1
Mateo 27:46
Beibel na Papiamentu Koriente 2013
PBDC13
Banda di e di nuebe ora, Hesus a dal un gritu duru: ‘Eli, Eli, lama sabagtani?’ Esei ta nifiká: ‘Mi Dios, mi Dios, pakiko Bo a bandoná Mi?’
ប្រៀបធៀប
រុករក Mateo 27:46
2
Mateo 27:51-52
Mesora e kortina den tèmpel a sker na dos, di ariba te abou. Tera a sakudí i baranka a sker. Graf a habri i hopi kreyente ku a muri a biba bèk.
រុករក Mateo 27:51-52
3
Mateo 27:50
Hesus a bolbe dal un gritu duru, i a entregá su spiritu.
រុករក Mateo 27:50
4
Mateo 27:54
Ora e kapitan romano i esnan ku tabata vigilá Hesus huntu kuné a sinti e temblor i a mira loke a pasa, nan tabata morto spantá i nan a bisa: ‘Enberdat e hòmber akí ta Yu di Dios!’
រុករក Mateo 27:54
5
Mateo 27:45
For di diesdos or te tres or, skuridat a tapa henter e pais.
រុករក Mateo 27:45
6
Mateo 27:22-23
‘Kiko boso ke antó pa mi hasi ku esun ku nan ta yama Mesias?’ Nan tur a grita komo kontesta: ‘Krusifik'é!’ Pilato ta puntra: ‘Ta ki delito el a kometé antó?’ Pueblo a grita mas duru ainda: ‘Krusifik'é!’
រុករក Mateo 27:22-23
គេហ៍
ព្រះគម្ពីរ
គម្រោងអាន
វីដេអូ