Injil 6: Ruman 2
2
Manshor gunar bisar
  1Erlagi-u ḳoiram, O manush zati, tumi to oinno zonre dushi shaibosto ḳorrae, ita bisar tumi hiklae kila? Tumar zuaf dibar kunu fot ase ni? Ḳaron tumi nize ze oforad ḳorrae, ou eḳoi oforade tumi aroḳzonre dushi koirae. Te i dush tumar ufre-o foṛer na ni? 2Amra to zani, zera ilaḳan oforad ḳore, Allae hok insaf mafik tarar faona shaza diba. 3O manush zati, ze ḳam tumi nize-o ḳoro, ou eḳoi kamor lagi tumi aroḳzonre dushi shaibosto ḳoro, te ḳemne buzlae, tumi Allar shaza taki rehai failibae? 4Tumi to Alla Pakor oshesh meherbani, tan doirjo-shokti ar soborgarire elami korrae. Tan meherbanie tumare ḳali touba ḳorar fote ṭania ney, ikan fauriliso ni?
  5Oile tumar fashan dil ar touba na ḳorar monobabor lagi, tumar ufre Allar gozob dola ḳori toirae, Allae zedin gozob zair ḳorba, hok bisar ḳorba, hou dinor lagi shaza dola ḳorrae. 6Tain forteḳ manshore zarzir ḳamor fol diba. 7Zera doijjo doria nek kamor mazdi Allai tarif, ijjot, ar koyhin zindegi tallash ḳore, Allae tarare-u aḳeri zindegi dan ḳorba. 8Oile zera nizor ḳaishor boshe sole, Allai hokor birudde roy, naformanir fokke taḳe, tarar ufre Allai duḳ-mosibot, gozob ar lannot aibo. 9Forteḳ naformanor ufre ita aibo, foyla Boni Israilor ufre, bade bin zatir ufre. 10Oile zera nek kam ḳore, tara forteḳe tarif, ijjot ar shanti faibo. Foyla Boni Israile, bade bin zatie faiba. 11Allar dorbaro to fokkofatir kunu ḳarbar nai, hoḳol-u homan.
  12Shoriotor baire roia zeta manshe guna ḳorse, tara binash-o oiba shoriot saṛa, ar shoriotor bitre roia zera guna ḳore, ou shoriot mafik-u tarar bisar oibo. 13Zeta manshe shoriotor boyan ḳali hune, Allar nozoro to tara be-ḳosur nae, oile zera shoriot amol ḳore, tara-u ḳali be-ḳosur ḳalas ḳoia goinno oiba. 14Bin zati oḳole Allai kunu shoriot na faile-o, tara zebla emne-u shoriot mafik soloin, ou shomoy tarar bibeḳ-u shoriot bonizae. 15Ete deḳa zae, shoriot mafik zeta ḳora zorur, ita tarar dilor bibeḳor maze leḳa ase. Tarar bibeḳe tarar ḳamor shakki dey, kunu kunu shomoy tarar bibeḳe tarare dushi shaibosto ḳore, ar kunu kunu shomoy tarar fokke-o shae dey. 16Te Allae zedin Isa al-Mosir mazdi hoḳol manshor lukail amolor bisar ḳorba, hou din-u ita zair oibo. Ar ami oḳon ze kush-ḳobri toblig koriar, ou mafik-u bisar oibo.
Boni Israil ar shoriot
  17Tumi zebla nizor forisoy dirae Boni Israil ḳoia, tumi Hozrot Musar shoriotor ufre borosha ḳorrae ar Allar mayar bonda ḳoia boṛai deḳairae. 18Te Allae tumar ges taki kita asha ḳoroin, tumi kita ḳortae, ikan to tumi zano-u, shoriot taki tumi itar talim faiso. 19Tumi mone mone ḳoirae, ami to andare fot deḳaiar, andarit zeta asoin, itar gese ami nuror rushni. 20Be-aḳolre hedayot ḳoriar, huruttainre talim diar. Tumi buzrae, shoriotor bitre hok ar aḳol-buddi ase. 21Ita kub bala ḳota, oile tumi zebla oinno manshore hikairae, te nize-o ita hiko na ḳene? Tumi manshore ḳoirae, suri korio na, oile tumi nize-u suri korrae na ni? 22Manshore ḳoirae, zina ḳorio na, oile tumi nize kunu zina ḳorrae na ni? Tumi to deb-debir murtire ginnairae, hirbar nize-u murtir mondirre luṭ-toraz ḳorrae na ni? 23Ze shoriot loia tumi boṛai korrae, i shoriotor ulṭa solia tumi nize-u Allare oshomman ḳorrae na ni? 24Allar kalamo ase, “Tumrar sal-cholon dekia bin zati oḳole Allar namre beijjot ḳorer.”
  25Huno, tumi zudi shoriot mania solo, te mosolmani kam ḳoranir dam ase, ar shoriot mafik na solle, mosolmani kam ḳoraile-o zeta, na ḳoraile-o ota. Allar nozoro tumi mosolmani na ḳorail be-dinor laḳan. 26Oḳon mosolmani na ḳoraia-o zudi keu shoriot mania sole, te Allae tare mosolmani korail ḳoia shomzita nae ni? 27Ar mosolmani na ḳorail manshe zebla shoriot mania sole, te likito shoriot faia ar mosolmani koraia-o zudi tumi er ulṭa solo, taile hou mosolmani na ḳorail beṭae tumare dushito nae ni?
  28Bishoyṭa buzrae ni? Ḳali name Boni Israil oile-u ḳeu asol Boni Israil nae. Shorilor ongo ḳaṭia mosolmani koraile-o to, asol mosolmani oy na. 29Oile mon taki zera Boni Israil, tara-u asol Boni Israil. Ita kunu likito ain-ḳanunor befar nae, dilor bitoror ruhani befar. Dilor mosolmani-u oilo asol mosolmani. Zogotor manshe erar tarif na ḳorle-o, Allae tarif ḳoroin.
      ទើបបានជ្រើសរើសហើយ៖
Injil 6: Ruman 2: sylL
គំនូសចំណាំ
ចែករំលែក
ចម្លង
ចង់ឱ្យគំនូសពណ៌ដែលបានរក្សាទុករបស់អ្នក មាននៅលើគ្រប់ឧបករណ៍ទាំងអស់មែនទេ? ចុះឈ្មោះប្រើ ឬចុះឈ្មោះចូល
© Ahle Kitab Society. All rights reserved.