гичий фараоноскэ сунэ
1Начилэ дуй бэрш, ай фараоноскэ сыкадилас суно: вов тордёлас паша нал Нил, 2кана анда нал авилэ аври эфта гурувня — грыжымэ ай тхулэ. Вон лынэ хахавэн-пэ машкар камышы. 3Пала лэндэ анда Нил авилэ кавэр эфта гурувня — жюнгалэ тай шутярдэ — ай тордилэ по таласы паша англунэ гурувня. 4Ай жюнгалэ тай шукэ гурувня халэ лэ грыжымэ тай тхулэ гурувнян. Атунчи о фараоно убрэдысайлас. 5Вов палэ сутас, ай дыкхлас кавэр суно: эфта дивэскэ колосы баронас састэ ай тхулярдэ пэ екх раикори. 6Пала лэндэ барилэ инкэ эфта колосы — шукэ тай билярдэ пхабардэ балваляса. 7Шукэ колосы накхадэ эфта састэн тай тхулярдэн. Ай фараоно убрэдысайлас. Кадо сас суно.
8Ёкор пхарэ гиндура чи ащявнас лэс. Вов кидас саворэ тудошэн ай бутжянглэн, кай сас андо Египет. Вов панаскодысардас лэнгэ пэскэ сунэ, алом кхоник чи бирисардэ тэ гичин лэн.
9Атунчи май баро моляри пхэндас фараоноскэ:
— Адес мэ дэм-ма гиндо па мури дош. 10Еквар фараоно холяйлас пэ пэскэ бутярнэ ай бэшадас ман тай лэ май барэ пэкарэс андо кхэр кай о паранчёдашы пэ лышытора. 11Амэ солдуй андэ екх рати дыкхлам сунэ, ай андо сако суно сас пэско гиндо. 12Котэ сас амэнца екх тэрно евреё, слуга кай паранчёдашы пэ лышытора. Амэ панаскодысардам лэскэ амарэ сунэ, ай вов гичисардас лэн амэнгэ ай аракхлас саконэ сунэскэ пэско гиндо. 13Ай са кэрдилас кадэ, сар вов ви пхэндас амэнгэ: ман болдэ палпалэ по муро тхан, ай кавэрэ манушэс умбладэ по копачи.
14Фараоно бищядас пала Ёсиф, ай лэс сыго андэ анда тэмлица. Вов рандадас-пэ, парудас лэ гада ай авилас англа фараоно. 15Фараоно пхэндас лэ Ёсифоскэ:
— Мэ дыкхлэм суно, ай кхоник наштык гичий лэс. Алом мэ шундэм па тутэ, кэ ту атярэс андэ сунэ ай шай гичис лэн.
16— На, наштык кэрав кадо, — пхэндас о Ёсиф. — Алом о Дэл пхэнла фараоноскэ кадо, со вов камэл.
17Фараоно пхэндас Ёсифоскэ:
— Мэ дыкхлэм андо суно, кэ тордював по таласы паша нал Нил, 18кана анда нал авилэ аври эфта гурувня — грыжымэ ай тхулэ, ай лынэ тэ хахавэн-пэ машкар камышы. 19Пала лэндэ анда Нил авилэ кавэр эфта гурувня — зуралэс жюнгалэ тай шутярдэ. Мэ шоға чи дыкхлэм касавэ жюнгалэ гурувнян пэ интрэги Египтоски пхув. 20Э шукэ, жюнгалэ гурувня халэ лэ тхулярдэ гурувнян, савэ авилэ англунэ. 21Ай ви кана вов халэ лэн, лэнгэ кадо нас ғасна: вон ащилэ касавэ жюнгалэ, сар сас. Атунчи мэ убрадысайлэм. 22Инкэ мэ дыкхлэм андо суно эфта колосы, пхэрдэ лаще дивэскэ сэмноса, кай баронас пэ екх раикори. 23Пала лэндэ барилэ кавэр эфта колосы: шукэ, санэ ай билярдэ пхабардэ балваляса. 24Санэ колосы накхадэ лэ лащен. Мэ панаскодысардэм кадо лэ тудошэнгэ, алом кхоник чи бирисардэ тэ гичин о суно.
25Атунчи Ёсиф пхэндас лэ фараоноскэ:
— Андэ кодал сунэ сы екх гиндо. О Дэл путэрдас фараоноскэ, со вов кидэл-пэ тэ кэрэл. 26Эфта лаще гурувня — кадо эфта бэрш, ай ви эфта дивэскэ колосы — кадо эфта бэрш; кадо сы екх суно. 27Эфта шукэ, жюнгалэ гурувня, кай авилэ палал, ай эфта канческэ дивэскэ колосы, билярдэ пхабардэ балваляса, — кадо сы эфта бокхалэ бэрш. 28Эта ворта кодо, со мэ пхэндэм фараоноскэ: о Дэл сыкадас лэскэ, со вов кидэл-пэ тэ кэрэл. 29Эфта зуралэс барвалэ бэрш авна по са о тхэм Египет, 30алом пала лэндэ авна эфта бокхалэ бэрш. Атунчи са барвалэ бэрш авна бистэрдэ, ай э пхув авла щющи анда бокх. 31Кхоник чи сэрэла па барвалипэ, кэ э бокх пала кадо авла насул. 32Ай сас сыкадэ дуй сунэ екхэ гиндоса анда кадо, кэ о Дэл щютас аба пэ кадо баё, ай сыго пхэрдёла, со Вов камэл тэ кэрэл.
