San Marcos 11
11
Jesús okalakki Jerusalén kemi wei tlanavati
(Mt. 21:1-11; Lc. 19:28-40; Jn. 12:12-19)
1Ijkuak yoajsitiayah Jerusalén, oajsitoh kan altepetl Betfagé iva Betania, kan tepetl tlen itoka Olivos. Jesús okintitlanki ome momachtijkeh, 2iva okinmilvi:
—Xiviah kan neká altepetl tlen kajki tlayakapa, iva san nima ijkuak inmajsitivih ompa, inkajsiskeh se burro ilpitok tlen ayamo keman íkka ipan motlalia. Xiktotomakah iva techvalikilikah. 3Tla íkka imechilvis: “¿Tleka inkitotomah?”, xikilvikah: “In toTeko kineki iva san nima mitzkaviliki.”
4Tlen ome momachtijkeh oyajkeh kan altepetl, iva ompa okajsitoh in burro ilpitok kaltempa itempan ojtli, iva okitotonkeh. 5Iva sekimeh tlen ompa okatkah okinmilvijkeh:
—¿Tleka inkitotomah in burro?
6In momachtijkeh okijtojkeh ijkó kemi Jesús okinmilvi, iva okinkavilijkeh ma kivikakah in burro. 7Tonses okivikakeh in burro kan okatka in Jesús. Iva intlakenvah tlen okinmokentiayah okinkentijkeh in burro, iva Ye ipan omotlali. 8Miekeh okinsojtiayah ipan ojtli intlakenvah tlen okinmokentiayah. Oksekimeh okintekiah imamayovah in kuanmeh iva okisojtiayah ipan ojtli. 9Iva tlen otlayakanayah iva tlen oyayah tlakuitlapa otzajtziah chikavak, okijtovayah:
—¡Viva! ¡Ma Dios kitiochiva tlen vitz ika itoka in toTeko! 10¡Ma Dios kitiochiva tlen yi tlanavatis kemi otlanavati in tokojkol David! ¡Viva in Dios tlen kajki ilvikak!
11Ijkuak Jesús okalakki Jerusalén, oyá kan templo iva otlatlachixki sentetl. Iva komo yotiotlakik, oyá para Betania invan majtlaktli ivan ome momachtijkeh.
Jesús okajvak se igoskuavitl
(Mt. 21:18-19)
12Omostlatik, ijkuak okiskeh de Betania, Jesús otiojsi, 13iva okittak de wejka se igoskuavitl okipiaya ixivyo, iva oyá okittato para kittas xamo itla tlakilotl kipia. Ijkuak oajsito amitla okajsik, okipiaya san yen ixivyo porke ayamo tiempo de igos. 14Ijkuakó Jesús okilvi in igoskuavitl:
—Amo oksemi ok íkka ma kikua motlakilo.
Iva in momachtijkeh okikakkeh.
Jesús okinkixti in tlanemakakeh de kan templo
(Mt. 21:12-17; Lc. 19:45-48; Jn. 2:13-22)
15Ijkuak oajsitoh Jerusalén, Jesús okalakki kan ikiavak in templo, iva ope kinkixtia in tlanemakakeh ivan tlakojkeh de ompa. Okintlatlamochili inmesajvah tlen okipatlayah tomi iva okintlatlamochili insiyajvah tlen okinnemakayah palomaxtih. 16Iva ayakmika okikavili ma pano ika itla tlanemaktli kan ikiavak in templo. 17Iva ope kinmachtia, okinmilvi:
—Itech Tiotlajkuiloli kajki ijkuilitok: “Nokal kinotzaskeh kali kan modiostzajtziliah in gentejtih de nochtin países.” Pero imejvah yonkikuapkeh kemi se kali de ichtekeh.
18Ijkuak okimatkeh in tlamachtijkeh de itlanavatil Moisés ivan tlayakankeh tiopixkeh, ope kitemovah kenik kimiktiskeh. Pero okimakasiah, porke nochtin gentejtih omotetzaviayah de kenik okinmachtiaya. 19Ijkuak otiotlakik Jesús ivan momachtijkeh okiskeh de Jerusalén.
Igoskuavitl ovaki
(Mt. 21:20-22)
20Ijkuak omostlatik kualkanpa opanokeh kan okatka in igoskuavitl iva okittakeh yovaki asta itech inelvayo. 21Pedro okilnamiki iva okilvi in Jesús:
—¡Tlamachti, xikitta! ¡Yovaki in igoskuavitl tlen otikajvak!
22Jesús okinmilvi in momachtijkeh:
—Ximotenmachikah inavak Dios. 23Yi neli nimechilvia, tla íkka kilvis nin tepetl: “Ximachiva de nika iva ximotlamotla kan atl tlen wei.” Iva tla amo moyoloomevis sino motenmachis nik mochivas tlen kijtova, tonses ijkó mochivas. 24Por eso nimechilvia, ke nochi tlen inkitlajtlaniskeh ika diostzajtzilistli, xikneltokakah nik ya yinkipiah, iva inkiseliskeh. 25Iva ijkuak inmodiostzajtziliskeh, xiktlapojpolvikah tla íkka itla omechtokti, iva ijkó imoTajtzi Dios tlen kajki ilvikak noijki imechtlapojpolvis de imotlajtlakol. 26Tla imejvah amo intetlapojpolviskeh, imoTajtzi Dios tlen kajki ilvikak noijki amo imechtlapojpolvis de inmotlajtlakol.
