Джиибэ́н 46

46
Яково́скиро Традыпэн Кэ Еги́пто
1И гия́ Израилё (Яково) сарэ́са, со лэ́стэ сыс, и явдя́ дрэ Вирса́вия, и яндя́ свэ́нто дыибэ́н (жэ́ртва) Дэвлэ́скэ пэ́скирэ дадэ́скирэ Исаакоскирэскэ. 2И пхэндя́ Дэвэ́л Израилёскэ раты́ дро суно́: “Я́кове! Якове!” Ёв пхэндя́: “Ѓа́да, мэ сом.” 3О Дэвэ́л пхэндя́: “Мэ, сом Дэвэ́л, тырэ́ дадэ́скиро Дэвэ́л; на дар, джа́ дро Еги́пто, пал-дова́ со Мэ созда́ва ту́тыр бари манушы́тко нацыя, 4Мэ джа́ва ту́са дро Еги́пто, Мэ и лыджа́ва тут палэ. О Ёза пэ́скирэ вастэ́са учхакирэ́ла тырэ́ якха́.” 5Яково гия́ Вирсавиятыр; и лыджинэ́ Израилёскирэ чхавэ́ Яково́с, пэ́скирэ дадэ́с, и пэ́скирэ биятэ́н, и пэ́скирэ ромне́н пэ марибны́тка вурдэна́, савэ́ бичхадя́ фарао́но, соб (кай) тэ янэ́н лэс. 6Ёнэ лынэ́ пэ́скирэ кхэритконэ́ мурдалэ́н (ското) и пэ́скиро миштыпэ́н, саво́ сыс лэ́ндэ пэ Ханаано́скири пхув, и явнэ́ дро Еги́пто, – Яково и саро́ лэ́скиро ро́до лэ́са. 7Пэскирэн чхавэ́н и ўнукэн пэ́са, пэскирэн чхае́н и ўнучкэн, и саро́ пэ́скиро ро́до яндя́ ёв пэ́са дро Еги́пто. 8Ѓа́да, сыс Израилёскирэ-чхавэ́нгирэ лава́, савэ́ явнэ́ дро Еги́пто: Яково и лэ́скирэ чхавэ́. Яково́скиро англатуно́ чхаво́ сыс Рувимо. 9Рувимо́скирэ чхавэ́ сыс: Ханохо и Фалу, Хецроно и Харми. 10Симеоноскирэ чхавэ́ сыс: Иемуило и Иамино (Ямино), и Огадо, Иахино, и Цохаро, и Са́уло, Хананеянкакиро чхаво́. 11Левиёскирэ чхавэ́ сыс: Гирсоно, Каафо и Мерари. 12Юда́скирэ чхавэ́ сыс: Иро и Онано, и Шэла́, и Фаре́со, и Заро; нэ Иро и Онано мынэ́ пэ Ханаано́скири пхув. Фаресоскирэ чхавэ́ сыс: Есромо и Хамуло. 13Исахароскирэ чхавэ́ сыс: Фола и Фува, Ио́во и Шымроно. 14Завулоноскирэ чхавэ́ сыс: Середо и Елоно, Иахлеило (Яхлеило). 15Адалэ́ сыс Лиякирэ чхавэ́, савэ́н ёй бияндя́ Яково́скэ дрэ Месопотамия, и лэ́скирэ чхаса Динаса. Сарэ́н лэ́скирэ чхавэ́н и чхае́н сыс трия́нда трин мануша́. 16Гадо́скирэ чхавэ́ сыс: Цыфионо и Хаги, Шуни и Эцбоно, Ери, Ароди и Арели. 17Асироскирэ чхавэ́ сыс: Имна, Ишва, Ишви, Бриа, и Серах, лэ́нгири пхэн. Брияскирэ чхавэ́: Хеверо и Малхиило. 18Дава́ сыс Зельфакирэ чхавэ́, савья́ Лава́но дыя́ Лиякэ, пэ́скирэ чхакэ; ёй бияндя́ лэн Яково́скэ дэшушов дия́. 19Рахилякирэ чхавэ́, Яково́скирэ ромнякирэ сыс: Ёза (Иосифо) и Вениамино. 