Hechos 9
9
Saulo omokuapki tlaneltokak
(Hch. 22:6-16; 26:12-18)
1Saulo, ok okinmajmavtiaya de kinmiktis in tlaneltokakeh de toTeko. Por eso, oyá okittato in wei tiopixki, 2iva okitlajtlanili seki tlanavatil amameh para kinteititis itech tiotlamachtijkaltih tlen kateh Damasco, kan kijtojtiv ma kikavilikah ma kinkitzki san akin kajsis, tlakah iva sivameh tlen nemih itech iOjviv in Jesús, para kinvikas kintzakuati Jerusalén. 3Iva ijkuak yoyaya itech ojtli iva yonnajsia kan siudad de Damasco, ijkuakó okiyavalo se tlavili de ilvikak tlen chikavak opetlania. 4Ijkuakó Saulo ovetzito ipan tlali, iva okikakki se tlajtoli, okilvi:
—Saulo, Saulo, ¿tleka techtemojtinemi para techtlajyoviltis?
5Saulo otlanankili:
—¿Akin tejwatzi?
In tlajtoli okinankili:
—Ne niJesús, tlen te tiktemojtinemi. 6Ximoketza iva xivia kan siudad, ompa mitzilviskeh tlán moneki tikchivas.
7In tlakah tlen oyayah ivan Saulo, omomavtijkeh iva onoontikeh, okikakkeh in tlajtoli pero amika okittakeh. 8Satepa Saulo omoketzki de ipan tlali, pero ijkuak okintlapo ixtololovah, ayakmo ovelik otlachixki. Sa okimatilantiajkeh okivikakeh para Damasco. 9Ompa okatka eyi tonali, mach ok otlachiaya, amo ok itla okikuaya iva nion amo ok itla okonia.
10Ompa Damasco ochantia se tlakatl tlaneltokak itoka Ananías, tlen toTeko okimonextili itech se tetzavistlachialistli. Iva okilvi:
—¡Ananías!
Ye otlanankili:
—Nikan nika, noTeko.
11In toTeko okilvi:
—Ximoketza iva xivia itech ojtli tlen itoka Melajka, iva xiktemo kán ikalijtik tlen itoka Judas, iva ompa xitlajtlani por yen Saulo de Tarso. Ye ompa modiostzajtzilijtok. 12Ye okittak itech se tetzavistlachialistli se tlakatl itoka Ananías tlen okalakia kalijtik iva okintlaliaya imavah ipa para ma tlachia oksemi.
13Ijkuakó Ananías okijto:
—NoTeko, miekeh yonechtlapovijkeh de yejón tlakatl Saulo, ke yokintokti miek tlamantli fiero tlen tlaneltokakeh de Jerusalén. 14Iva axka nika yovala, kivalika se tlanavatil amatl tlen tlayakankeh tiopixkeh okimakakeh para kinkitzkis iva kinvikas nochtin tlen mitznotzah ika motoka.
15Pero in toTeko okilvi:
—Xivia, porke yonikpejpenki yejón tlakatl para ma tetlapovi de Ne. Ye kintlapovis tlen amo judiojtih, noijki tlen wejwei tlanavatijkeh iva tlen gentejtih de Israel. 16Ne nikititis ke kipia de tlajyovis miek por Ne.
17Ananías oyá kalijtik kan okatka in Saulo. Okalakki iva okintlali imavah ipan Saulo, iva okilvi:
—Nokni Saulo, toTeko Jesús, tlen omitzmonextili itech ojtli kan otivalaya, onechvaltitlanki para xitlachia oksejpa iva para xitemi de Tioijyotzintli.
18San nima otepevik de itech ixtololovah in Saulo seki kemi kakapaxtli, iva otlachixki oksejpa. Omoketzki iva omobautisaro. 19Satepa otlakua iva oksejpa okitzki chikavalistli. Saulo omoka invan tlaneltokakeh de Damasco kana keski tonali.
