اعمالٚ رسولأن ۲۳
۲۳
۱ پولُس، شورا اعضایَ نیگاه بوکوده و بوگفته: «برأرأن، من تا ایمروز خودا ورجأ وجدانٚ پاکٚ اَمرأ زندگی بوکودم و بازم کونم.» ۲ وختی اَنَ بوگفته، کاهنٚ اعظم، حَنانیا، دستور دهه کسأنی کی پولُسٚ ورجأ ایسَهبید، اونٚ دهأنٚ میأن بزنید. ۳ پولُس وأگردسته، حَنانیایَ بوگفته: «خودا ترَ زنه، اَی خوش ظاهرٚ بد باطن! تو او تختٚ سر نیشتهیی کی مرَ محاکمه بوکونی، ولی خلافٚ شریعت، دستور دیهی تا مرَ بزنید؟»
۴ کسأنی کی پولُسٚ نزدیکی ایسَهبید، بوگفتیدی: «خودا کاهنٚ اعظمَ ناسزا گی؟»
۵ پولُس بوگفته: «اَی برأرأن، نأنستیم کی اون کاهنٚ اعظم ایسه؛ چونکی کیتابٚ توراتٚ میأن بینیویشتهیه: ‹تی قومٚ حاکمأنَ ناسزا نوأ گفتن.›»#۲۳:۵ کیتابٚ خروج بابٚ ۲۲، آیه ۲۸
۶ پولُس دأنستی کی اَ جمعٚ میأن بعضییأن صَدّوقی و بعضییأن فریسی ایسیدی. هَنٚ وأسی صدایٚ بولندٚ اَمرأ، شورا میأن بوگفته: «اَی برأرأن، من فریسی و فریسی زادهیم. به امیدٚ زنده بوستنٚ موردهیأن در روزٚ قیامتٚ وأسی ایسه کی محاکمه بوستن درم.»
۷ وختی اَنَ بوگفته، فریسیأن و صَدّوقیأنٚ میأن اختلاف دکفته و مردوم دو دسته بوبوستیدی، ۸ چونکی صَدّوقیأن منکرٚ قیامت و فرشته و روح بید، ولی فریسیأن به تومامٚ اوشأن اعتماد دأشتیدی.
۹ اوشأنٚ دورونی جینجال دکفته. چن نفر جٚه علمایٚ فرقهیٚ فریسی ویریشتیدی و اعتراض کونان بوگفتیدی: «اَمأن اَ مردٚ دورون خطایی نیدینیم. جٚه کویه معلومه کی روح یا فرشتهیی، اونٚ اَمرأ گب نزه بی.» ۱۰ وختی فرمانده بیده کی اَطو، فریسیأن و صَدّوقیأنٚ میأن اختلافٚ شدید دکفته، بترسه کی نوکونه پولُسَ تیکه پاره بوکونید. دستور بده سربازأن بیشید و اونَ، جٚه اوشأنٚ میأن بیرون بأورید و ببرید قلعه دورون.
۱۱ هو شب، خوداوند عیسی بمو پولُسٚ ورجأ و اونٚ اَمرأ گب بزه، بوگفته: «نوأ ترسئن، شجاع بوبو! هوطو کی اورشلیمٚ میأن مرَ شهادت بدَیی، رومٚ میأنم وأ مرَ شهادت بدی.»
نقشهیٚ قتلٚ پولُس
۱۲ فردایٚ او روز، یهودیأن همدیگرٚ اَمرأ نقشه بکشهییدی، قسم بوخوردیدی تا پولُسَ نوکوشتیدی هیچی نوخورید. ۱۳ ویشتر جٚه چهل نفر بید کی همدیگرٚ اَمرأ هم پیمان بوبوستید. ۱۴ اوشأن بوشوییدی پیله کاهنأن و مشایخٚ ورجأ و بوگفتیدی: «اَمأن قسم بوخوردیم کی تا پولُسَ نوکوشیم، هیچی نوخوریم. ۱۵ پس هسأ شومأن و شورا اعضا، فرماندهیٚ رومییَ بیگید کی اونَ بأوره شیمی ورجأ، به اَ بهانه کی دقیقتر اونٚ جأ بازجویی بوکونید. اَمأنم آمادهییم هَطو کی اَمی نزدیکی بمو اونَ بوکوشیم.»
۱۶ وختی پولُسٚ خأخور زأ، کی او شهرٚ میأن زندگی کودی، جٚه اوشأنٚ نقشه وأخبرَ بوسته، بوشو قلعه دورون، پولُسَ وأخبرَ کوده. ۱۷ پولُس ایتأ افسرَ دوخوأده و بوگفته: «اَ جوانَ اوسه کون فرمانده ورجأ، چونکی اونٚره ایتأ خبر بأورده.» ۱۸ پس افسر اونَ فوری ببرده فرمانده ورجأ و بوگفته: «پولُسی کی زندانٚ میأن ایسه، مرَ دوخوأده و مرَ بوگفته اَ جوانَ بأورم تی ورجأ کی ترَ ایچی بگه.»
