Mintirho 27
27
Ta Pawulo loko aya Roma hi ngalawa
1Kuteloko kutsemiwile lesvaku hitaya le Italiya hi ngalawa, vanyiketa Pawulo ni vabohiwa van'wana ka ndhuna ya dzana ra masochwa lweyi avaku i Xjuliyo, wa ntlawa lowuvuliwaka “wa hosi leyikulu”. 2Kuteloko hi nghenile ngalaweni ya kuhuma Adramita, leyi ayifanela kukongoma matlhelo ya tiko ra Aziya, hisuka na Aristarka wa le Thesalonika, tikweni ra Makedoniya. 3Hi siku leritlhantamaka, hifika Sidoni; kutani Xjuliyo ayendlela Pawulo timpsalu, amupfumelela kuyavona vanakulobze ni kulongeleliwa hi vona. 4Xilesvo hisuka kona, hifamba na hisirheleliwa hi xihlale xa Kipra, hikuva ngalawa ayisiveliwa hi moya lowukulu. 5Kuteloko hipelile lwandle ra Kilikiya ni ra Pamfiliya, hifika Mira, tikweni ra Likiya. 6Kutani ndhuna yikuma kona ngalawa ya kuhuma le Alexandriya leyi yiyaka le Italiya, kutani ahinghenisa ka yona.
7Hi masiku lamanyingi hifamba hi kunonoka, kutani svihikarhatela svinene kufika kusuhi na Kinida; lesvi moya wukulu awuhisivela kuya mahlweni tlhelweni lero, higega xihlale xa Kreta hi le hansi, hi tlhelo ra Salmona.
8Kuteloko hi lulamile ni ribuwa hi kukarhateka svinene, hifika ndhawini leyi vange i “Hlaluko rosaseka”, kusuhi ni doropa ra Laziya. 9Hi heta masiku layotala kona, kukondza kufika nkama lowu svichavisaka kufamba lwandle, hikuva siku lerikulu ra kutitsona svakuja alihundzile. Hi loko Pawulo avatsundzuxa, 10aku: “Vavanuna, nasvivona lesvaku riyendzo leri ritava ni mhangu ni kulahleka lokukulu, kungali ka mindzhwalu ni ka ngalawa ntsena, kambe ni ka vutomi bza hina.” 11Hambi svilitano, ndhuna ya dzana ra masochwa yiyingisa mufambisi wa ngalawa ni n'winyi wa yona kutlula lesvivuliwaka hi Pawulo. 12Lesvi hlaluko leri aringalulamelanga kuheta vuxika ka rona, lavanyingi va hina vapimisa kusuka kona ni kuringeta kuyaxwa vuxika le Fenikisi, anga hlaluko ra Kreta, lerilangutanake ni vupelajambu wa dzonga ni vupelajambu wa n'walungu.
Ta xidzedze lwandle
13Kuteloko mheho ya le dzongeni yisungulile kuhunga khwatsi, vapimisa lesvaku makungu ya vona matayendleka, kutani vasuka, valulama ni ribuwa ra Kreta.
14Kambe kungali kungani, kupfuka, xihlaleni, mheho leyi vange i Ewuroakilawu. 15Ngalawa yikhomiwa hi mheho, yitsandzeka kuyihlula, kutani hiyitshika yikokiwa hi mati. 16Kuteloko hihundzile dzongeni wa xihlalenyana xin'wana lexi vange i Kawuda, hikoka bzatsu hiringhenisa ngalaweni hi kukarhateka svinene; 17loko vatluti vayikokile, valungisa bzatsu hi kuriboha hansi hi magoda; kutani hi kuchava kukhinsa saveni ra Siriti, vaphutsa matsanga, kutani hi mukhuva wolowo vatlhela vakokiwa hi magandlati. 18Loko rixa, ahibiwa ngopfu hi xidzedze; hi kolaho vacukumeta mindzhwalu ya ngalawa lwandle. 19Kutani hi siku ra vunharhu, hicukumeta svigotso sva ngalawa lwandle, hi mavoko ya hina. 20Hi masiku lamanyingi jambu aringahavoneki, hambi tinyeleti; xidzedze axiya mahlweni xihiba hi matimba, hingahalanguteli nikutsongo lesvaku hitapona.