Saulo otetlapovi Damasco
20San nima Saulo ope tetlapovia kan tiotlamachtijkaltih ke Jesús yen iKone in Dios. 21Nochtin tlen okikakiah sa otlatlachiayah, iva okijtovayah:
—¿Amo yen nin tlakatl tlen okintlajyoviltiaya nepa Jerusalén tlen kinotzah itoka in Jesús? ¿Amo ovala nika para kinkitzkis in tlaneltokakeh iva kintemaktis inmak in tlayakankeh tiopixkeh?
22Pero Saulo otlapovaya ika yolchikavalistli. In judiojtih tlen ochantiah Damasco ayakmo okimatiah tlán kijtoskeh porke Saulo kuali okinmititiaya ke Jesús yen Cristo tlen Dios okipejpenki para techmakixtis.
Saulo okincholili in judiojtih
23Opanok kana keski tonali, in judiojtih omotlatlalvijkeh para kimiktiskeh in Saulo, 24pero ye niman okimatki. Ika tonali ika yovali sa okichixtokah kan puerta de kan yejón siudad para kimiktiskeh. 25Pero in momachtijkeh de Saulo, okikalakijkeh ijtik se chikivitl iva okitemovijkeh de yovak kan tepamitl tlen kiyavalojtok in siudad. Iva ijkó ovelik ocholo.
Saulo oyá Jerusalén
26Ijkuak in Saulo oajsito Jerusalén, okinekia mosetilis invan tlaneltokakeh. Pero nochtin okimakasiah, porke amo okineltokayah ke ye noijki yomochi tlaneltokak. 27Pero Bernabé okivikak in Saulo okinmixpantilito in tiotlatitlaniltih. Okinmakak kuenta kenik okittak in toTeko iva kenik okitlapovi itech ojtli ijkuak oyaya para Damasco, iva kenik otetlapovi de Jesús ika yolchikavalistli ompa Damasco. 28Ijkó, Saulo omoka ompa Jerusalén iva onemia invan tiotlatitlaniltih. 29Otetlapoviaya de toTeko ika yolchikavalistli. Okintlapoviaya iva omotlatlajtolnamikia invan judiojtih tlen otlapovayah griego. Pero yejvah okitemovayah kenik kimiktiskeh. 30Iva ijkuak okimatkeh in toknivah tlaneltokakeh, okivikakeh in Saulo para Cesarea, iva de ompa okititlankeh para Tarso.
31Itech yejonmeh tonaltih in tlaneltokakeh de región de Judea, de Galilea iva de Samaria, okipiayah yolsevilistli. Omoskaltiayah itech intlaneltokalis iva okimakasiah in Dios. Iva ika ipalevilis in Tioijyotzintli omomiekiliayah okachi tlen tlaneltokakeh.
Pedro okipajti in Eneas
32Ijkuak Pedro okintlajpalojtinemia nochtin toknivah, noijki oyá okinmitato in toknivah tlaneltokakeh tlen chantih Lida. 33Ompa okajsito se tlakatl vilantzi itoka Eneas, tlen yokivikaya chikueyi xivitl vetok ipan kochtlapechtli. 34Ijkuakó Pedro okilvi:
—Eneas, Jesucristo mitzpajtia. Ximeva iva xikyeksova mokochtlapech.
Eneas san nima ovalmejtevak. 35Iva nochtin tlen ochantiah siudad de Lida iva siudad de Sarón okittakeh kenik opajtik in Eneas iva otlaneltokakeh inavak toTeko.
Dorcas omoyoliti
36Kan siudad de Jope okatka se sivatl tlaneltokak itoka Tabita, ika griego itoka Dorcas kijtosneki masatl. Ye okichivaya miek tlamantli tlen kuali iva okinpaleviaya tlen amitla okipiayah. 37Itech nekateh tonaltih, Dorcas omokoko iva oixpolivik. Satepa de okipakeh ikuerpo, okitlalijkeh tlakpak kan se kuarto. 38In siudad de Jope ivan siudad de Lida mach wejka motlatokeh. Iva ijkuak in tlaneltokakeh okimatkeh ke Pedro kajki Lida, ijkuakó okintitlankeh ome tlakah ma kilvitih:
—Timitztlatlavtiah san nima xiviki para Jope.