Tlanavatijkayotl de Jesús
(Mt. 21:23-27; Lc. 20:1-8)
27Ovalajkeh oksemi para Jerusalén. Iva mientras Jesús onemia ompa kan templo, in tlayakankeh tiopixkeh, in tlamachtijkeh de itlanavatil Moisés ivan tlayakankeh tetajmeh, omotokijkeh inavak Jesús. 28Okitlajtlanijkeh:
—¿Ken timixevia tikchiva nin tlamantli? ¿Akin omitzmakak tlanavatijkayotl para ijkó xikchiva?
29Jesús okinnankili:
—Ne noijki nimechtlajtlanis se tlajtoli. Technankilikah, iva nimechilvis akin onechnavati ijkó ma nikchiva. 30¿Akin okinavati in Juan ma tlabautisaro? ¿Yen Dios okinavati o noso íkka tlakatl okinavati? Techilvikah.
31Ijkuakó ope motlapoviah entre yejvah, iva okijtovayah:
—Tla tikilviskeh ke Dios okinavati, techilvis: “¿Tonses tleka amo onkineltokakeh?” 32Pero, amo velis tikilviskeh ke íkka tlakatl okinavati.
Yejvah okinmiimakasiah in gentejtih, porke nochtin okineltokayah ke Juan yi neli okatka tiotenejmachti. 33Yejvah okinankilijkeh in Jesús:
—Amo tikmatih.
Iva Jesús okinmilvi:
—Ne noijki amo nimechilvis akin onechmakak tlanavatijkayotl para ma nikchiva nin tlamantli.
ទើបបានជ្រើសរើសហើយ៖
San Marcos 11: nsuNT
គំនូសចំណាំ
ចែករំលែក
ចម្លង

ចង់ឱ្យគំនូសពណ៌ដែលបានរក្សាទុករបស់អ្នក មាននៅលើគ្រប់ឧបករណ៍ទាំងអស់មែនទេ? ចុះឈ្មោះប្រើ ឬចុះឈ្មោះចូល
© 2017, Wycliffe Bible Translators, Inc. All rights reserved.
San Marcos 11
11
Jesús okalakki Jerusalén kemi wei tlanavati
(Mt. 21:1-11; Lc. 19:28-40; Jn. 12:12-19)
1Ijkuak yoajsitiayah Jerusalén, oajsitoh kan altepetl Betfagé iva Betania, kan tepetl tlen itoka Olivos. Jesús okintitlanki ome momachtijkeh, 2iva okinmilvi:
—Xiviah kan neká altepetl tlen kajki tlayakapa, iva san nima ijkuak inmajsitivih ompa, inkajsiskeh se burro ilpitok tlen ayamo keman íkka ipan motlalia. Xiktotomakah iva techvalikilikah. 3Tla íkka imechilvis: “¿Tleka inkitotomah?”, xikilvikah: “In toTeko kineki iva san nima mitzkaviliki.”
4Tlen ome momachtijkeh oyajkeh kan altepetl, iva ompa okajsitoh in burro ilpitok kaltempa itempan ojtli, iva okitotonkeh. 5Iva sekimeh tlen ompa okatkah okinmilvijkeh:
—¿Tleka inkitotomah in burro?
6In momachtijkeh okijtojkeh ijkó kemi Jesús okinmilvi, iva okinkavilijkeh ma kivikakah in burro. 7Tonses okivikakeh in burro kan okatka in Jesús. Iva intlakenvah tlen okinmokentiayah okinkentijkeh in burro, iva Ye ipan omotlali. 8Miekeh okinsojtiayah ipan ojtli intlakenvah tlen okinmokentiayah. Oksekimeh okintekiah imamayovah in kuanmeh iva okisojtiayah ipan ojtli. 9Iva tlen otlayakanayah iva tlen oyayah tlakuitlapa otzajtziah chikavak, okijtovayah:
—¡Viva! ¡Ma Dios kitiochiva tlen vitz ika itoka in toTeko! 10¡Ma Dios kitiochiva tlen yi tlanavatis kemi otlanavati in tokojkol David! ¡Viva in Dios tlen kajki ilvikak!
11Ijkuak Jesús okalakki Jerusalén, oyá kan templo iva otlatlachixki sentetl. Iva komo yotiotlakik, oyá para Betania invan majtlaktli ivan ome momachtijkeh.
