Ulemp 22
22
1« An baŧënţ naan na başin naan, naŧiinkan uko wi nji kaţupuŋ pa pyeŋan uleef naan. » 2Wi baŧiinkuŋ kë aţiini na baka na uţup uhebërë, kë başë yomp juk, aŧiinka. Kë Pawulu aşë ji : 3« Nji, dwo nayuday, ambuknaaniiŋ ubeeka wi Tarŧuŧ, du uŧaak wi Ŧiliŧiya, aşë kuşnaana ţi ubeeka wi. Gamaliyel ajukanaanuŋ bnuura bgah bi başinun, ajinţan. Dbi wo ñaaŋ aŋaluŋ maakan uko wi Naşibaţi ji an bŧi nţa hënk. 4Dbi ji kahajan banjaaŋ baţaş bgah bi Yeŧu, te kadoo fiŋ, kamob biinţ na baaţ kawat ukalabuş 5kë naşih i baţeŋan na biki pnŧuk pi bantohi bawo bamaar. Ddoo yeenkna yeenkna du baka, uworda umpiiŧuŋ pa bayuday biki Damaŧ, kaya da kamob banfiyaaruŋ Yeŧu, kaţij ţi uruha ţi Yeruŧalem ţi, pa bakob baka. »
Pawulu akakalëş jibi akakuŋ ţi bgah bi Yeŧu
6« Unuur uloŋ, kaya mndiiŋ unuur, wi nji kayaaŋ adoo ñog Damaŧ, ţi dko mënţ, kë bjeehi bloŋ bweek banwoonuŋ baţi başë bi agurën, ajeehanaan. 7Kë njot ţi mboş aşë ŧiink pdiim ploŋ kë pakji na nji : “Ŧawul ! Ŧawul ! We ukaaŋ kë ikhajanaan ba ?” 8Kë nşë ŧeem aji : “Iwi in ula ba, Ajugun ?” Kë pdiim paŧeem aji : “Dwo Yeŧu i Naŧaret, i ikhajanuŋ.” 9Bañaaŋ biki ŋkyaanţuŋ bawin bjeehi bnuura, aşë wo baanŧiink pdiim pankţiiniiŋ na nji. 10Kë nşë hepara aji : “Ajugun, kë we wi nşaaŋ awo i kado ba ?” Ajugun kë aji : “Naţiin ineej Damaŧ, baya kaţupu da uko wi Naşibaţi ajakuŋ ido.” 11Baŧënţ naan bamëbanaan mëban ţi kañen, aneejanaan Damaŧ, ţiki bjeehi bweek baŧokën këş. »
12« Niinţ aloŋ anwooŋ Ananiyaŧ kë aşë wo da. Awo ñaaŋ anjaaŋ aţaş Naşibaţi na bgah bnuura, i bayuday bŧi banfëţuŋ da bamaganuŋ. 13Ananiyaŧ abi pwinën, aşë ji : “Ŧawul ayiţ naan kakan ido kawin.” Ţi dko mënţ, kë nkak awin, abot awina. 14Kë Ananiyaŧ aşë ji na nji : “Naşibaţi i başinun, adobi datu dat pa ime kanuma ki nul, iwin Ñaaŋ Naŧool, ibot iŧiink uţup umpënnuŋ ţi mntumul. 15Iwi ikwooŋ namaar i nul ţi kadun ki bañaaŋ bŧi ţi uko wi iwinuŋ abot aŧiink. 16Ibaa yoonk we hënkuŋ ba ? Naţiin iyeenk batiŧmu, ipekadu yi nu ipënna woli itimana.”
Naşibaţi ayil Pawulu du banwooŋ baanwo bayuday
17« Wi nkakuŋ Yeruŧalem, awo du Katoh Kaweek ki Naşibaţi añehana, kë Naşibaţi aşë haabëşaan këş 18kë nwin Ajugun, kë akji na nji : “Ŧaraan ! Pënan ţi Yeruŧalem hënkuŋ, ţiki baankdi pŧiink uko wi imaaruŋ abot awin unŧaaŋuŋ na nji.” 19Kë nşë ŧeema aji : “Ajugun, bañaaŋ biki bame bnuura kë dji kañaay na itoh iñehanaani, kawat bañaaŋ banfiyaaruŋ Yeŧu ukalabuş, kabot kado bakob baka. 20Kë wi pñaak pi Ŧefan ankeţariiŋ patuliiŋ kë nji mmaar da adinan wa abot ayeŋ imişa yi banfiŋuluŋ.” 21Wi wi Ajugun aşaaŋ ajakën : “Yaani, dyilu dko dlow, du banwooŋ baanwo bayuday.” »
Pawulu na naşih i bangoli
22Wi bayuday baŧiinkuŋ Pawulu kë adoo ţup uko waŋ, kë başë huuran maakan aji : « Nabiin ŋfiŋ ñaaŋ i, aanwo i kawo ţi dko. » 23Wi bakhuuranuŋ, afël iyeti yi baka bko duuţ#22.23 Ţi bayuday pfël bayeti këme kamişa bko duuţ pajaaŋ payuuj kë unwooŋ këme uko uloŋ wi ñaaŋ adoluŋ uţëp uţup. abot akuyëş pdëpalën, 24kë naşih i bangoli aşë do kë bañooţa du katoh kaweek kambiguŋ na pmboş pkëm. Aji bakoba na itinŧël, aţupna uko unkayi kë bañaaŋ bakhuura hënk. 25Wi bapiinţanuŋ Pawulu kakob, kë aşë ji na naweek i bangoli iñeen-week annaţuŋ da : « Naşal aji pmob ñaaŋ anliŋuŋ na baromeŋ kakob na itinŧël bë aandobi dolan uruha uwo ţi bgah i ? » 26Wi naweek i bangoli aŧiinkuŋ uko waŋ aşë ya du naşih i bangoli, akakalëşa wa. Aşë jaka aji : « Iwin uko wi iŋaluŋ lah pdo ? Ñiinţ i aliŋ na baromeŋ. » 27Kë naşih i bangoli aşë ya du Pawulu, ahepara aji : « Ţupan, iwi iliŋ na baromeŋ i ? » Kë aŧeema aji : « Hënk da na manjoonan. » Naşih i bangoli kë aşë jaka : 28« Nji, dluk luk itaka iŧum, abaa hil aliŋ na baromeŋ. » Kë Pawulu aŧeema aji : « Kë nji, nşë buka buka aliŋ na baromeŋ. » 29Banwooŋ biki pkoba pa aţiini balowa ţi dko mënţ, kë naşih i bangoli aşë lënk wi ameeŋ kë Pawulu i atanuŋ hënk, aliŋ na baromeŋ.
Baţij Pawulu du uruha uweek
30Wi nfa mambanuŋ, kë naşih i bangoli aşë do kë bafënëş Pawulu aşë du baţeŋan baweek na pnŧuk pi bawayëş bţup bayuday, ţiki aŋal kame na manjoonan uko wi bañaaŋ baktaparuluŋ. Wi wi aşaaŋ adola kë abi anaţ ţi kadun ki baka.
ទើបបានជ្រើសរើសហើយ៖
Ulemp 22: knf
គំនូសចំណាំ
ចែករំលែក
ចម្លង

ចង់ឱ្យគំនូសពណ៌ដែលបានរក្សាទុករបស់អ្នក មាននៅលើគ្រប់ឧបករណ៍ទាំងអស់មែនទេ? ចុះឈ្មោះប្រើ ឬចុះឈ្មោះចូល
© 2014, Wycliffe Bible Translators, Inc. in cooperation with Le Groupe CIM-TBM, Senegal
Ulemp 22
22
1« An baŧënţ naan na başin naan, naŧiinkan uko wi nji kaţupuŋ pa pyeŋan uleef naan. » 2Wi baŧiinkuŋ kë aţiini na baka na uţup uhebërë, kë başë yomp juk, aŧiinka. Kë Pawulu aşë ji : 3« Nji, dwo nayuday, ambuknaaniiŋ ubeeka wi Tarŧuŧ, du uŧaak wi Ŧiliŧiya, aşë kuşnaana ţi ubeeka wi. Gamaliyel ajukanaanuŋ bnuura bgah bi başinun, ajinţan. Dbi wo ñaaŋ aŋaluŋ maakan uko wi Naşibaţi ji an bŧi nţa hënk. 4Dbi ji kahajan banjaaŋ baţaş bgah bi Yeŧu, te kadoo fiŋ, kamob biinţ na baaţ kawat ukalabuş 5kë naşih i baţeŋan na biki pnŧuk pi bantohi bawo bamaar. Ddoo yeenkna yeenkna du baka, uworda umpiiŧuŋ pa bayuday biki Damaŧ, kaya da kamob banfiyaaruŋ Yeŧu, kaţij ţi uruha ţi Yeruŧalem ţi, pa bakob baka. »
Pawulu akakalëş jibi akakuŋ ţi bgah bi Yeŧu
6« Unuur uloŋ, kaya mndiiŋ unuur, wi nji kayaaŋ adoo ñog Damaŧ, ţi dko mënţ, kë bjeehi bloŋ bweek banwoonuŋ baţi başë bi agurën, ajeehanaan. 7Kë njot ţi mboş aşë ŧiink pdiim ploŋ kë pakji na nji : “Ŧawul ! Ŧawul ! We ukaaŋ kë ikhajanaan ba ?” 8Kë nşë ŧeem aji : “Iwi in ula ba, Ajugun ?” Kë pdiim paŧeem aji : “Dwo Yeŧu i Naŧaret, i ikhajanuŋ.” 9Bañaaŋ biki ŋkyaanţuŋ bawin bjeehi bnuura, aşë wo baanŧiink pdiim pankţiiniiŋ na nji. 10Kë nşë hepara aji : “Ajugun, kë we wi nşaaŋ awo i kado ba ?” Ajugun kë aji : “Naţiin ineej Damaŧ, baya kaţupu da uko wi Naşibaţi ajakuŋ ido.” 11Baŧënţ naan bamëbanaan mëban ţi kañen, aneejanaan Damaŧ, ţiki bjeehi bweek baŧokën këş. »
12« Niinţ aloŋ anwooŋ Ananiyaŧ kë aşë wo da. Awo ñaaŋ anjaaŋ aţaş Naşibaţi na bgah bnuura, i bayuday bŧi banfëţuŋ da bamaganuŋ. 13Ananiyaŧ abi pwinën, aşë ji : “Ŧawul ayiţ naan kakan ido kawin.” Ţi dko mënţ, kë nkak awin, abot awina. 14Kë Ananiyaŧ aşë ji na nji : “Naşibaţi i başinun, adobi datu dat pa ime kanuma ki nul, iwin Ñaaŋ Naŧool, ibot iŧiink uţup umpënnuŋ ţi mntumul. 15Iwi ikwooŋ namaar i nul ţi kadun ki bañaaŋ bŧi ţi uko wi iwinuŋ abot aŧiink. 16Ibaa yoonk we hënkuŋ ba ? Naţiin iyeenk batiŧmu, ipekadu yi nu ipënna woli itimana.”