33Ай аканак мэк о фараоно аракхэл годявэрэ манушэс, саво шай дыкхэл, со авла англал, ай щёла лэс тэ визэрий о тхэм Египет. 34Мэк о фараоно щёл лышыторэн па са о тхэм тэ кидэн э панжьто партя катар са, со дэл э пхув андо Египет, кана авна эфта лаще бэрш. 35Мэк андэ кодал лаще бэрш вон кидэн див, тэ инкрэн лэс андэ форура тэла фараоноско лышыпэ, тэ авэл хабэ. 36Трубуй тэ фирин кадо хабэ ай тэ хан лэс, кана авна эфта бокхалэ бэрш андо Египет, тэ на хасайвэл са о тхэм бокхатар.
Ёсиф кэрдёл май баро визэри андо Египет
37Кадал ворби чялилэ лэ фараоноскэ ай са лэскэ рангэ. 38Ай о фараоно пущлас лэндар:
— Шай аракхаса инкэ касавэс, сар кадо мануш, андэ савэстэ сы духо Дэвлэско?
39Ай фараоно пхэндас лэ Ёсифоскэ:
— Анда кадо кэ о Дэл путэрдас тукэ са кадо, най май годявэр мануш тутар, кай шай дыкхэл, со авла англал. 40Мэ щював тут визэрескэ андэ мури диз, ай са мурэ мануш патяна тё муй. Фэри муро кралицко тхан авла май опрэ тутар.
41Ай фараоно пхэндас Ёсифоскэ:
— Мэ щював тут пэ са пхув Египтоски.
42Котар вов лас тэлэ па най ангрусти ай урадас по Ёсифоско най. Вов урадас лэс андэ санэ похтана ай щютас лэскэ пэ кор сумнакуно ланцо. 43Вов дас аври тэ пхиравэн лэс андо гинтово сар дуйтонэс пала лэстэ ай тэ цыпин англа лэс: «Аврех!»#41.43 Пэ пур. евр. щиб «Аврех» шай атярдёл сар «Дэн дром!» вай «Бандярэн-пэ!» Кадэ вов щютас лэс май барэса пэ са э пхув Египтоски.
44Атунчи фараоно пхэндас Ёсифоскэ:
— Мэ сым фараоно, алом би тира ворбако кхоник чи тромал наеса тэ мишкий.
45Вов дас Ёсифоскэ анав Цафнах-Панеах ай дас лэскэ ромни Асната, ла Поти-Пераска щя. Лако дад сас рашай по форо Он. Ай Ёсиф традас тэ накхэл са Египтоски пхув.
46Ёсифоскэ сас транда бэрш, кана вов лас тэ кэрэл бути по фараоно, Египетско край. Вов гэластар катар фараоно ай традэлас па са Египет. 47Са эфта чялэ бэрш э пхув дэлас пхэрдо хабэната. 48Ёсиф кидэлас са, со дэлас э пхув Египет андэ кадал бэрш, ай инкэрлас андэ форура. Андо сако форо вов кидэлас хабэ, кай баролас пэ пашутнэ маля. 49Вов кидас кадэ бут див, сар кишай андо море. Лэс сас кати бут, кэ вов аба чи гинавлас о сэмно, кэ наштык сас тэ гинавэн лэс.
50Англа кодо, сар авилэ бокхалэ бэрш, кай о Ёсиф аракхадилэ дуй щявэ катар Аснат, щей лэ Поти-Пераски, кон сас рашай по форо Он. 51Ёсиф пхэндас: «О Дэл дас тэ бистрав са муро кино ай са мурэ дадэско челэдо», ай пэскэ англунэскэ дас анав Манассия#41.51 Пур. евр. анав «Менашшэ» шундёл пашэ каринг «нашшани» (вов дас мангэ тэ бистрав).. 52Дуйтонэ щявэскэ вов дас анав Ефрем#41.52 Пур. евр. анав «Эфраим» шундёл пашэ каринг «хифрани» (вов дас мангэ бутэ щяворэн). ай пхэндас: «О Дэл дас мангэ щяворэн пэ пхув, кай хос кино».
53Эфта чялэ бэрш андо Египет авилэ кай о агор, 54ай киздысайлэ эфта бокхалэ бэрш, сар ви пхэндас Ёсиф. Бокх сас ви андэ са кавэр пхува, алом пэ са пхув Египтоски сас хабэ. 55Кана са о Египет лэлас тэ бокхайвэл, лэ мануш манглэ лэ фараонос пала хабэ. Атунчи вов пхэндас:
— Жян кай Ёсиф ай кэрэн, сар вов пхэнла.
56Кана э бокх буғлилас па са тхэм, Ёсиф путэрдас са э болты ай лас тэ бикнэл о див египтянонгэ, кэ э бокх андо са Египет сас насул. 57Анда са лэ тхэма лэ мануш авнас кай Ёсиф тэ кинэн див, анда кадо кэ пэ са э пхув сас бари бокх.

ទើបបានជ្រើសរើសហើយ៖

Кэздэто 41: ЛРБ

គំនូស​ចំណាំ

ចែក​រំលែក

ចម្លង

None

ចង់ឱ្យគំនូសពណ៌ដែលបានរក្សាទុករបស់អ្នក មាននៅលើគ្រប់ឧបករណ៍ទាំងអស់មែនទេ? ចុះឈ្មោះប្រើ ឬចុះឈ្មោះចូល