۱۹ فرمانده او مردٚ جوانٚ دسَ بیگیفته، اونَ ببرده ایپچه کنارتر و وَورسه: «بوگو بیدینم مِره چی خبری بأوردی؟» ۲۰ اون بوگفته: «یهودیأن نقشه بکشهییدی کی فردا شیمی جأ بخوأیید کی پولُسَ بأورید شورا، به اَ بهانه کی جٚه اون دقیقتر بازجویی بوکونید. ۲۱ اوشأنٚ گبأنَ قوبیل نوکونید، چونکی ویشتر جٚه چهل نفر یهودی اونٚ کمین ایسَهییدی و همدیگرٚ اَمرأ هم قسم بوبوستیدی و بوگفتیدی: ‹تا اونَ نوکوشیم، هیچی نوخوریم.› هسأ اَ مردأکأن آماده ایسَهییدی کی شومأن اَ تقاضایَ قوبیل بوکونید.» ۲۲ فرمانده، جوانَ اوسه کوده کی بشه و اونَ فرمان بده، بوگفته: «هیچ کسَ نوگو کی اَ خبرَ مِره بأوردی.»
پولُسَ بریدی قیصریه
۲۳ پس اون، دو نفر جٚه خو افسرأنَ دوخوأده بوگفته: «دیویست نفر سربازٚ پیاده، هفتادتأ سوارهنظام و دیویستتأ نیزهدارَ آماده کونید کی ساعتٚ نه شب بیشید قیصریه. ۲۴ پولُسَ سوارَ کونید، اونَ سلامت ببرید و فِلیکْس، اوستانٚ یهودیه والییَ تحویل بدید.»
۲۵ اون ایتأ نامه بینیویشته:
۲۶ «به نامٚ خودا،
جٚه: کْلودیوس لیسیاس
به: عالیجناب فِلیکْسٚ والی
۲۷ یهودیأن اَ مردأکَ کی اَنٚ نام پولُس ایسه، بیگیفتیدی و نقشه بکشهییدی تا اونَ بوکوشید ولی من، می سربازأنٚ اَمرأ بوشوییم و اونَ نجات بدَییم، چونکی بیشنأوستم رومٚ شینه. ۲۸ اونَ ببردم یهودیأنٚ شورا میأن کی بفهمم چره اونَ محکوم بوکودیدی. ۲۹ بفهمستم کی اوشأن خوشأنٚ دین و شریعتٚ وأسی اختلاف دأریدی و اون کاری نوکوده کی سزاوارٚ اعدام یا زندان ببه. ۳۰ وختی متوجه بوبوستم کی بر ضدٚ اون نقشه بکشهییدی، فوری اونَ شیمی ورجأ اوسه کودم. مدّعیأنم دستور بدَم شکایتییَ کی اونٚ جأ دأریدی، شیمی ورجأ بأورید.»
۳۱ سربازأنم خوشأنٚ فرمانده دستورٚ اَمرأ، شبأنه پولُسَ بأوردیدی شهرٚ آنتیپاتْریس. ۳۲ هو روز، اونَ بیسپردیدی به سوارهنظام کی اونَ بأورید و سربازأن به قلعه وأگردستیدی. ۳۳ سوارهنظام وختی به قیصریه فأرسهییدی، نامهیَ تحویلٚ والی بدَهییدی و پولُسَ ببردیدی اونٚ ورجأ. ۳۴ والی نامهیَ بخوأنده، پولُسٚ جأ وَورسه: «کو اوستانٚ شینی؟» بفهمسته کی کیلیکیه شین ایسه، ۳۵ اونَ بوگفته: «وختی اوشأنی کی تی جأ شکایت دأریدی فأرسید اَیه، تی جأ بازجویی کونم». بأزین دستور بدَه کی پولُسَ بأورید هیرودیسٚ کاخٚ میأن زیرٚ نظر بدأرید.
ទើបបានជ្រើសរើសហើយ៖
اعمالٚ رسولأن ۲۳: گیلکی (رشتی)
គំនូសចំណាំ
ចែករំលែក
ចម្លង

ចង់ឱ្យគំនូសពណ៌ដែលបានរក្សាទុករបស់អ្នក មាននៅលើគ្រប់ឧបករណ៍ទាំងអស់មែនទេ? ចុះឈ្មោះប្រើ ឬចុះឈ្មោះចូល
© 2010-2019 Gilak Media