Marko 12
12
Pal Manušéste, Savó Zdyja dro Najmo Vinagrádniko
1I Isúso lyjá te rakirél manušénge primierenca (sykaibnenca): “Jekh manúš čhudiá vinagrádniko, i tyno pašýl léste, vy ĥanadia ĥanbín (jama) te tasavel mol (vino) i kerdiá vučardý (vyška) te rakhén, i zdyja les vinagradar'jenge dro najmo i kokoró tradyjá. 2Ne kiéli javdiá časo, jov bičhadiá ke vinagradarja jekhe péskire pishar'jendyr te lel péskiri paš aplodostyr, 3ne vinagradarja uhtyldé les, mardé i otbičhade les krig nisosa. 4Tedy jov bičhadiá nevéstyr ke jone javire pisharís, ne i léske pharade šeró barénca i ladžakirdé les. 5I bičhadiá tritone dynarís; a les vinagradarja sarésa zamardé; konés xuláj na bičhavelas, jone sarén marenas ci zamarenas. 6Léste butýr ni konés na jačelaspe te bičhavel apríč péskire jekhe drogoné čhavéste. “Ne, ĥáda, jone na čilavena miré čhavés”, – dumindia jov i bičhadiá les dro kónco (dro jagóro). 7I vinagradarja phendlé jekh jekhéske: “'Gada, isyn nasliedniko (prilyibnaskiro pe mištypén): javén, zamarasa les i vinagrádniko javéla amaró.” 8Jone lyné les, zamardé i čhurdyné javrí les vinagradnikostyr. 9So javéla te kerél vinagradnikoskiro xulái? Jov javéla, muliakiréla vinagradar'jen, a vinagrádniko zdela javirénge. 10Ci na gindlé tumé dro Čhinybén: ‘Bar, savó na prilyné butiarné, jaciá šeralé baresa pe venglo vaš kher. 11Davá isyn Devléstyr i isyn divno dro amaré jakhá’” 12I jone rodenas saštypen te uhtylel Les, ne darándyne manušéndyr, pal-dová so jone ĥalyné, so Jov rakirdiá davá primiéro (sykaibén) pal lénde; jone mekné Les i giné krig.
Myto Kiesarjoske
13I jone bičhadé ke Isúso vari-savé Farisiejendyr i Irodianendyr, sob (kaj) te uhtylén Les dro lav. 14Kodolé manušá javné ke Isúso i phučné: “Sykliakiribnáskiro! Ame džinása, so Tu san čačunó i sykliakiresa Devléskire čačipnenge, na dykhí pe manušéskiro štéto maškír javire manušénde, Tu na daresa nikonestyr; phen aménge čačunés: ci pir Zakóno te pleskiras myto kiesarjoske? Te pleskiras aménge ci nad?” 15Isúso džindiá léngiri frotyma i phendiá lénge: “Sóske tumé kaména te propatiakiren Man?” – phuciá Jov. “Janén Mánge dinarijo te dykháv.” 16Léske jandlé ĥasprin (kapieika) i Jov phuciá léndyr: “Konéskiro muj i lav isyn vyčhindlé adái?” “Kiesarjoskiro”, – phendlé jone Léske. 17Tedy Isúso phendiá lénge: “Otdén kiesarjoskiro kiesarjoske, a Devléskiro Devléske.” Jone drieván divindlépe Léstyr.
Pal Lyiben i pal Otžidyipen Muléndyr
18I javné vari-savé Sadukiei ke Isúso. Sadukiei rakirdé, so nane otdžidyipen meribnástyr. Jone jačné te phučén Léstyr: 19“Sykliakiribnáskiro! Mójza čhindiá vaš aménge: kóli vari-konéste pšal meréla i jačkiréla džuvliá bi čhavorengiro, mek léskiro pšal te lel adalia džuvliá paloróm, sob (kaj) te riskirél pale ródo mulé pšaleskiro. 20Sys eftá bitrinéngiro deš pšála; i pérvo pšal lyjá romniá, i myjá, na jačkirdiá péske ródo; 21i javír lyjá la i myjá, na jačkirdiá péske ródo: i tríto pšal adiáke-pac'; 22i saré eftá na jačkirdé čhavorén. Syg pal sarénde i džuvlý myjá. 23Dro otdžidyipen, kiéli jone uštena meribnástyr, konéskiri romný javéla kadaja džuvlý? Pal-dová so saré eftá pšála sys lákire romá.” 24Isúso phendiá lénge: “Tumé xohavenape, pal-dová so tumé na džinéna ni Čhinybén, ni zor Devléskiri? 25Save otdžidjona meribnástyr, na javéna te vydžán paloróm; i na javéna te lenpe; a jone javéna syr Jangóly dro Bolybnáskiro Rajo. 26Kakaná, rakirí pal otdžidyipen muléndyr: ci na gindlé tumé dre Mojzáskire lylvaria pal dová, syr Devél phendiá Léske Péskiro lav xrustostyr, savó xačolas jagása: ‘Me som Devél Avraamóskiro, Devél Isaakoskiro i Devél Jakovóskiro?’” 27Jov isyn Devél na mulenge, Jov isyn Devél džidé-manušéngiro! Tumé drieván xohavenape.”
