Осия 6
6
Дэвэ́л Кхарэ́ла Манушэ́н тэ Рисён кэ Ёв
1Дрэ смэнтныма пэ́скири ёнэ пэ зло́ко (ра́нко) явэ́на тэ родэ́н Ман и тэ ракирэ́н: ‘Явэ́н, и рисёваса амэ кэ Рай Дэвэ́л: пал-дова́ со Ёв дукхадя, и Ёв састякирэла амэн; Ёв пэкадя́ амэн, и Ёв пирипхандэла амарэ́ фра́нсы (раны). 2Пало́ дуй дывэса́ Ёв джидякирэла амэн; пэ три́то дывэ́с Ёв чхувэ́ла пэ ґэра́ амэн, соб (кай) амэ́нгэ тэ джива́с анги́л Лэ́скиро дыкхибэ́н. 3Амэ́нгэ трэй тэ джинас буты́р, амэ́нгэ трэй тэ причхувас тэ джинас буты́р Рас-Дэвлэ́с, Лэ́скиро явибэн явэ́ла сыр зло́ко, Ёв явэ́ла сыр брышы́нд, сыр ґаратуно брышы́нд (позднё), со панякирэла пхув.’ 4‘О, Ефремэ, со Ма́нгэ тэ кэра́в ту́са? О, Юда, со Ма́нгэ тэ кэра́в ту́са? Пал-дова́ со тумари́ паты́в кэ Мэ исын сы́рбы туча пэ зло́ко (ра́нко), и сы́рбы пахлын (роса) пэ зло́ко, сави́ сыг хасёла (проджа́ла). 5Палдава́ Мэ вычингиравас лэн пир пророкэ́ндэ, Мэ мулякиравас лэн Мирэ́ лавэ́нца; и Миро сэ́ндо пэ лэ́ндэ явэ́ла сы́рбы дуд (свэ́то), со ґаздэ́лапэ. 6Пал-дова́ со Ма́нгэ исын древа́н пир ило́ лачхэ́-илы́ткима, а на свэ́нто дыибэ́н, и джиныбэ́н пал Ма́ндэ, Дэвлэ́стэ, буты́р, сыр цэ́ло схачкирибэ́н. 7Нэ ёнэ сыр Адамо пхагирдэ́ Завето; одо́й ёнэ ячадэ хоханэ́с Ман. 8Галаа́до исын фо́ро, дро саво́ дживэ́на бибахталэ́, и ёв исын магирдо́ ратэ́са. 9Сыр розмарибнарья [розмарибнытко шайка-ю.о.], кон подракхэла манушэ́с тэ замарэ́л, адя́кэ-паць и кампания рашангири запасёла тэ замарэ́л пир дром кэ Сехэмо; чачэс, ёнэ кэрэ́на стэтка (джунгалэ́) рэ́нды. 10Дро кхэр Израилёскиро Мэ дыкхцём трашано: одо́й кэрэ́лапэ Ефрамоскиро биладжаипэ́н; Израилё исын магирдо́. 11Адя́кэ-паць, ваш ту́кэ, Юдэ, сыкадо дывэ́с ваш гивэнгиро счхиныбэн, ке́ли Мэ рискира́ва Мирэ́ – манушэ́нгирэ пленонэн.
ទើបបានជ្រើសរើសហើយ៖
Осия 6: ROMBALT
គំនូសចំណាំ
ចែករំលែក
ចម្លង
ចង់ឱ្យគំនូសពណ៌ដែលបានរក្សាទុករបស់អ្នក មាននៅលើគ្រប់ឧបករណ៍ទាំងអស់មែនទេ? ចុះឈ្មោះប្រើ ឬចុះឈ្មោះចូល
maintained by the United Bible Societies for the Baltic Romani Mission
Осия 6
6
Дэвэ́л Кхарэ́ла Манушэ́н тэ Рисён кэ Ёв
1Дрэ смэнтныма пэ́скири ёнэ пэ зло́ко (ра́нко) явэ́на тэ родэ́н Ман и тэ ракирэ́н: ‘Явэ́н, и рисёваса амэ кэ Рай Дэвэ́л: пал-дова́ со Ёв дукхадя, и Ёв састякирэла амэн; Ёв пэкадя́ амэн, и Ёв пирипхандэла амарэ́ фра́нсы (раны). 2Пало́ дуй дывэса́ Ёв джидякирэла амэн; пэ три́то дывэ́с Ёв чхувэ́ла пэ ґэра́ амэн, соб (кай) амэ́нгэ тэ джива́с анги́л Лэ́скиро дыкхибэ́н. 3Амэ́нгэ трэй тэ джинас буты́р, амэ́нгэ трэй тэ причхувас тэ джинас буты́р Рас-Дэвлэ́с, Лэ́скиро явибэн явэ́ла сыр зло́ко, Ёв явэ́ла сыр брышы́нд, сыр ґаратуно брышы́нд (позднё), со панякирэла пхув.’ 4‘О, Ефремэ, со Ма́нгэ тэ кэра́в ту́са? О, Юда, со Ма́нгэ тэ кэра́в ту́са? Пал-дова́ со тумари́ паты́в кэ Мэ исын сы́рбы туча пэ зло́ко (ра́нко), и сы́рбы пахлын (роса) пэ зло́ко, сави́ сыг хасёла (проджа́ла). 5Палдава́ Мэ вычингиравас лэн пир пророкэ́ндэ, Мэ мулякиравас лэн Мирэ́ лавэ́нца; и Миро сэ́ндо пэ лэ́ндэ явэ́ла сы́рбы дуд (свэ́то), со ґаздэ́лапэ. 6Пал-дова́ со Ма́нгэ исын древа́н пир ило́ лачхэ́-илы́ткима, а на свэ́нто дыибэ́н, и джиныбэ́н пал Ма́ндэ, Дэвлэ́стэ, буты́р, сыр цэ́ло схачкирибэ́н. 7Нэ ёнэ сыр Адамо пхагирдэ́ Завето; одо́й ёнэ ячадэ хоханэ́с Ман. 8Галаа́до исын фо́ро, дро саво́ дживэ́на бибахталэ́, и ёв исын магирдо́ ратэ́са. 9Сыр розмарибнарья [розмарибнытко шайка-ю.о.], кон подракхэла манушэ́с тэ замарэ́л, адя́кэ-паць и кампания рашангири запасёла тэ замарэ́л пир дром кэ Сехэмо; чачэс, ёнэ кэрэ́на стэтка (джунгалэ́) рэ́нды. 10Дро кхэр Израилёскиро Мэ дыкхцём трашано: одо́й кэрэ́лапэ Ефрамоскиро биладжаипэ́н; Израилё исын магирдо́. 11Адя́кэ-паць, ваш ту́кэ, Юдэ, сыкадо дывэ́с ваш гивэнгиро счхиныбэн, ке́ли Мэ рискира́ва Мирэ́ – манушэ́нгирэ пленонэн.
ទើបបានជ្រើសរើសហើយ៖
:
គំនូសចំណាំ
ចែករំលែក
ចម្លង
ចង់ឱ្យគំនូសពណ៌ដែលបានរក្សាទុករបស់អ្នក មាននៅលើគ្រប់ឧបករណ៍ទាំងអស់មែនទេ? ចុះឈ្មោះប្រើ ឬចុះឈ្មោះចូល
maintained by the United Bible Societies for the Baltic Romani Mission