Jesús okajvak se igoskuavitl
(Mt. 21:18-19)
12Omostlatik, ijkuak okiskeh de Betania, Jesús otiojsi, 13iva okittak de wejka se igoskuavitl okipiaya ixivyo, iva oyá okittato para kittas xamo itla tlakilotl kipia. Ijkuak oajsito amitla okajsik, okipiaya san yen ixivyo porke ayamo tiempo de igos. 14Ijkuakó Jesús okilvi in igoskuavitl:
—Amo oksemi ok íkka ma kikua motlakilo.
Iva in momachtijkeh okikakkeh.
Jesús okinkixti in tlanemakakeh de kan templo
(Mt. 21:12-17; Lc. 19:45-48; Jn. 2:13-22)
15Ijkuak oajsitoh Jerusalén, Jesús okalakki kan ikiavak in templo, iva ope kinkixtia in tlanemakakeh ivan tlakojkeh de ompa. Okintlatlamochili inmesajvah tlen okipatlayah tomi iva okintlatlamochili insiyajvah tlen okinnemakayah palomaxtih. 16Iva ayakmika okikavili ma pano ika itla tlanemaktli kan ikiavak in templo. 17Iva ope kinmachtia, okinmilvi:
—Itech Tiotlajkuiloli kajki ijkuilitok: “Nokal kinotzaskeh kali kan modiostzajtziliah in gentejtih de nochtin países.” Pero imejvah yonkikuapkeh kemi se kali de ichtekeh.
18Ijkuak okimatkeh in tlamachtijkeh de itlanavatil Moisés ivan tlayakankeh tiopixkeh, ope kitemovah kenik kimiktiskeh. Pero okimakasiah, porke nochtin gentejtih omotetzaviayah de kenik okinmachtiaya. 19Ijkuak otiotlakik Jesús ivan momachtijkeh okiskeh de Jerusalén.
Igoskuavitl ovaki
(Mt. 21:20-22)
20Ijkuak omostlatik kualkanpa opanokeh kan okatka in igoskuavitl iva okittakeh yovaki asta itech inelvayo. 21Pedro okilnamiki iva okilvi in Jesús:
—¡Tlamachti, xikitta! ¡Yovaki in igoskuavitl tlen otikajvak!
22Jesús okinmilvi in momachtijkeh:
—Ximotenmachikah inavak Dios. 23Yi neli nimechilvia, tla íkka kilvis nin tepetl: “Ximachiva de nika iva ximotlamotla kan atl tlen wei.” Iva tla amo moyoloomevis sino motenmachis nik mochivas tlen kijtova, tonses ijkó mochivas. 24Por eso nimechilvia, ke nochi tlen inkitlajtlaniskeh ika diostzajtzilistli, xikneltokakah nik ya yinkipiah, iva inkiseliskeh. 25Iva ijkuak inmodiostzajtziliskeh, xiktlapojpolvikah tla íkka itla omechtokti, iva ijkó imoTajtzi Dios tlen kajki ilvikak noijki imechtlapojpolvis de imotlajtlakol. 26Tla imejvah amo intetlapojpolviskeh, imoTajtzi Dios tlen kajki ilvikak noijki amo imechtlapojpolvis de inmotlajtlakol.
Tlanavatijkayotl de Jesús
(Mt. 21:23-27; Lc. 20:1-8)
27Ovalajkeh oksemi para Jerusalén. Iva mientras Jesús onemia ompa kan templo, in tlayakankeh tiopixkeh, in tlamachtijkeh de itlanavatil Moisés ivan tlayakankeh tetajmeh, omotokijkeh inavak Jesús. 28Okitlajtlanijkeh:
—¿Ken timixevia tikchiva nin tlamantli? ¿Akin omitzmakak tlanavatijkayotl para ijkó xikchiva?
29Jesús okinnankili:
—Ne noijki nimechtlajtlanis se tlajtoli. Technankilikah, iva nimechilvis akin onechnavati ijkó ma nikchiva. 30¿Akin okinavati in Juan ma tlabautisaro? ¿Yen Dios okinavati o noso íkka tlakatl okinavati? Techilvikah.
31Ijkuakó ope motlapoviah entre yejvah, iva okijtovayah:
—Tla tikilviskeh ke Dios okinavati, techilvis: “¿Tonses tleka amo onkineltokakeh?” 32Pero, amo velis tikilviskeh ke íkka tlakatl okinavati.
Yejvah okinmiimakasiah in gentejtih, porke nochtin okineltokayah ke Juan yi neli okatka tiotenejmachti. 33Yejvah okinankilijkeh in Jesús:
—Amo tikmatih.
Iva Jesús okinmilvi:
—Ne noijki amo nimechilvis akin onechmakak tlanavatijkayotl para ma nikchiva nin tlamantli.
ទើបបានជ្រើសរើសហើយ៖
:
គំនូសចំណាំ
ចែករំលែក
ចម្លង

ចង់ឱ្យគំនូសពណ៌ដែលបានរក្សាទុករបស់អ្នក មាននៅលើគ្រប់ឧបករណ៍ទាំងអស់មែនទេ? ចុះឈ្មោះប្រើ ឬចុះឈ្មោះចូល
© 2017, Wycliffe Bible Translators, Inc. All rights reserved.