21Lesvi akuli khale na vangajanga nchumu, Pawulo ayima xikarhi ka vona, aku: “Loko aminiyingisile, vavanuna, mingasukanga Kreta, ingi mhangu leyi ni kulahleka loku svingahumelelanga. 22Kambe svosvi na mikhongotela lesvaku mitiyisa timbilu, hikuva aku na munhu ka n'wina lweyi angatalahlekeliwa hi vutomi bza yena; i ngalawa ntsena leyingatalova. 23Ntsumi ya Xikwembu lexi ninga nandza wa xona, lexi nixigandzelaka, yitikombisile ka mina vusikwini lebzi, 24yiku: ‘Pawulo, ungatshuki uchava, hikuva ufanele kuyayima mahlweni ka Khezari; kutani tiva lesvaku Xikwembu xikunyikile vanhu hinkwavu lavafambaka na wena ngalaweni, lesvaku uvaponisa.’ 25Hikolaho vavanuna, tiyisani timbilu, hikuva ni ni kutshemba ka Xikwembu lesvaku svitava hilaha nibzeliweke hakona. 26Ntsena hitaya hiyacukumetiwa xihlaleni xin'wana.”
Ta ngalawa loko yitshoviwa hi magandlati
27Abzili vusiku bza vukhume ni mune, na hidlitadliteka lwandle ra Adriya; xikarhi ka vusiku vatluti vapimisa lesvaku hitshinelelile kusuhi ni ribuwa rin'wana. 28Loko vapima kuyeta ka mati, vakuma mpimo wa makume mambirhi ya mametru; mahlweninyana vatlhela vapima, vakuma mpimo wa khume ya mametru ni ntlhanu. 29Kutani hi kuchava kuyaba maribze ya le ribuweni, vahoxa mune wa tinsoma nyalweni; kutani valangutela kuxa. 30Kambe vatluti vona, varingeta kubaleka vahuma ngalaweni; vayehlisa bzatsu lwandle, vayendla wonge hi loko valava kuyahoxa tinsoma ankondzweni wa ngalawa. 31Kutani Pawulo aku ka ndhuna ni ka masochwa: “Loko vanhu lava vangatshami ngalaweni, amingaponi.” 32Hi loko masochwa matsema magoda ya bzatsu, maritshika riwela matini.
33Kuteloko riya kuxeni, Pawulo avakhongotela hinkwavu kuja svakuja, aku: “Namuntlha i siku ra vukhume ni mune, na mili karhi milangutela ntsena, mititsona mingaji nchumu. 34Na mikhongotela kuja xanchumu; svalaveka, loko mirhandza kupona; hikuva aku na ni mun'we wa n'wina lweyi angatalahlekeliwa hi nsisi wa nhloko ya yena hambi wuli wun'we.” 35Loko avulile svosvo, ateka xinkwa, akhensa Xikwembu mahlweni ka vona hinkwavu, akhema, asungula kuja. 36Kutani hinkwavu vatiyisa timbilu, vaja svakuja na vona. 37Loko kuhlayiwa hinkwavu lava avali ngalaweni, kukumeka lesvaku ahili vanhu va madzana mambirhi ni ntlhanu wa makume na makume mambirhi ni ntlhanu na mun'we (276). 38Loko vahetile kuja vaxurhile, vavevukisa ngalawa hi kucukumeta ndzhwalu wa trigu lwandle.
39Loko bzixile, vatluti avativanga tiko rakona lesvaku hi rihi; kambe loko vavona nsonga lowunga ni ribuwa, valava kuyisa ngalawa kona, loko vasvikota. 40Kuteloko vatsemile tinsoma, vatitshika tiwela lwandle, na vali karhi vatshunxa machini ya svihendzulu; kutani vagwimba maseyila ya le nkondzweni, varhiya moya, vakongoma ribuweni. 41Kambe vayaba xidulu xa sava matini, kutani ngalawa yikhisa kona; nkondzo wa yona wukhomiwa hansi, wungahatsekatseki; kambe nyalo yisungula kutshoviwa hi matimba ya magandlati.
42Hi loko masochwa matilungisela kudlaya vabohiwa, hi kuchava lesvaku mun'we wa vona angatshuka abaleka hi kuhlambela matini. 43Kambe ndhuna yilava kuponisa Pawulo, kutani yisivela masochwa kuyendla svosvo; yilerisa lesvaku hinkwavu lavativaka kuhlambela, varhanga vatihoxa matini, vayahumelela saveni; 44van'wana yivabzela kutipfuna hi timhandze, van'wana hi mapulangu ya ngalawa; kutani hi mukhuva wolowo vafika ribuweni na vaponile hinkwavu.
ទើបបានជ្រើសរើសហើយ៖
Mintirho 27: NTC2014
គំនូសចំណាំ
ចែករំលែក
ចម្លង

ចង់ឱ្យគំនូសពណ៌ដែលបានរក្សាទុករបស់អ្នក មាននៅលើគ្រប់ឧបករណ៍ទាំងអស់មែនទេ? ចុះឈ្មោះប្រើ ឬចុះឈ្មោះចូល
Novo Testamento Changana © Bible Society of Mozambique, 2014.
