Wotẹn 24
24
1Tiḍi powa‘ mai don‐Yamba Ananiya yẹkun ka big mim kuḍi, ka anambọk, shumi Tertullu; shẹr shanjara i Paulo to ṇopna. 2Wargọ dubi, Tertullu tun shanjara iki, ka,
Min paigọ ndagọ miniṇ wezh op‐tọgọr m’ keḍi, tib mini pizhi shup shaḅyọ shum mi zhiṇ yimbyimbi mọ tọmgọ, 3mini pizhiṇ paidaum koṇ kanu ṇaka kanu njo, maim koṇ Pelikis. 4Ṇa na tundgu tamatamam, naṇ paidgọ, ka g’ yadam tọgọr, kom shamu tulei shurim. 5Aṇ ki min weg mu zhi wamọṇẹbọ mọ kwal tul ẹzh‐kọrọku i mai ta tal mi mọ Yudayam pip m’ ta ki‐yili, tibi a mai dugum mu mọ Nazharet: 6da wa aduk ma’ wabo yan pidim dash kai, min kuti. 8Pọn maṇkọ mọ ga shẹpur pọki, ka wa dumun pọndọu wam pip m’ min lingọn shanjara iki. 9Tib mi mọ Yudaya lot shanjari, nẹ ka a nda.
10Ṇopna un pọndọwi ka nẹ shaba, Paulo tọbi ka,
N’ pọngọ shọri yag keḍi ka anawẹr‐kwin mi zhi, dam na nẹ sham mọ pid inu ka‐anọ kwashi: 11aṇ ki ka dum pọndọwi yari mọ n’ ambungọn Yerosolum wabo tiḍi yok kwọmọ shali rap’m: 12pip ga i yin wengu ta ma’ wabo n’ ṇum shin ga mum, n’ ṇum tuḍi i dugum‐mum, kanu nda ma’ kalatau, kanu nda bir mana. 13Pip ga i yini dum yazh kọl wam yin lingọn shanjara inu shim. 14Naṇ op sha’ shi ka, daṇzhin Ọkeim anambẹn dupi anandugum‐shaba, naṇ amud Yamb num pomu uk mọ’ ṇa na pi shabam pip m’ daṇzhin Tẹk‐shaba tib balji ta takard Ananẹzh‐shaba; 15naṇ mezh ki wam anambẹna mezh ki, ka ai‐mu wa yazọ, ma anandon‐pidi ma anaṇẹb‐pidi. 16Aṇ ki taiji taki naṇ per wezh kibim kazakazak ki‐id Yamba ka mu m’ pip. 17Shọri kwalgọ n’ wanu unuk wamọndọgọr ka wamọmbid‐ki to mamu: 18naṇ ki, wen na ta ma’ wabo inu shanaṇ, dugum‐mu nim, shọgzhọk nim: pọn big mi mọ Yudayam wana Ashiya nẹ— 19ka anambẹn ga shaba inu, lok yin da nẹ niṇi tundougu, ka li shanjara. 20Kan laṇ mi zhi yin nẹ kẹb‐pidim yin wegu ta shi n’ shẹrshin pọ anaṇalatau, 21puduk gum dil zhi dọku mọ n’ takọ n’ shẹrsh ta talei, ṇa, Aṇ wẹr kwin inu tẹm zhi ki ai mim mushi.
22Pelikis pọnuk Ọkei shiditi, dam lad pọ wẹr kwin, ka, Lushya mai ananjaga yẹktu, n’ wẹr shaku. 23Pọn nẹ mai dugum ananjaga ka m’ kọrọn pọki, kan la un ọkọ; tib ga m’ kwat aṇanjẹrei ka yazh wa to mendam’m.
24Wungu Pelikis watun ga Durshilla, ọrọpni: mbashtam lau Yudaya. Dutun Paulo watun tọmni, komuk sha’ ma lizh‐kibi i Mashiya Yesu tọmei. 25Pọn mọnj yi yan shẹr don‐pidi, ka kẹr‐kibi, ka wẹr‐kwin mọ warọ, i Pelikis yan gum shọ, tọbi ka, Wakọ shi, mọ na we pidei n’ duku. 26Aṇ mezh ki kinam Paulo undini: aṇ ki taiji kan dutu watun tọmni, kan shọḅ shab ga mẹndam. 27Shọri yag rap, Porkiyo Peshto yẹ‘ pidi Pelikis; Pelikis ṇ par lizh amudni tọm mi mọ Yudaya, mund Paulo kẹrshi.
