Iyohaichish 133
133
133. Iyohaichish.
Payekai shinotcha; Dabid karape.
1INGARʼAN, shine keutum koro wa uiriwak utara oshiroma-hi anak ne,
Nep pirika wa eramasure ambe humi!
2Koro reki orun echiriri,
Aaron reki poka orun echiriri nisa,
Sapaha kashiaota nupuru shum koheraye ruwe ne;
Nei guru koro reki anak ne koro amip chimge epa nisa ruwe ne;
3Nei ambe anak ne Zion nupuri kata ran,
Hermon koro kinape korachi ne:
Inambe gusu ne yakun, nei ita anak ne
Otusashuishiri pakno an inotu ari an kashnukara chinunuke irenga kashpaotte nisa ruwe ne.
ទើបបានជ្រើសរើសហើយ៖
Iyohaichish 133: AINU
គំនូសចំណាំ
ចែករំលែក
ចម្លង

ចង់ឱ្យគំនូសពណ៌ដែលបានរក្សាទុករបស់អ្នក មាននៅលើគ្រប់ឧបករណ៍ទាំងអស់មែនទេ? ចុះឈ្មោះប្រើ ឬចុះឈ្មោះចូល
© British and Foreign Bible Society 1897, 2018
Iyohaichish 133
133
133. Iyohaichish.
Payekai shinotcha; Dabid karape.
1INGARʼAN, shine keutum koro wa uiriwak utara oshiroma-hi anak ne,
Nep pirika wa eramasure ambe humi!
2Koro reki orun echiriri,
Aaron reki poka orun echiriri nisa,
Sapaha kashiaota nupuru shum koheraye ruwe ne;
Nei guru koro reki anak ne koro amip chimge epa nisa ruwe ne;
3Nei ambe anak ne Zion nupuri kata ran,
Hermon koro kinape korachi ne:
Inambe gusu ne yakun, nei ita anak ne
Otusashuishiri pakno an inotu ari an kashnukara chinunuke irenga kashpaotte nisa ruwe ne.
ទើបបានជ្រើសរើសហើយ៖
:
គំនូសចំណាំ
ចែករំលែក
ចម្លង

ចង់ឱ្យគំនូសពណ៌ដែលបានរក្សាទុករបស់អ្នក មាននៅលើគ្រប់ឧបករណ៍ទាំងអស់មែនទេ? ចុះឈ្មោះប្រើ ឬចុះឈ្មោះចូល
© British and Foreign Bible Society 1897, 2018