Injil 5: Sahabi Nama 17

17
Tisholoniki ar Biroya ṭauno sofor
1Hozrot Paulus ar Silas Amfipuli ar Apollunia ṭaunor mazedi gia Tisholonikit aila. Hino Ihudi oḳlor ekkan mosid asil; 2Paulus tan niom moto-u hi mosido gela, ar laga laga tin Zummabare manshore Pak Kalam taki buzaila. 3Tain buzaila ar forman-o deḳaila, toklif shoijjo ḳora ar murda taki zinda oia uṭa al-Mosir lagi zorur asil. Tain ḳoila, “Ou ze Isar ḳota ami afnarare buzairam, ein-u al-Mosi.” 4Ita hunia erar maz taki koyzone iman ania Paulus ar Silasor loge shorik oila. Bout Allaraia Iunani beṭain ar ḳandani beṭin-o tarar loge shorik oila. 5Oile Ihudi oḳole ingsha ḳoria bazari gunḍain ania dol banailo ar ṭaunor maze gulmal lagai dilo. Tara Zasunor baṛit hamla ḳoria Paulus ar Silasre tukaia manshor samne anto sailo. 6Oile erare na faia tara Zasun ar aro ḳoyzon muminre ṭania sesraia ṭaunor shordar oḳlor gese loia gelo, ar sillai sillai koilo, “Ou beṭainte asta duniare lonḍo-bonḍo ḳoria oḳon ono-o aise. 7Ar ou Zasune tar nizor baṛit erare memandari korse; era hoḳole amrar bashsha Ḳoisoror hukum na mania ḳoira, tain saṛa Isa name aroḳzon bashsha asoin.” 8Ou laḳan mat matia tara shordar oḳolre ar am manshore-o uslaia dilo. 9Shordar oḳole Zasun ar tan logor hokkolor zamanot loia zamine saṛi dila.
10Rait oar bade mumin oḳole zoldi kori Paulus ar Silasre Biroyat faṭai dila. Hikano gia harle tara Ihudir mosido aila. 11Tisholonikir Ihudi oḳol taki Biroya ṭaunor Ihudi oḳol bout kula-mela asla. Tara Allar kalam hunia kub gorzi oia kobul ḳorla, ar Pauluse zeta talim dira ita hasa ki na deḳar lagi tara forteḳ din Asmani Kitab kulia milaita. 12Tarar maz taki bout Ihudie, ar Iunani taki-o bout ḳandani beṭain-beṭinte Isar ufre iman anla. 13Oile Tisholonikir Ihudi oḳole zebla hunlo, Pauluse Biroyat aia-o toblig korra, ou tara-o Biroyat aia hinor manshore uslaia gulmal lagailo. 14Ita hunia-u mumin oḳole Paulusre doriar faro faṭai dila, oile Silas ar Timoti Biroyat-u roila. 15Paulusre loia zera roana oisil, tara tanre loia Atiniat gela. Gia harle Pauluse tarare ḳoila, Silas ar Timotire kub zoldi kori tan gese faṭanir lagi, ḳoia tarare bidae dilaila.
Atinia ṭauno toblig
16Atiniat aia Hozrot Pauluse zebla Silas ar Timotir lagi bar saira, ou shomoy tain deḳla hi ṭaunor maze murtie bora, dekia tan monor maze kub ḳoshṭo faila. 17Ou tain Ihudi mosido gia Ihudi ar Allaraia Iunani oḳolre, ar fortidin bazaro gia-o zerar loge deḳa oito, tarar loge-o Hozrot Isar befare batchit ḳorta. 18Teu Ifikuri ar Stuiki motobador ḳoyzon fonḍite tan loge torko lagaila, tara ḳoyzone ḳoila, “I bok-bok korrae kita hikaito sae?” Ar ḳeu ḳeu ḳoilo, “Mone ḳoy he kunu bideshi devtaintor ḳota zanaito sar.” Ḳaron Pauluse Hozrot Isa ar murda taki zinda oar kush-ḳobrir ḳota toblig korsila. 19Bade tara Paulusre ania Areo-fagor mozliso nia azir ḳorla, ar tanre zikaila, “Ou zeta noya shikka afne ḳoira, ita kita amrare-o hunaiba ni? 20Afne to kisu azgubi mat matira, te amra zantam sairam er asol maniḳan kita.” 21Atinia ṭaunor manshe ar hino roura musafir oḳole-o ḳali noya noya befaror mat matia ba hunia tarar din ḳaṭaita.
22Teu Hozrot Pauluse Areo-fagor mozlisor mazḳano ubaia ḳoila, “O Atiniar manush oḳol, ami deḳram, afnara hoḳol ḳamo-u kub devta bozoin. 23Ami zebla faḳanit geslam, ou shomoy afnaintor pujar hoḳolta guria deḳlam, ami deḳlam eḳ fattoror maze leḳa ase, ‘Osina devtar name.’ Te hunoukka, afnara na-sinia zen puja ḳorra, ami tan ḳota-u afnaintor gese toblig korram. 24Alla Pak, zein i dunia ar er mazor hoḳolta foyda ḳorsoin, tain behest ar duniar malik, tain to manshor banail kunu mondiro boshot ḳoroin na. 25Tan kunu obab nai gotike manshor ges taki kunuta neoar-o goroz nai, tain-u to hokkol manshor zan, dom, ar hoḳolta dan ḳoroin. 26Tain eḳzon manush taki hokkol zator manush foyda ḳorsoin, asta duniai zuṛi boshot ḳorar lagi. Tara kun amolo kunano boshot ḳorba iṭa-o tain foysala ḳori disoin. 27Allae i kam ḳorsoin zate manshe tanre tallash ḳoroin, ar tukai tukai tan didar fain. Otoso tain amra ḳeuror ges taki duroi nae. 28Afnaintor ḳoyzon ḳobie-o ḳoisoin, ‘Tan kudrote-u amrar zindegi, goti ar ṭai.’ Ar, ‘Amra-o tan oarish.’
29“Ar amra zebla Allar oarish, te Allar surotre manshor kial-morzie banail shuna-rufa ba fattoror murti mono ḳora amrar lagi usit nae. 30Agor zomanar manshe ita zanta na gotike Allae itare ḳosur mono ḳorsoin na, oile oḳon tain hoḳol zagar hokkol manshore mon bodlaia touba ḳorar lagi hukum dira. 31Tain to oula eḳ dino ṭik korsoin, zedin tan fosondor hokkani manshor atane din-duniar hok bisar ḳoraiba. Iṭare ekin ḳorar lagi tain hou manshore murda taki zinda ḳoria er forman-o deḳaisoin.”
32Murda oḳol hirbar zinda oia uṭba ikan hunia ḳeu ḳeu asha-ashi korlo, ar ḳeu ḳeu ḳoilo, “Afnar i befarḳan amra aroḳbar hunmu.” 33Ou laḳan ḳori Pauluse hi mozlis taki uṭia gelagi. 34Oile ḳeu ḳeu tan loge eḳmot oila ar iman-o anla. Erar maze Dionusio name Areo-fagor eḳzon membar, Damaris namor eḳzon beṭi manush ar aro ḳoyzone iman anla.

ទើបបានជ្រើសរើសហើយ៖

Injil 5: Sahabi Nama 17: sylL

គំនូស​ចំណាំ

ចែក​រំលែក

ចម្លង

None

ចង់ឱ្យគំនូសពណ៌ដែលបានរក្សាទុករបស់អ្នក មាននៅលើគ្រប់ឧបករណ៍ទាំងអស់មែនទេ? ចុះឈ្មោះប្រើ ឬចុះឈ្មោះចូល