Rimlianenge 2
2
Devléskiro Séndo
1Nane túke primangipen, kažno manúš, savó sendinela javirés, odolé-pac' sendosa tu kokoró javésa sendindlo, pal-dová so, kóli tu sendinesa javire manušés, tu kerésa dová-pac' kokoró péske. 2Ne ame džinása, so pe adalé manušénde, kon keréla dasavo-pac', isyn čačunó Devléskiro séndo. 3Manúš, tu so duminesa, so obdžala Devléskiro séndo, kiéli tu sendinesa manušén, savé keréna dasavé réndy i kokoró dová-pac' kerésa? 4Ci tu na ginesa Devléskiro lačhipén, vyrikiriben i užakiribén, i, xaj, tu na ĥaljosa, so Devléske trej, sob (kaj) tu te riskires péskiro džiibén ke Jov? 5A pir tyró nakandypen i naporiskirdo ke Jov iló, tu kokoró péske kedesa butýr xolý pe dyvés vaš Devléskiri xolý, kiéli Jov otkerela Péskiro séndo, 6kiéli Devél otdéla kažnoné manušéske phenéla pal léskire réndy: 7odolénge, kon saró časo keréla lačhé réndy i pir davá rodéla sláva, čačipén i bimeribnaskiro kónco (jagóro), Jov déla viéčno džiibén. 8Ne odolén, kon keréla pir péskiri godý i na priĥaljola čačipén, a keréla fuipén, kodolés užakiréla xolý i xoliamipen Devléstyr, 9túga i kalypén javéna kažnoné (svakone) manušéskire ileske, savó keréla fuipén, angledýr Judénge, i adiáke-pac' i Elinénge (Griekénge/Balaménge): 10a sláva i patýv, i ramánjo kažnoné manušéske, savó keréla lačhipén, angledýr Judénge, i adiáke-pac' i Elinenge (Griekénge): 11Pal-dová so Devél kutiakirela šerá (rávnes) saré manušén. 12Odolé manušá, savé na džindlé Zakóno i kerdé gréhi, jone na pir Zakóno i xasjona; ne odolé, savé džindlé Zakóno i kerdé gréhi, jone pir Zakóno i javéna sendindle; 13pal-dová so, na odolé manušá isyn čačuné angíl Devléste, savé šunéna Zakóno, a kodolé, savé keréna pir Zakóno, jone javéna zrakhné. 14Pal-dová so, kiéli Najudénde nane Zakóno, jone keréna kokoré péstyr, sýrby pir Zakóno, tedy jone, savénde nane Zakóno, isyn Zakóno kokoré péske; 15jone i sykavéna, so Zakóno isyn sýrby čhindló dre léngiro iló, léngiri patýv i godý dophenéla pal davá, jekh mólo jone zaterdjona jekh pal jekhéste, a javír mólo bangiakirena jekh jekhés; 16dro dová-pac' dyvés, kiéli Devél pir bahtalý zan (zvies'), saví me rosphendjom, javéla te sendiakirél saré čorahane manušéngire réndy pir Isusóste Xristosóste.
Judy i Zakóno
17Kóli tu pes ginesa Judosa i rozginesa pe Zakóno, i šaresape Devlésa, 18i džinésa Léskiri vólia, i ĥaljosa, so isyn fededýr, syklyi Zakonóstyr; 19i tu san tvardo, so tu san lydžaibnaskiro kororenge i tu san dud vaš odolé manušénge, savé psiréna dro kalypén (ciamlypén); 20tu san sykliari (nastavniko) vaš dylynenge i sykliakiribnáskiro bijatorenge, konéste isyn dro Zakóno saró, so dasavo isyn džinybén i čačipén: 21Syr tu sykliakiresa javire manušén, a angledýr tu kokoró na sykljosa? 22Tu rakirésa te na kerén biladžaipén, a tu kokoró kerésa biladžaipén? Túke, xaj, drieván na pir iló ídoly, a kokoró tu občoresa léngire khangirja? 23Tu, savó šaresape, so tu džinésa Zakóno, a kokoró kerésa na pir Zakóno, – dalésa tu ladžakiresa Devlés? 24Paldavá isyn čhindló: “Pal tuménde Náiudy javéna te teliakiren Devléskiro lav.” 25Paldavá občhinyben janéla túke lačhipén, kóli tu rakhesa Zakóno: ne kóli tu kerésa na pir Zakóno, tedy tyró občhinyben nisó na mol. 26I kóli manúš, savó isyn naobčhindlo, keréla saró, so isyn čhindló dro Zakóno, ci na javéla léskiro naobčhinyben te ginelpe léske dro občhinyben? 27I manušá, savé bijanypnastyr na sys občhindlé, a keréna pir Zakóno, ci jone javéna te sendinén tut, savó na keréla pir Zakóno i džinéla Svénto Čhinybén? 28Pal-dová so, na odová isyn Judo, kon isyn Judo javriestyr, i na dová občhinyben, savó isyn kerdó pe masá javriestyr; 29ne odová isyn čačunó Judo, savó andrál isyn dasavo, i dová isyn občhinyben, savó isyn dro iló, pir dúho (fáno), a na pir Zakóno, dasaveske manušéske javéla šaribén na manušéndyr, a Devléstyr.