39Pedro invah oyajki iva ijkuak ompa oajsito, okivikakeh tlakpak kan kuarto kan okatka in kuerpo. Nochtin iknosivameh okiyavalojkeh in Pedro ochokayah iva okinmititiayah in kuemeh ivan tlakemeh tlen kimokentiah tlen Dorcas okinchi ijkuak ok onemia. 40Pedro okinkixti nochtin. Omotlankuaketzki iva omodiostzajtzili. Satepa onmokuapki para kan kajki in mikatl, iva okilvi:
—¡Tabita, ximeva!
Ijkuakó Tabita okintlapo ixtololovah, iva ijkuak okittak in Pedro, omotlali. 41Pedro okimakitzki iva okiketzalti. Satepa okinnotzki in tlaneltokakeh ivan iknosivameh, iva okinmixpantili yolitok. 42Yejón tlen opanolok omomatki itech nochi in siudad de Jope, iva miekeh otlaneltokakeh inavak toTeko. 43Pedro omoka miek tonali ompa Jope. Omoka kan ikalijtik se tlakatl itoka Simón tlen kinyektlalia kuetlaxtih.
ទើបបានជ្រើសរើសហើយ៖
Hechos 9: nsuNT
គំនូសចំណាំ
ចែករំលែក
ចម្លង

ចង់ឱ្យគំនូសពណ៌ដែលបានរក្សាទុករបស់អ្នក មាននៅលើគ្រប់ឧបករណ៍ទាំងអស់មែនទេ? ចុះឈ្មោះប្រើ ឬចុះឈ្មោះចូល
© 2017, Wycliffe Bible Translators, Inc. All rights reserved.
Hechos 9
9
Saulo omokuapki tlaneltokak
(Hch. 22:6-16; 26:12-18)
1Saulo, ok okinmajmavtiaya de kinmiktis in tlaneltokakeh de toTeko. Por eso, oyá okittato in wei tiopixki, 2iva okitlajtlanili seki tlanavatil amameh para kinteititis itech tiotlamachtijkaltih tlen kateh Damasco, kan kijtojtiv ma kikavilikah ma kinkitzki san akin kajsis, tlakah iva sivameh tlen nemih itech iOjviv in Jesús, para kinvikas kintzakuati Jerusalén. 3Iva ijkuak yoyaya itech ojtli iva yonnajsia kan siudad de Damasco, ijkuakó okiyavalo se tlavili de ilvikak tlen chikavak opetlania. 4Ijkuakó Saulo ovetzito ipan tlali, iva okikakki se tlajtoli, okilvi:
—Saulo, Saulo, ¿tleka techtemojtinemi para techtlajyoviltis?
5Saulo otlanankili:
—¿Akin tejwatzi?
In tlajtoli okinankili:
—Ne niJesús, tlen te tiktemojtinemi. 6Ximoketza iva xivia kan siudad, ompa mitzilviskeh tlán moneki tikchivas.
7In tlakah tlen oyayah ivan Saulo, omomavtijkeh iva onoontikeh, okikakkeh in tlajtoli pero amika okittakeh. 8Satepa Saulo omoketzki de ipan tlali, pero ijkuak okintlapo ixtololovah, ayakmo ovelik otlachixki. Sa okimatilantiajkeh okivikakeh para Damasco. 9Ompa okatka eyi tonali, mach ok otlachiaya, amo ok itla okikuaya iva nion amo ok itla okonia.
10Ompa Damasco ochantia se tlakatl tlaneltokak itoka Ananías, tlen toTeko okimonextili itech se tetzavistlachialistli. Iva okilvi:
—¡Ananías!