ទើបបានជ្រើសរើសហើយ៖
Wotẹn 24: TANGALE
គំនូសចំណាំ
ចែករំលែក
ចម្លង
ចង់ឱ្យគំនូសពណ៌ដែលបានរក្សាទុករបស់អ្នក មាននៅលើគ្រប់ឧបករណ៍ទាំងអស់មែនទេ? ចុះឈ្មោះប្រើ ឬចុះឈ្មោះចូល
Published by the British and Foreign Bible Society `1920-29
Wotẹn 24
24
1Tiḍi powa‘ mai don‐Yamba Ananiya yẹkun ka big mim kuḍi, ka anambọk, shumi Tertullu; shẹr shanjara i Paulo to ṇopna. 2Wargọ dubi, Tertullu tun shanjara iki, ka,
Min paigọ ndagọ miniṇ wezh op‐tọgọr m’ keḍi, tib mini pizhi shup shaḅyọ shum mi zhiṇ yimbyimbi mọ tọmgọ, 3mini pizhiṇ paidaum koṇ kanu ṇaka kanu njo, maim koṇ Pelikis. 4Ṇa na tundgu tamatamam, naṇ paidgọ, ka g’ yadam tọgọr, kom shamu tulei shurim. 5Aṇ ki min weg mu zhi wamọṇẹbọ mọ kwal tul ẹzh‐kọrọku i mai ta tal mi mọ Yudayam pip m’ ta ki‐yili, tibi a mai dugum mu mọ Nazharet: 6da wa aduk ma’ wabo yan pidim dash kai, min kuti. 8Pọn maṇkọ mọ ga shẹpur pọki, ka wa dumun pọndọu wam pip m’ min lingọn shanjara iki. 9Tib mi mọ Yudaya lot shanjari, nẹ ka a nda.
10Ṇopna un pọndọwi ka nẹ shaba, Paulo tọbi ka,
N’ pọngọ shọri yag keḍi ka anawẹr‐kwin mi zhi, dam na nẹ sham mọ pid inu ka‐anọ kwashi: 11aṇ ki ka dum pọndọwi yari mọ n’ ambungọn Yerosolum wabo tiḍi yok kwọmọ shali rap’m: 12pip ga i yin wengu ta ma’ wabo n’ ṇum shin ga mum, n’ ṇum tuḍi i dugum‐mum, kanu nda ma’ kalatau, kanu nda bir mana. 13Pip ga i yini dum yazh kọl wam yin lingọn shanjara inu shim. 14Naṇ op sha’ shi ka, daṇzhin Ọkeim anambẹn dupi anandugum‐shaba, naṇ amud Yamb num pomu uk mọ’ ṇa na pi shabam pip m’ daṇzhin Tẹk‐shaba tib balji ta takard Ananẹzh‐shaba; 15naṇ mezh ki wam anambẹna mezh ki, ka ai‐mu wa yazọ, ma anandon‐pidi ma anaṇẹb‐pidi. 16Aṇ ki taiji taki naṇ per wezh kibim kazakazak ki‐id Yamba ka mu m’ pip. 17Shọri kwalgọ n’ wanu unuk wamọndọgọr ka wamọmbid‐ki to mamu: 18naṇ ki, wen na ta ma’ wabo inu shanaṇ, dugum‐mu nim, shọgzhọk nim: pọn big mi mọ Yudayam wana Ashiya nẹ— 19ka anambẹn ga shaba inu, lok yin da nẹ niṇi tundougu, ka li shanjara. 20Kan laṇ mi zhi yin nẹ kẹb‐pidim yin wegu ta shi n’ shẹrshin pọ anaṇalatau, 21puduk gum dil zhi dọku mọ n’ takọ n’ shẹrsh ta talei, ṇa, Aṇ wẹr kwin inu tẹm zhi ki ai mim mushi.
22Pelikis pọnuk Ọkei shiditi, dam lad pọ wẹr kwin, ka, Lushya mai ananjaga yẹktu, n’ wẹr shaku. 23Pọn nẹ mai dugum ananjaga ka m’ kọrọn pọki, kan la un ọkọ; tib ga m’ kwat aṇanjẹrei ka yazh wa to mendam’m.
24Wungu Pelikis watun ga Durshilla, ọrọpni: mbashtam lau Yudaya. Dutun Paulo watun tọmni, komuk sha’ ma lizh‐kibi i Mashiya Yesu tọmei. 25Pọn mọnj yi yan shẹr don‐pidi, ka kẹr‐kibi, ka wẹr‐kwin mọ warọ, i Pelikis yan gum shọ, tọbi ka, Wakọ shi, mọ na we pidei n’ duku. 26Aṇ mezh ki kinam Paulo undini: aṇ ki taiji kan dutu watun tọmni, kan shọḅ shab ga mẹndam. 27Shọri yag rap, Porkiyo Peshto yẹ‘ pidi Pelikis; Pelikis ṇ par lizh amudni tọm mi mọ Yudaya, mund Paulo kẹrshi.
ទើបបានជ្រើសរើសហើយ៖
:
គំនូសចំណាំ
ចែករំលែក
ចម្លង
ចង់ឱ្យគំនូសពណ៌ដែលបានរក្សាទុករបស់អ្នក មាននៅលើគ្រប់ឧបករណ៍ទាំងអស់មែនទេ? ចុះឈ្មោះប្រើ ឬចុះឈ្មោះចូល
Published by the British and Foreign Bible Society `1920-29