Naj Zoraledýr Priphenybén
28Jekh lylvaritkonendyr šundiá, syr jone dophenenas Léske, to pri'galyja, syr mištés Isúso otphendiá lénge i phuciá Léstyr: “Savó priphenybén isyn baredýr saréndyr?” 29Isúso otphendiá: “Ĥáda, isyn baredýr saréndyr: ‘Šun Izrailjo! Raj Devél amaró isyn jekh Devél; 30rikir dro péste syr Drógima Ras-Devlés tyrés saré ilésa peskiresa i saré Duhósa tyresa i saré godiása tyrjasa i saré zorjása tyrjasa’. 31Javír priphenybén isyn syr pérvo: ‘Rikir dro iló pašatunes tyrés, syr kokoró pes’. Nane priphenybená baredýr dalendyr.” 32“Mištó! Čačipén Tu phendián, Sykliakiribnáskiro, – phendiá Léske lylvarítko, – “Devél isyn Jekh i javír butýr nane apríč Léste; 33i te rikires syr Drógima Les saré ilésa, saré godiása, saré zorjása, te rikires dro iló pašatunes péskires, syr kokoró pes-butýr, syr celoné-xačkiribnaskire dyibená i svénta dyibená.” 34Isúso dykhciá, so lylvarítko god'vares otphendiá i phendiá Léske: “Nadur tu san Devléskire Kralipnastyr.” Dolé molostyr nikoneste butýr na sys muršypen te zadel Isusóske butýr phučibena. 35I, kiéli nevéstyr Isúso sykliakirdiá dre Khangirí, Jov otphenélas: “Syr adalé lylvarítka rakiréna, so Xristóso isyn Čhavó Davidóskiro?” 36Davído ža Kokoró phendiá Sventoné Duhósa: “Phendia Raj Devél Ráske-Devléske miréske: beš pe čačó (pravo) vast Mándyr, paka Me čhuváva vergén Tyrén tel ĥerá tyré.” 37Davído ž Kokoró khardiá Les “Raj Devél”, katýr ža Jov isyn Čhavó Léskiro?” I but manušá šundlé Les radymása. 38I rakirdiá Isúso duredýr dro Péskiro sykliakiribén: “Rakhénpe lylvaritkonendyr, savénge pir iló te psirén dre dlenge uribená i lénge trej, sob (kaj) te patyvakiren len pe targitka štéty; 39savé vykedena te bešén pe anglatuné štéty dre sinagogi i pal khardé skaminda, 40savé obhana pivliengire (udovengire) kherá i mangénape ĥará (dlúges), sob (kaj) len te dykhén; adasaven manušén užakiréla pharó sendiakiriben.”
Čororé-Pivliakiro Dyibén
41I Isúso besciá angíl Khangirjákire-lovitko piralý (tyknori) i dykhciá, syr manušá čhuvénas lové dre piralý. But barvalé manušá čhuvénas baré kicypena lové. 42Ne ĥáda, podgíia čorori pivly (udova), i čhudiá duj xarkuné ĥaspria (miedítka gaspria), so isyn syr jekh kodranto. 43Jov khardiá Péskire Sykliaibnytkonén i phendiá: “Čačes, Me rakiráva tuménge: adáia čorori pivly čhudiá butýr saréndyr, savé čhuvénas dre tyknori, 44pal-dová so jone čhuvénas péskire balvalypnastyr, a joj péskire čororipnastyr dyjá saró, so láte sys, saró so sys láte te dživél.”