Naşibaţi ayil Pawulu du banwooŋ baanwo bayuday
17« Wi nkakuŋ Yeruŧalem, awo du Katoh Kaweek ki Naşibaţi añehana, kë Naşibaţi aşë haabëşaan këş 18kë nwin Ajugun, kë akji na nji : “Ŧaraan ! Pënan ţi Yeruŧalem hënkuŋ, ţiki baankdi pŧiink uko wi imaaruŋ abot awin unŧaaŋuŋ na nji.” 19Kë nşë ŧeema aji : “Ajugun, bañaaŋ biki bame bnuura kë dji kañaay na itoh iñehanaani, kawat bañaaŋ banfiyaaruŋ Yeŧu ukalabuş, kabot kado bakob baka. 20Kë wi pñaak pi Ŧefan ankeţariiŋ patuliiŋ kë nji mmaar da adinan wa abot ayeŋ imişa yi banfiŋuluŋ.” 21Wi wi Ajugun aşaaŋ ajakën : “Yaani, dyilu dko dlow, du banwooŋ baanwo bayuday.” »
Pawulu na naşih i bangoli
22Wi bayuday baŧiinkuŋ Pawulu kë adoo ţup uko waŋ, kë başë huuran maakan aji : « Nabiin ŋfiŋ ñaaŋ i, aanwo i kawo ţi dko. » 23Wi bakhuuranuŋ, afël iyeti yi baka bko duuţ#22.23 Ţi bayuday pfël bayeti këme kamişa bko duuţ pajaaŋ payuuj kë unwooŋ këme uko uloŋ wi ñaaŋ adoluŋ uţëp uţup. abot akuyëş pdëpalën, 24kë naşih i bangoli aşë do kë bañooţa du katoh kaweek kambiguŋ na pmboş pkëm. Aji bakoba na itinŧël, aţupna uko unkayi kë bañaaŋ bakhuura hënk. 25Wi bapiinţanuŋ Pawulu kakob, kë aşë ji na naweek i bangoli iñeen-week annaţuŋ da : « Naşal aji pmob ñaaŋ anliŋuŋ na baromeŋ kakob na itinŧël bë aandobi dolan uruha uwo ţi bgah i ? » 26Wi naweek i bangoli aŧiinkuŋ uko waŋ aşë ya du naşih i bangoli, akakalëşa wa. Aşë jaka aji : « Iwin uko wi iŋaluŋ lah pdo ? Ñiinţ i aliŋ na baromeŋ. » 27Kë naşih i bangoli aşë ya du Pawulu, ahepara aji : « Ţupan, iwi iliŋ na baromeŋ i ? » Kë aŧeema aji : « Hënk da na manjoonan. » Naşih i bangoli kë aşë jaka : 28« Nji, dluk luk itaka iŧum, abaa hil aliŋ na baromeŋ. » Kë Pawulu aŧeema aji : « Kë nji, nşë buka buka aliŋ na baromeŋ. » 29Banwooŋ biki pkoba pa aţiini balowa ţi dko mënţ, kë naşih i bangoli aşë lënk wi ameeŋ kë Pawulu i atanuŋ hënk, aliŋ na baromeŋ.
Baţij Pawulu du uruha uweek
30Wi nfa mambanuŋ, kë naşih i bangoli aşë do kë bafënëş Pawulu aşë du baţeŋan baweek na pnŧuk pi bawayëş bţup bayuday, ţiki aŋal kame na manjoonan uko wi bañaaŋ baktaparuluŋ. Wi wi aşaaŋ adola kë abi anaţ ţi kadun ki baka.
ទើបបានជ្រើសរើសហើយ៖
:
គំនូសចំណាំ
ចែករំលែក
ចម្លង

ចង់ឱ្យគំនូសពណ៌ដែលបានរក្សាទុករបស់អ្នក មាននៅលើគ្រប់ឧបករណ៍ទាំងអស់មែនទេ? ចុះឈ្មោះប្រើ ឬចុះឈ្មោះចូល
© 2014, Wycliffe Bible Translators, Inc. in cooperation with Le Groupe CIM-TBM, Senegal