ទើបបានជ្រើសរើសហើយ៖
Rimlianenge 2: ROMBALTR
គំនូសចំណាំ
ចែករំលែក
ចម្លង

ចង់ឱ្យគំនូសពណ៌ដែលបានរក្សាទុករបស់អ្នក មាននៅលើគ្រប់ឧបករណ៍ទាំងអស់មែនទេ? ចុះឈ្មោះប្រើ ឬចុះឈ្មោះចូល
maintained by the United Bible Societies for the Baltic Romani Mission
Rimlianenge 2
2
Devléskiro Séndo
1Nane túke primangipen, kažno manúš, savó sendinela javirés, odolé-pac' sendosa tu kokoró javésa sendindlo, pal-dová so, kóli tu sendinesa javire manušés, tu kerésa dová-pac' kokoró péske. 2Ne ame džinása, so pe adalé manušénde, kon keréla dasavo-pac', isyn čačunó Devléskiro séndo. 3Manúš, tu so duminesa, so obdžala Devléskiro séndo, kiéli tu sendinesa manušén, savé keréna dasavé réndy i kokoró dová-pac' kerésa? 4Ci tu na ginesa Devléskiro lačhipén, vyrikiriben i užakiribén, i, xaj, tu na ĥaljosa, so Devléske trej, sob (kaj) tu te riskires péskiro džiibén ke Jov? 5A pir tyró nakandypen i naporiskirdo ke Jov iló, tu kokoró péske kedesa butýr xolý pe dyvés vaš Devléskiri xolý, kiéli Jov otkerela Péskiro séndo, 6kiéli Devél otdéla kažnoné manušéske phenéla pal léskire réndy: 7odolénge, kon saró časo keréla lačhé réndy i pir davá rodéla sláva, čačipén i bimeribnaskiro kónco (jagóro), Jov déla viéčno džiibén. 8Ne odolén, kon keréla pir péskiri godý i na priĥaljola čačipén, a keréla fuipén, kodolés užakiréla xolý i xoliamipen Devléstyr, 9túga i kalypén javéna kažnoné (svakone) manušéskire ileske, savó keréla fuipén, angledýr Judénge, i adiáke-pac' i Elinénge (Griekénge/Balaménge): 10a sláva i patýv, i ramánjo kažnoné manušéske, savó keréla lačhipén, angledýr Judénge, i adiáke-pac' i Elinenge (Griekénge): 11Pal-dová so Devél kutiakirela šerá (rávnes) saré manušén. 12Odolé manušá, savé na džindlé Zakóno i kerdé gréhi, jone na pir Zakóno i xasjona; ne odolé, savé džindlé Zakóno i kerdé gréhi, jone pir Zakóno i javéna sendindle; 13pal-dová so, na odolé manušá isyn čačuné angíl Devléste, savé šunéna Zakóno, a kodolé, savé keréna pir Zakóno, jone javéna zrakhné. 14Pal-dová so, kiéli Najudénde nane Zakóno, jone keréna kokoré péstyr, sýrby pir Zakóno, tedy jone, savénde nane Zakóno, isyn Zakóno kokoré péske; 15jone i sykavéna, so Zakóno isyn sýrby čhindló dre léngiro iló, léngiri patýv i godý dophenéla pal davá, jekh mólo jone zaterdjona jekh pal jekhéste, a javír mólo bangiakirena jekh jekhés; 16dro dová-pac' dyvés, kiéli Devél pir bahtalý zan (zvies'), saví me rosphendjom, javéla te sendiakirél saré čorahane manušéngire réndy pir Isusóste Xristosóste.
Judy i Zakóno
17Kóli tu pes ginesa Judosa i rozginesa pe Zakóno, i šaresape Devlésa, 18i džinésa Léskiri vólia, i ĥaljosa, so isyn fededýr, syklyi Zakonóstyr; 19i tu san tvardo, so tu san lydžaibnaskiro kororenge i tu san dud vaš odolé manušénge, savé psiréna dro kalypén (ciamlypén); 20tu san sykliari (nastavniko) vaš dylynenge i sykliakiribnáskiro bijatorenge, konéste isyn dro Zakóno saró, so dasavo isyn džinybén i čačipén: 21Syr tu sykliakiresa javire manušén, a angledýr tu kokoró na sykljosa? 22Tu rakirésa te na kerén biladžaipén, a tu kokoró kerésa biladžaipén? Túke, xaj, drieván na pir iló ídoly, a kokoró tu občoresa léngire khangirja? 23Tu, savó šaresape, so tu džinésa Zakóno, a kokoró kerésa na pir Zakóno, – dalésa tu ladžakiresa Devlés? 24Paldavá isyn čhindló: “Pal tuménde Náiudy javéna te teliakiren Devléskiro lav.” 25Paldavá občhinyben janéla túke lačhipén, kóli tu rakhesa Zakóno: ne kóli tu kerésa na pir Zakóno, tedy tyró občhinyben nisó na mol. 26I kóli manúš, savó isyn naobčhindlo, keréla saró, so isyn čhindló dro Zakóno, ci na javéla léskiro naobčhinyben te ginelpe léske dro občhinyben? 27I manušá, savé bijanypnastyr na sys občhindlé, a keréna pir Zakóno, ci jone javéna te sendinén tut, savó na keréla pir Zakóno i džinéla Svénto Čhinybén? 28Pal-dová so, na odová isyn Judo, kon isyn Judo javriestyr, i na dová občhinyben, savó isyn kerdó pe masá javriestyr; 29ne odová isyn čačunó Judo, savó andrál isyn dasavo, i dová isyn občhinyben, savó isyn dro iló, pir dúho (fáno), a na pir Zakóno, dasaveske manušéske javéla šaribén na manušéndyr, a Devléstyr.
ទើបបានជ្រើសរើសហើយ៖
:
គំនូសចំណាំ
ចែករំលែក
ចម្លង

ចង់ឱ្យគំនូសពណ៌ដែលបានរក្សាទុករបស់អ្នក មាននៅលើគ្រប់ឧបករណ៍ទាំងអស់មែនទេ? ចុះឈ្មោះប្រើ ឬចុះឈ្មោះចូល
maintained by the United Bible Societies for the Baltic Romani Mission