Mintirho 27
27
Ta Pawulo loko aya Roma hi ngalawa
1Kuteloko kutsemiwile lesvaku hitaya le Italiya hi ngalawa, vanyiketa Pawulo ni vabohiwa van'wana ka ndhuna ya dzana ra masochwa lweyi avaku i Xjuliyo, wa ntlawa lowuvuliwaka “wa hosi leyikulu”. 2Kuteloko hi nghenile ngalaweni ya kuhuma Adramita, leyi ayifanela kukongoma matlhelo ya tiko ra Aziya, hisuka na Aristarka wa le Thesalonika, tikweni ra Makedoniya. 3Hi siku leritlhantamaka, hifika Sidoni; kutani Xjuliyo ayendlela Pawulo timpsalu, amupfumelela kuyavona vanakulobze ni kulongeleliwa hi vona. 4Xilesvo hisuka kona, hifamba na hisirheleliwa hi xihlale xa Kipra, hikuva ngalawa ayisiveliwa hi moya lowukulu. 5Kuteloko hipelile lwandle ra Kilikiya ni ra Pamfiliya, hifika Mira, tikweni ra Likiya. 6Kutani ndhuna yikuma kona ngalawa ya kuhuma le Alexandriya leyi yiyaka le Italiya, kutani ahinghenisa ka yona.
7Hi masiku lamanyingi hifamba hi kunonoka, kutani svihikarhatela svinene kufika kusuhi na Kinida; lesvi moya wukulu awuhisivela kuya mahlweni tlhelweni lero, higega xihlale xa Kreta hi le hansi, hi tlhelo ra Salmona.
8Kuteloko hi lulamile ni ribuwa hi kukarhateka svinene, hifika ndhawini leyi vange i “Hlaluko rosaseka”, kusuhi ni doropa ra Laziya. 9Hi heta masiku layotala kona, kukondza kufika nkama lowu svichavisaka kufamba lwandle, hikuva siku lerikulu ra kutitsona svakuja alihundzile. Hi loko Pawulo avatsundzuxa, 10aku: “Vavanuna, nasvivona lesvaku riyendzo leri ritava ni mhangu ni kulahleka lokukulu, kungali ka mindzhwalu ni ka ngalawa ntsena, kambe ni ka vutomi bza hina.” 11Hambi svilitano, ndhuna ya dzana ra masochwa yiyingisa mufambisi wa ngalawa ni n'winyi wa yona kutlula lesvivuliwaka hi Pawulo. 12Lesvi hlaluko leri aringalulamelanga kuheta vuxika ka rona, lavanyingi va hina vapimisa kusuka kona ni kuringeta kuyaxwa vuxika le Fenikisi, anga hlaluko ra Kreta, lerilangutanake ni vupelajambu wa dzonga ni vupelajambu wa n'walungu.
Ta xidzedze lwandle
13Kuteloko mheho ya le dzongeni yisungulile kuhunga khwatsi, vapimisa lesvaku makungu ya vona matayendleka, kutani vasuka, valulama ni ribuwa ra Kreta.
14Kambe kungali kungani, kupfuka, xihlaleni, mheho leyi vange i Ewuroakilawu. 15Ngalawa yikhomiwa hi mheho, yitsandzeka kuyihlula, kutani hiyitshika yikokiwa hi mati. 16Kuteloko hihundzile dzongeni wa xihlalenyana xin'wana lexi vange i Kawuda, hikoka bzatsu hiringhenisa ngalaweni hi kukarhateka svinene; 17loko vatluti vayikokile, valungisa bzatsu hi kuriboha hansi hi magoda; kutani hi kuchava kukhinsa saveni ra Siriti, vaphutsa matsanga, kutani hi mukhuva wolowo vatlhela vakokiwa hi magandlati. 18Loko rixa, ahibiwa ngopfu hi xidzedze; hi kolaho vacukumeta mindzhwalu ya ngalawa lwandle. 19Kutani hi siku ra vunharhu, hicukumeta svigotso sva ngalawa lwandle, hi mavoko ya hina. 20Hi masiku lamanyingi jambu aringahavoneki, hambi tinyeleti; xidzedze axiya mahlweni xihiba hi matimba, hingahalanguteli nikutsongo lesvaku hitapona.
