1
Marc 15:34
beibl.net 2015, 2024
bnet
Yna am dri o’r gloch gwaeddodd Iesu’n uchel, “Eloi! Eloi! L’ma sabachtâni?” sy’n golygu, “Fy Nuw, fy Nuw, pam wyt ti wedi troi dy gefn arna i?”
ប្រៀបធៀប
រុករក Marc 15:34
2
Marc 15:39
Roedd capten milwrol Rhufeinig yn sefyll yno wrth y groes. Pan welodd sut buodd Iesu farw, ei eiriau oedd, “Mab Duw oedd y dyn yma, reit siŵr!”
រុករក Marc 15:39
3
Marc 15:38
A dyma’r llen oedd yn hongian yn y deml yn rhwygo yn ei hanner o’r top i’r gwaelod.
រុករក Marc 15:38
4
Marc 15:37
Ond yna dyma Iesu’n gweiddi’n uchel, yna stopio anadlu a marw.
រុករក Marc 15:37
5
Marc 15:33
O ganol dydd hyd dri o’r gloch y p’nawn aeth yn hollol dywyll drwy’r wlad i gyd.
រុករក Marc 15:33
6
Marc 15:15
Gan ei fod am blesio’r dyrfa dyma Peilat yn rhyddhau Barabbas iddyn nhw. Wedyn gorchmynnodd fod Iesu i gael ei chwipio, ac yna ei ddedfrydu i gael ei groeshoelio.
រុករក Marc 15:15
គេហ៍
ព្រះគម្ពីរ
គម្រោងអាន
វីដេអូ