20И бия́ндынэ Ёзастэ пэ Египто́скири пхув Мана́сия и Ефре́мо, савэ́н бияндя́ лэ́скэ Асенефа́, Потифароскири чхай, Илиопольсконэ-жрецоскири. 21Вениамино́скирэ чхавэ́ сыс: Бэ́ла и Бехе́ро, и Ашбе́ло; Гера́ и Наама́но, Эхии́ и Ро́шо, Мупи́мо и Хупи́мо, и А́рдо. 22Адалэ́ сыс Рахилякирэ чхавэ́, савэ́ бия́ндынэ Яковостыр, саро́ пэ саро́ дэшуштар дия́. 23Даноскиро чхаво́ сыс: Хушымо. 24Нефалимоскирэ чхавэ́ сыс: Иахцэило (Яхцэило) и Гуни, и Иецэро, и Шыле́мо. 25Адалэ́ сыс Валакирэ чхавэ́: савья́ дыя́ Лава́но пэ́скирэ чхакэ Рахилякэ; ёй бияндя́ лэн Яково́скэ сарэ́н эфта́ манушэ́н. 26Сарэ́н манушэ́н, савэ́ явнэ́ Яковоса дро Еги́пто, савэ́ выгинэ́ лэ́скирэ трушулэндыр (чреслэндыр), апри́ч чхавэ́ндэ Яково́скирэ ромне́ндыр, сыс сарэ́н шовдэша́ шов дия́. 27Ёза́скирэ чхавэ́, савэ́ бия́ндынэ лэ́стыр дро Еги́пто, сыс дуй дия́. Сарэ́н Яково́скирэ кхэрэ́скирэ манушэ́н, савэ́ явнэ́ дрэ Еги́пто, сыс эфтадэша́.
О Яково Лыя́ тэ Дживэ́л кэ Гесемо
28О Яково бичхадя́ Юдас анги́л пэ́стэ кэ Ёза, соб (кай) ёв тэ сыкавэ́л дром дро Гесе́мо. И явнэ́ ёнэ пэ Гесемоскири пхув. 29О Ёза дыя́ андрэ́ пэ́скиро марибны́тко вурдэ́н, и традыя́ муял (пэ стреч) Израилёскэ, пэ́скирэ дадэ́скэ, дро Гесе́мо, и, дыкхця́ лэс, пыя́ лэ́скэ пэ мэн, и ґара́ (длу́гэс) рондя́ лэ́стэ пэ мэн. 30И пхэндя́ Израилё Ёза́скэ: “Мэрава мэ акана́, дыкхи́ тыро́ муй, пал-дова́ со ту сан джидо́.” 31И пхэндя́ Ёза пэ́скирэ пшалэ́нгэ и пэ́скирэ-дадэ́скирэ кхэрэ́скэ: “Мэ джа́ва, и пхэна́ва фараоно́скэ: ‘Мирэ́-дад пша́ла и мирэ́-дадэ́скиро кхэр, савэ́ сыс пэ Ханаано́скири пхув, явнэ́ кэ мэ’. 32Адалэ́ мануша́ исын бакрэ́нгирэ чхупна́рья, пал-дова́ со ёнэ залэнапэ кхэритконэ́ мурдалэ́нца; тыкно́ и баро́ пэ́скиро ското, и саро́, со лэ́ндэ сыс, яндлэ́ ёнэ.” 33Ко́ли фарао́но кхарэ́ла тумэн и пхэнэ́ла: ‘Саво́ тумаро́ залыибэн (заёмка)?’ 34то тумэ́ пхэнэ́н: ‘Амэ, тырэ́ писха́рья сам тэрнэ́ бэршэ́ндыр и кэ (жы́ко) дава́ часо, дыкхасас амэ пал кхэритконэ́ мурдалэ́ндэ, и амэ, и амарэ́ дада́, соб (кай) тумэ́ тэ мэкэ́н тэ дживэ́н пэ Гесемоскири пхув.” Пал-дова́ со ваш Египтянэнгэ исын магирипэ́н кажно ману́ш, саво́ сыс чхупна́ри (пастухо) бакрэнгиро.

ទើបបានជ្រើសរើសហើយ៖

Джиибэ́н 46: ROMBALT

គំនូស​ចំណាំ

ចែក​រំលែក

ចម្លង

None

ចង់ឱ្យគំនូសពណ៌ដែលបានរក្សាទុករបស់អ្នក មាននៅលើគ្រប់ឧបករណ៍ទាំងអស់មែនទេ? ចុះឈ្មោះប្រើ ឬចុះឈ្មោះចូល