Ye otlanankili:
—Nikan nika, noTeko.
11In toTeko okilvi:
—Ximoketza iva xivia itech ojtli tlen itoka Melajka, iva xiktemo kán ikalijtik tlen itoka Judas, iva ompa xitlajtlani por yen Saulo de Tarso. Ye ompa modiostzajtzilijtok. 12Ye okittak itech se tetzavistlachialistli se tlakatl itoka Ananías tlen okalakia kalijtik iva okintlaliaya imavah ipa para ma tlachia oksemi.
13Ijkuakó Ananías okijto:
—NoTeko, miekeh yonechtlapovijkeh de yejón tlakatl Saulo, ke yokintokti miek tlamantli fiero tlen tlaneltokakeh de Jerusalén. 14Iva axka nika yovala, kivalika se tlanavatil amatl tlen tlayakankeh tiopixkeh okimakakeh para kinkitzkis iva kinvikas nochtin tlen mitznotzah ika motoka.
15Pero in toTeko okilvi:
—Xivia, porke yonikpejpenki yejón tlakatl para ma tetlapovi de Ne. Ye kintlapovis tlen amo judiojtih, noijki tlen wejwei tlanavatijkeh iva tlen gentejtih de Israel. 16Ne nikititis ke kipia de tlajyovis miek por Ne.
17Ananías oyá kalijtik kan okatka in Saulo. Okalakki iva okintlali imavah ipan Saulo, iva okilvi:
—Nokni Saulo, toTeko Jesús, tlen omitzmonextili itech ojtli kan otivalaya, onechvaltitlanki para xitlachia oksejpa iva para xitemi de Tioijyotzintli.
18San nima otepevik de itech ixtololovah in Saulo seki kemi kakapaxtli, iva otlachixki oksejpa. Omoketzki iva omobautisaro. 19Satepa otlakua iva oksejpa okitzki chikavalistli. Saulo omoka invan tlaneltokakeh de Damasco kana keski tonali.
Saulo otetlapovi Damasco
20San nima Saulo ope tetlapovia kan tiotlamachtijkaltih ke Jesús yen iKone in Dios. 21Nochtin tlen okikakiah sa otlatlachiayah, iva okijtovayah:
—¿Amo yen nin tlakatl tlen okintlajyoviltiaya nepa Jerusalén tlen kinotzah itoka in Jesús? ¿Amo ovala nika para kinkitzkis in tlaneltokakeh iva kintemaktis inmak in tlayakankeh tiopixkeh?
22Pero Saulo otlapovaya ika yolchikavalistli. In judiojtih tlen ochantiah Damasco ayakmo okimatiah tlán kijtoskeh porke Saulo kuali okinmititiaya ke Jesús yen Cristo tlen Dios okipejpenki para techmakixtis.
Saulo okincholili in judiojtih
23Opanok kana keski tonali, in judiojtih omotlatlalvijkeh para kimiktiskeh in Saulo, 24pero ye niman okimatki. Ika tonali ika yovali sa okichixtokah kan puerta de kan yejón siudad para kimiktiskeh. 25Pero in momachtijkeh de Saulo, okikalakijkeh ijtik se chikivitl iva okitemovijkeh de yovak kan tepamitl tlen kiyavalojtok in siudad. Iva ijkó ovelik ocholo.
Saulo oyá Jerusalén
26Ijkuak in Saulo oajsito Jerusalén, okinekia mosetilis invan tlaneltokakeh. Pero nochtin okimakasiah, porke amo okineltokayah ke ye noijki yomochi tlaneltokak. 27Pero Bernabé okivikak in Saulo okinmixpantilito in tiotlatitlaniltih. Okinmakak kuenta kenik okittak in toTeko iva kenik okitlapovi itech ojtli ijkuak oyaya para Damasco, iva kenik otetlapovi de Jesús ika yolchikavalistli ompa Damasco. 28Ijkó, Saulo omoka ompa Jerusalén iva onemia invan tiotlatitlaniltih. 29Otetlapoviaya de toTeko ika yolchikavalistli. Okintlapoviaya iva omotlatlajtolnamikia invan judiojtih tlen otlapovayah griego. Pero yejvah okitemovayah kenik kimiktiskeh. 30Iva ijkuak okimatkeh in toknivah tlaneltokakeh, okivikakeh in Saulo para Cesarea, iva de ompa okititlankeh para Tarso.
