1
Mt 27:46
Nuevo Testamento Toba Sombrero Negro
TSN
Qama'le ua'a ca'li Jesús ya'uo 'lañaĝac da'me 'yalaq, eet'oi: “Elí, Elí, ¿lema sabactani?” (jo'ne yeloteguet: “Mach'e am Ñedios, ¿toqoch'e jayem aueguem?”)
ប្រៀបធៀប
រុករក Mt 27:46
2
Mt 27:51-52
Nach'ega ua'a ca'li ga'me ualoq let'adaic jo'ne yapadelegue ga'me chalataqa' jo'ne ja 'nalegue ga'me tamenaĝaiqui cojayi ga'me laeñi, chiyoqochije'ma ga'me p'ajeguem chayovida'a ga'me p'añe. Qoyedaĝat jena'me aleua, nataq'aen ga'me qadipi cojayilo ca'li. Nataq'aen 'nouatedegue jogaa'me napa'l lete'; qama'le qayoĝode' dia'me jiyaĝa'u 'me ja 'nalo'te jo'ne joote yele'u yitaĝa 'niyelaĝadijeguem ca'li.
រុករក Mt 27:51-52
3
Mt 27:50
Jesús yitaĝa netenec ga'me 'lalaĝac qama'le yeleu.
រុករក Mt 27:50
4
Mt 27:54
Mane'e ca'li yauana da'me dojo' ñe'me lejaliaĝane'j jogaa'me vitaĝayaqa choqogaa'me ueteda'ajop joñe'me da'me yiviteteda'a ñe'me Jesús, queda'me qo'yiquiaĝan jena'me aleua nataq'aen ena'uaque gaa'me di'yoĝoma ca'li, qama'le yataqachiñe najaĝayelo da'me loqolanaqa't jogaa'me nataq'aen enapega't: —¡Yataqachiñe eja queda'me jenjo' jiyaĝaua mach'e Lec'oĝot joñe'me Dios!
រុករក Mt 27:54
5
Mt 27:45
Chiyoqo'teguet ca'li ga'me nolo' laeñi chayovida'a javit, yema jena'me aleua 'uo ga'me 'lalaĝa.
រុករក Mt 27:45
6
Mt 27:22-23
Pilato yachimaĝatalo: —Qama'le ¿jach'e ga'me je'etec jenjo' Jesús 'me aueñiyapega Dios Liquiyac? Ena'uaque 'yadeteguet: —¡Auep'enajeguem! Pilato yachimaĝatalo: —¿Toqoch'e? ¿Jach'e ga'me ja no'en jo'ne ya'uo? Qalaĝaja jogaa'me yitaĝa niyaĝadijeguem: —¡¡Auep'enajeguem!!
រុករក Mt 27:22-23
គេហ៍
ព្រះគម្ពីរ
គម្រោងអាន
វីដេអូ