ទើបបានជ្រើសរើសហើយ៖
Marko 12: ROMBALTR
គំនូសចំណាំ
ចែករំលែក
ចម្លង

ចង់ឱ្យគំនូសពណ៌ដែលបានរក្សាទុករបស់អ្នក មាននៅលើគ្រប់ឧបករណ៍ទាំងអស់មែនទេ? ចុះឈ្មោះប្រើ ឬចុះឈ្មោះចូល
maintained by the United Bible Societies for the Baltic Romani Mission
Marko 12
12
Pal Manušéste, Savó Zdyja dro Najmo Vinagrádniko
1I Isúso lyjá te rakirél manušénge primierenca (sykaibnenca): “Jekh manúš čhudiá vinagrádniko, i tyno pašýl léste, vy ĥanadia ĥanbín (jama) te tasavel mol (vino) i kerdiá vučardý (vyška) te rakhén, i zdyja les vinagradar'jenge dro najmo i kokoró tradyjá. 2Ne kiéli javdiá časo, jov bičhadiá ke vinagradarja jekhe péskire pishar'jendyr te lel péskiri paš aplodostyr, 3ne vinagradarja uhtyldé les, mardé i otbičhade les krig nisosa. 4Tedy jov bičhadiá nevéstyr ke jone javire pisharís, ne i léske pharade šeró barénca i ladžakirdé les. 5I bičhadiá tritone dynarís; a les vinagradarja sarésa zamardé; konés xuláj na bičhavelas, jone sarén marenas ci zamarenas. 6Léste butýr ni konés na jačelaspe te bičhavel apríč péskire jekhe drogoné čhavéste. “Ne, ĥáda, jone na čilavena miré čhavés”, – dumindia jov i bičhadiá les dro kónco (dro jagóro). 7I vinagradarja phendlé jekh jekhéske: “'Gada, isyn nasliedniko (prilyibnaskiro pe mištypén): javén, zamarasa les i vinagrádniko javéla amaró.” 8Jone lyné les, zamardé i čhurdyné javrí les vinagradnikostyr. 9So javéla te kerél vinagradnikoskiro xulái? Jov javéla, muliakiréla vinagradar'jen, a vinagrádniko zdela javirénge. 10Ci na gindlé tumé dro Čhinybén: ‘Bar, savó na prilyné butiarné, jaciá šeralé baresa pe venglo vaš kher. 11Davá isyn Devléstyr i isyn divno dro amaré jakhá’” 12I jone rodenas saštypen te uhtylel Les, ne darándyne manušéndyr, pal-dová so jone ĥalyné, so Jov rakirdiá davá primiéro (sykaibén) pal lénde; jone mekné Les i giné krig.
Myto Kiesarjoske
13I jone bičhadé ke Isúso vari-savé Farisiejendyr i Irodianendyr, sob (kaj) te uhtylén Les dro lav. 14Kodolé manušá javné ke Isúso i phučné: “Sykliakiribnáskiro! Ame džinása, so Tu san čačunó i sykliakiresa Devléskire čačipnenge, na dykhí pe manušéskiro štéto maškír javire manušénde, Tu na daresa nikonestyr; phen aménge čačunés: ci pir Zakóno te pleskiras myto kiesarjoske? Te pleskiras aménge ci nad?” 15Isúso džindiá léngiri frotyma i phendiá lénge: “Sóske tumé kaména te propatiakiren Man?” – phuciá Jov. “Janén Mánge dinarijo te dykháv.” 16Léske jandlé ĥasprin (kapieika) i Jov phuciá léndyr: “Konéskiro muj i lav isyn vyčhindlé adái?” “Kiesarjoskiro”, – phendlé jone Léske. 17Tedy Isúso phendiá lénge: “Otdén kiesarjoskiro kiesarjoske, a Devléskiro Devléske.” Jone drieván divindlépe Léstyr.
Pal Lyiben i pal Otžidyipen Muléndyr
18I javné vari-savé Sadukiei ke Isúso. Sadukiei rakirdé, so nane otdžidyipen meribnástyr. Jone jačné te phučén Léstyr: 19“Sykliakiribnáskiro! Mójza čhindiá vaš aménge: kóli vari-konéste pšal meréla i jačkiréla džuvliá bi čhavorengiro, mek léskiro pšal te lel adalia džuvliá paloróm, sob (kaj) te riskirél pale ródo mulé pšaleskiro. 20Sys eftá bitrinéngiro deš pšála; i pérvo pšal lyjá romniá, i myjá, na jačkirdiá péske ródo; 21i javír lyjá la i myjá, na jačkirdiá péske ródo: i tríto pšal adiáke-pac'; 22i saré eftá na jačkirdé čhavorén. Syg pal sarénde i džuvlý myjá. 23Dro otdžidyipen, kiéli jone uštena meribnástyr, konéskiri romný javéla kadaja džuvlý? Pal-dová so saré eftá pšála sys lákire romá.” 24Isúso phendiá lénge: “Tumé xohavenape, pal-dová so tumé na džinéna ni Čhinybén, ni zor Devléskiri? 25Save otdžidjona meribnástyr, na javéna te vydžán paloróm; i na javéna te lenpe; a jone javéna syr Jangóly dro Bolybnáskiro Rajo. 26Kakaná, rakirí pal otdžidyipen muléndyr: ci na gindlé tumé dre Mojzáskire lylvaria pal dová, syr Devél phendiá Léske Péskiro lav xrustostyr, savó xačolas jagása: ‘Me som Devél Avraamóskiro, Devél Isaakoskiro i Devél Jakovóskiro?’” 27Jov isyn Devél na mulenge, Jov isyn Devél džidé-manušéngiro! Tumé drieván xohavenape.”