31Itech yejonmeh tonaltih in tlaneltokakeh de región de Judea, de Galilea iva de Samaria, okipiayah yolsevilistli. Omoskaltiayah itech intlaneltokalis iva okimakasiah in Dios. Iva ika ipalevilis in Tioijyotzintli omomiekiliayah okachi tlen tlaneltokakeh.
Pedro okipajti in Eneas
32Ijkuak Pedro okintlajpalojtinemia nochtin toknivah, noijki oyá okinmitato in toknivah tlaneltokakeh tlen chantih Lida. 33Ompa okajsito se tlakatl vilantzi itoka Eneas, tlen yokivikaya chikueyi xivitl vetok ipan kochtlapechtli. 34Ijkuakó Pedro okilvi:
—Eneas, Jesucristo mitzpajtia. Ximeva iva xikyeksova mokochtlapech.
Eneas san nima ovalmejtevak. 35Iva nochtin tlen ochantiah siudad de Lida iva siudad de Sarón okittakeh kenik opajtik in Eneas iva otlaneltokakeh inavak toTeko.
Dorcas omoyoliti
36Kan siudad de Jope okatka se sivatl tlaneltokak itoka Tabita, ika griego itoka Dorcas kijtosneki masatl. Ye okichivaya miek tlamantli tlen kuali iva okinpaleviaya tlen amitla okipiayah. 37Itech nekateh tonaltih, Dorcas omokoko iva oixpolivik. Satepa de okipakeh ikuerpo, okitlalijkeh tlakpak kan se kuarto. 38In siudad de Jope ivan siudad de Lida mach wejka motlatokeh. Iva ijkuak in tlaneltokakeh okimatkeh ke Pedro kajki Lida, ijkuakó okintitlankeh ome tlakah ma kilvitih:
—Timitztlatlavtiah san nima xiviki para Jope.
39Pedro invah oyajki iva ijkuak ompa oajsito, okivikakeh tlakpak kan kuarto kan okatka in kuerpo. Nochtin iknosivameh okiyavalojkeh in Pedro ochokayah iva okinmititiayah in kuemeh ivan tlakemeh tlen kimokentiah tlen Dorcas okinchi ijkuak ok onemia. 40Pedro okinkixti nochtin. Omotlankuaketzki iva omodiostzajtzili. Satepa onmokuapki para kan kajki in mikatl, iva okilvi:
—¡Tabita, ximeva!
Ijkuakó Tabita okintlapo ixtololovah, iva ijkuak okittak in Pedro, omotlali. 41Pedro okimakitzki iva okiketzalti. Satepa okinnotzki in tlaneltokakeh ivan iknosivameh, iva okinmixpantili yolitok. 42Yejón tlen opanolok omomatki itech nochi in siudad de Jope, iva miekeh otlaneltokakeh inavak toTeko. 43Pedro omoka miek tonali ompa Jope. Omoka kan ikalijtik se tlakatl itoka Simón tlen kinyektlalia kuetlaxtih.
ទើបបានជ្រើសរើសហើយ៖
:
គំនូសចំណាំ
ចែករំលែក
ចម្លង

ចង់ឱ្យគំនូសពណ៌ដែលបានរក្សាទុករបស់អ្នក មាននៅលើគ្រប់ឧបករណ៍ទាំងអស់មែនទេ? ចុះឈ្មោះប្រើ ឬចុះឈ្មោះចូល
© 2017, Wycliffe Bible Translators, Inc. All rights reserved.