21Lesvi akuli khale na vangajanga nchumu, Pawulo ayima xikarhi ka vona, aku: “Loko aminiyingisile, vavanuna, mingasukanga Kreta, ingi mhangu leyi ni kulahleka loku svingahumelelanga. 22Kambe svosvi na mikhongotela lesvaku mitiyisa timbilu, hikuva aku na munhu ka n'wina lweyi angatalahlekeliwa hi vutomi bza yena; i ngalawa ntsena leyingatalova. 23Ntsumi ya Xikwembu lexi ninga nandza wa xona, lexi nixigandzelaka, yitikombisile ka mina vusikwini lebzi, 24yiku: ‘Pawulo, ungatshuki uchava, hikuva ufanele kuyayima mahlweni ka Khezari; kutani tiva lesvaku Xikwembu xikunyikile vanhu hinkwavu lavafambaka na wena ngalaweni, lesvaku uvaponisa.’ 25Hikolaho vavanuna, tiyisani timbilu, hikuva ni ni kutshemba ka Xikwembu lesvaku svitava hilaha nibzeliweke hakona. 26Ntsena hitaya hiyacukumetiwa xihlaleni xin'wana.”
Ta ngalawa loko yitshoviwa hi magandlati
27Abzili vusiku bza vukhume ni mune, na hidlitadliteka lwandle ra Adriya; xikarhi ka vusiku vatluti vapimisa lesvaku hitshinelelile kusuhi ni ribuwa rin'wana. 28Loko vapima kuyeta ka mati, vakuma mpimo wa makume mambirhi ya mametru; mahlweninyana vatlhela vapima, vakuma mpimo wa khume ya mametru ni ntlhanu. 29Kutani hi kuchava kuyaba maribze ya le ribuweni, vahoxa mune wa tinsoma nyalweni; kutani valangutela kuxa. 30Kambe vatluti vona, varingeta kubaleka vahuma ngalaweni; vayehlisa bzatsu lwandle, vayendla wonge hi loko valava kuyahoxa tinsoma ankondzweni wa ngalawa. 31Kutani Pawulo aku ka ndhuna ni ka masochwa: “Loko vanhu lava vangatshami ngalaweni, amingaponi.” 32Hi loko masochwa matsema magoda ya bzatsu, maritshika riwela matini.
33Kuteloko riya kuxeni, Pawulo avakhongotela hinkwavu kuja svakuja, aku: “Namuntlha i siku ra vukhume ni mune, na mili karhi milangutela ntsena, mititsona mingaji nchumu. 34Na mikhongotela kuja xanchumu; svalaveka, loko mirhandza kupona; hikuva aku na ni mun'we wa n'wina lweyi angatalahlekeliwa hi nsisi wa nhloko ya yena hambi wuli wun'we.” 35Loko avulile svosvo, ateka xinkwa, akhensa Xikwembu mahlweni ka vona hinkwavu, akhema, asungula kuja. 36Kutani hinkwavu vatiyisa timbilu, vaja svakuja na vona. 37Loko kuhlayiwa hinkwavu lava avali ngalaweni, kukumeka lesvaku ahili vanhu va madzana mambirhi ni ntlhanu wa makume na makume mambirhi ni ntlhanu na mun'we (276). 38Loko vahetile kuja vaxurhile, vavevukisa ngalawa hi kucukumeta ndzhwalu wa trigu lwandle.
39Loko bzixile, vatluti avativanga tiko rakona lesvaku hi rihi; kambe loko vavona nsonga lowunga ni ribuwa, valava kuyisa ngalawa kona, loko vasvikota. 40Kuteloko vatsemile tinsoma, vatitshika tiwela lwandle, na vali karhi vatshunxa machini ya svihendzulu; kutani vagwimba maseyila ya le nkondzweni, varhiya moya, vakongoma ribuweni. 41Kambe vayaba xidulu xa sava matini, kutani ngalawa yikhisa kona; nkondzo wa yona wukhomiwa hansi, wungahatsekatseki; kambe nyalo yisungula kutshoviwa hi matimba ya magandlati.
42Hi loko masochwa matilungisela kudlaya vabohiwa, hi kuchava lesvaku mun'we wa vona angatshuka abaleka hi kuhlambela matini. 43Kambe ndhuna yilava kuponisa Pawulo, kutani yisivela masochwa kuyendla svosvo; yilerisa lesvaku hinkwavu lavativaka kuhlambela, varhanga vatihoxa matini, vayahumelela saveni; 44van'wana yivabzela kutipfuna hi timhandze, van'wana hi mapulangu ya ngalawa; kutani hi mukhuva wolowo vafika ribuweni na vaponile hinkwavu.
ទើបបានជ្រើសរើសហើយ៖
:
គំនូសចំណាំ
ចែករំលែក
ចម្លង

ចង់ឱ្យគំនូសពណ៌ដែលបានរក្សាទុករបស់អ្នក មាននៅលើគ្រប់ឧបករណ៍ទាំងអស់មែនទេ? ចុះឈ្មោះប្រើ ឬចុះឈ្មោះចូល
Novo Testamento Changana © Bible Society of Mozambique, 2014.