Naj Zoraledýr Priphenybén
28Jekh lylvaritkonendyr šundiá, syr jone dophenenas Léske, to pri'galyja, syr mištés Isúso otphendiá lénge i phuciá Léstyr: “Savó priphenybén isyn baredýr saréndyr?” 29Isúso otphendiá: “Ĥáda, isyn baredýr saréndyr: ‘Šun Izrailjo! Raj Devél amaró isyn jekh Devél; 30rikir dro péste syr Drógima Ras-Devlés tyrés saré ilésa peskiresa i saré Duhósa tyresa i saré godiása tyrjasa i saré zorjása tyrjasa’. 31Javír priphenybén isyn syr pérvo: ‘Rikir dro iló pašatunes tyrés, syr kokoró pes’. Nane priphenybená baredýr dalendyr.” 32“Mištó! Čačipén Tu phendián, Sykliakiribnáskiro, – phendiá Léske lylvarítko, – “Devél isyn Jekh i javír butýr nane apríč Léste; 33i te rikires syr Drógima Les saré ilésa, saré godiása, saré zorjása, te rikires dro iló pašatunes péskires, syr kokoró pes-butýr, syr celoné-xačkiribnaskire dyibená i svénta dyibená.” 34Isúso dykhciá, so lylvarítko god'vares otphendiá i phendiá Léske: “Nadur tu san Devléskire Kralipnastyr.” Dolé molostyr nikoneste butýr na sys muršypen te zadel Isusóske butýr phučibena. 35I, kiéli nevéstyr Isúso sykliakirdiá dre Khangirí, Jov otphenélas: “Syr adalé lylvarítka rakiréna, so Xristóso isyn Čhavó Davidóskiro?” 36Davído ža Kokoró phendiá Sventoné Duhósa: “Phendia Raj Devél Ráske-Devléske miréske: beš pe čačó (pravo) vast Mándyr, paka Me čhuváva vergén Tyrén tel ĥerá tyré.” 37Davído ž Kokoró khardiá Les “Raj Devél”, katýr ža Jov isyn Čhavó Léskiro?” I but manušá šundlé Les radymása. 38I rakirdiá Isúso duredýr dro Péskiro sykliakiribén: “Rakhénpe lylvaritkonendyr, savénge pir iló te psirén dre dlenge uribená i lénge trej, sob (kaj) te patyvakiren len pe targitka štéty; 39savé vykedena te bešén pe anglatuné štéty dre sinagogi i pal khardé skaminda, 40savé obhana pivliengire (udovengire) kherá i mangénape ĥará (dlúges), sob (kaj) len te dykhén; adasaven manušén užakiréla pharó sendiakiriben.”
Čororé-Pivliakiro Dyibén
41I Isúso besciá angíl Khangirjákire-lovitko piralý (tyknori) i dykhciá, syr manušá čhuvénas lové dre piralý. But barvalé manušá čhuvénas baré kicypena lové. 42Ne ĥáda, podgíia čorori pivly (udova), i čhudiá duj xarkuné ĥaspria (miedítka gaspria), so isyn syr jekh kodranto. 43Jov khardiá Péskire Sykliaibnytkonén i phendiá: “Čačes, Me rakiráva tuménge: adáia čorori pivly čhudiá butýr saréndyr, savé čhuvénas dre tyknori, 44pal-dová so jone čhuvénas péskire balvalypnastyr, a joj péskire čororipnastyr dyjá saró, so láte sys, saró so sys láte te dživél.”
ទើបបានជ្រើសរើសហើយ៖
:
គំនូសចំណាំ
ចែករំលែក
ចម្លង

ចង់ឱ្យគំនូសពណ៌ដែលបានរក្សាទុករបស់អ្នក មាននៅលើគ្រប់ឧបករណ៍ទាំងអស់មែនទេ? ចុះឈ្មោះប្រើ ឬចុះឈ្មោះចូល
maintained by the United Bible Societies for the Baltic Romani Mission