Utu 43
43
Vahaja vaki Yosefu viwuya ku Misili na Benyamini
1Kangi njala yayonjokisiki neju pamulima wa Kanaani. 2Pechamaliki chila chakulya chevagulili kuhuma ku Misili, Yakobo akavajovela vana vaki, “Mhamba kavili ku Misili, mkatigulila chakulya chingi.”
3Nambu Yuda akamjovela dadi waki, “Mundu yula atiywangili neju, ajovili ‘Yati nikuvapokela lepi ngati mbweli lepi na mlongo winu mdebe.’ 4Ngati wiyidakila mlongo witu kuhamba pamonga na tete, hinu, yati tihamba kukugulila chakulya. 5Nambu ngati wibela akotoka kuhamba pamonga na tete, hinu, yati tihamba lepi kwenuko, ndava yula mundu atijovili hotohoto, ‘Yati mukuniwona lepi ngati mbweli lepi na mlongo winu mdebe.’”
6Yakobo akajova, “Ndava kyani mwamjovili mundu mwenuyo kuvya muvi na mlongo yungi?”
7Vakamyangula, “Yula mundu atikotili neju kuvala tete na valongo vitu ajovili, ‘Wu, dadi winu akona mumi? Wu, muvi na mlongo yungi?’ Chenicho ndi tamyangwili kuwanangana na makotesi gaki. Ngatihotwili wuli kumanya kuvya yati akutijovela, ‘Mumleta mlongo winu?’”
8Ndi Yuda akamjovela dadi waki Yakobo mewa vakumkela Isilaeli, “Nileka nene nihamba pamonga nayu, na tete bahapa yati tihamba hinu naha kugula chakulya, muni tete na veve pamonga na vana vitu tikoto kufwa. 9Nilapa nene namwene yati nikumuyangalila na kumuwuyisa bwina. Ngati nimuwuyisi lepi mbunu uvya kwa nene magono goha. 10Chakaka, ngati ticheliwi lepi kuwuka, ngatimali kuhamba na kuwuya mala zivili.”
11Penapo Isilaeli, dadi wavi, akavajovela, “Ena! Ndava ndi yiganikiwa yivya chenicho hinu, mkita naha, mtola mabenu gabwina ga mulima uwu muvika mumagunila, muhelela mukampelekela njombi mundu yula. Mumgegela mahuta gadebe ga mkwaju, wuchi udebe na ubani na manemane na kungu na lozi. 12Mgega hipandi vya madini ga feza mala zivili ya zila zeziganikiwa, ndava muni ndi yikuvagana muwuyisa madini ga feza gavikiwi mumilomo ya magunila ginu, pangi akosiwi kutola. 13Mumtola mewa mbena winu Benjamini muhamba naku kwa mundu mwenuyo. 14Chapanga Mweavi na Makakala na avatangatila kupata lipyana palongolo ya mundu mwenuyo, avalekela yula mlongo winu yungi na Benyamini vawuya pamongaa na nyenye. Kwa upandi wangu, na vana vangu ngati vakafwayi leka yivya chenicho!”
15Penapo, vakatola njombi zila, na mashonga mala zivili ya zila za kadeni, vakahelela ku Misili pamonga na mbena wavi Benyamini. Pevahikili, vakahamba na kuyima palongolo ya Yosefu. 16Yosefu peavawene Benyamini pamonga nawu, akamjovela myimilila wa nyumba yaki, “Vapeleka vandu ava kunyumba, umhinja mnyama mmonga na kumteleka bwina, muni vandu ava yati vilya na nene chakulya cha muhi.” 17Myimilila yula akakita ngati chealagaziwi. Akavapeleka vala vayehe kunyumba ya Yosefu.
18Pevavili mukupelekwa kunyumba ya Yosefu, vakayogopa, vakajovesana, “Tiletiwi kuni ndava ya mashonga gala geawuyisi mumagunila gitu petabweli lugendu lwa kutumbula muni apata chidetesela cha kutizangila na kutinyaga punda witu na kutukita vavanda vaki.” 19Ndava yeniyo vakamhambila myimilila wa nyumba ya Yosefu vakalongela nawu kuni vavi pamlyangu. 20Vakamjovela, “Chondi, mkulu! Tete tabweli penapa mala ya kutumbula kugula chakulya. 21Nambu kilu yila patahikili pandu pakugona, tawopwili magunila gitu, nambu kila mmonga aziwene mashonga gaki muligunila laki. Hinu tiwuyisi mashonga ginu. 22Mewa tigegili mashonga gangi ga kugulila chakulya. Timanyili lepi ndi yani mweavikili mashonga gala mumagunila gitu.”
23Yula myimilila akavayangula, “Mkoto kuvya na mtahu, amala kuyogopa. Chakaka Chapanga winu, Chapanga wa dadi winu, ndi mweavawuyisili mashonga mumagunila ginu. Nene napokili mashonga ginu.” Kangi akavaletela Simeoni, mlongo wavi.
24Myimilila yula akavapeleka vala vandu kunyumba ya Yosefu, akavapela manji ga kusamba magendele na kuvapela punda wavi manyahi. 25Vene vakatendekela njombi zavi za kumpela Yosefu, peihika muhi muni vayuwini kuvya yati vilya pamonga nayu. 26Yosefu peabweli kunyumba, vakamgotolela njombi zila zevavinazu, vakamgundamila mbaka pahi. 27Wu mwilama kangi akavakota, “Yula dadi winu mgogolo mwemwanijovili malovi gaki, iyendelela wuli? Wu, akona mumi?”
28Vakamyangula, “Mtumisi waku, dadi witu, akona ilama na avi mumi.” Kangi vakamgundamila kwa utopesa.
29Yosefu peayinwili mihu gaki na kumlola Benyamini, mbena waki, mwana wa nyina waki, akajova, “Akavakota mwenuyu ndi mlongo winu mdebe mwemwanijovili malovi gaki?” Kangi akajova, “Mwana vangu, Chapanga akumotisa!” 30Balapala Yosefu akahuma ndava mtima waki wamvinili kumlola mbena waki akagana kuvemba ndi akayingila kuchumba chaki na akavemba. 31Peamali kusamba pamihu paki, ahumili kuvala na kuni igangamala, akalagiza vavanda, valeta chakulya. 32Yosefu vakampela chakulya mwene, na valongo vaki vakapewa chakulya vene na Vamisili vavabwelili na vene valilili nga vene, ndava muni ndi yomeso kwa Vamisili kulya chakulya pamonga na Vaebulania. 33Valongo vaki Yosefu vatamili palongolo yaki kuwanangana na ntanga yavi, kuhuma wa mtumbula mbaka wa mwishu, ndi vakalolesana kwa kukangasa. 34Chakulya chavi chatoliwa kuhuma pameza ya Yosefu na kupelekwa kwavi, nambu Benyamini apewili mala mhanu neju ya chila chevapewili valogo vaki. Hinu, valili na kunywa na kuheka pamonga nayu.
ទើបបានជ្រើសរើសហើយ៖
Utu 43: Ngoni
គំនូសចំណាំ
ចែករំលែក
ចម្លង
ចង់ឱ្យគំនូសពណ៌ដែលបានរក្សាទុករបស់អ្នក មាននៅលើគ្រប់ឧបករណ៍ទាំងអស់មែនទេ? ចុះឈ្មោះប្រើ ឬចុះឈ្មោះចូល
Ngoni New Testament © The Word for the World Southern Africa and Pioneer Bible Translators, 2020.