یوئیل 1:3-4 - Compare All Versions
یوئیل 1:3-4 POV-FAS (Persian Old Version)
زیرا اینک در آن ایام و در آن زمان چون اسیری یهودا و اورشلیم را برگردانیده باشم، آنگاه جمیع امتها را جمع کرده، به وادی یهوشافاط فرود خواهم آورد و در آنجا باایشان درباره قوم خود و میراث خویش اسرائیل محاکمه خواهم نمود زیرا که ایشان را در میان امتها پراکنده ساخته و زمین مرا تقسیم نمودهاند. و بر قوم من قرعه انداخته و پسری درعوض فاحشهای داده و دختری به شراب فروختهاند تا بنوشند. و حالای صور و صیدون و تمامی دیار فلسطینیان شما را با من چهکار است؟ آیا شما به من جزا میرسانید؟ و اگر به من جزا برسانید من جزای شما را بزودی هرچه تمام تر بهسر شما رد خواهم نمود.
یوئیل 1:3-4 PCB (کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر)
خداوند میفرماید: «در آن زمان وقتی رفاه و سعادت را به یهودا و اورشلیم بازگردانم، سپاهیان جهان را در درهٔ یهوشافاط جمع خواهم کرد و در آنجا ایشان را به خاطر میراث خود، اسرائیل محاکمه خواهم نمود، چون قوم مرا در میان قومها پراکنده ساخته، سرزمین مرا تقسیم کردند. آنها بر سر افراد قوم من قمار کردند و پسران را در ازای فاحشهها و دختران را در مقابل شراب فروختند تا مست کنند. «ای صور و صیدون، و ای شهرهای فلسطین چه میخواهید بکنید؟ آیا میخواهید از من انتقام بگیرید؟ اگر چنین کنید من بیدرنگ شما را مجازات خواهم کرد.
یوئیل 1:3-4 TPV (مژده برای عصر جدید)
خداوند میفرماید: «در آن زمان هنگامیکه سعادت و آرامی را به یهودا و اورشلیم بازگردانم، تمام اقوام جهان را در دشت داوری جمع کرده در آنجا آنها را بهخاطر میراث خود، یعنی قوم اسرائیل محاکمه خواهم کرد، زیرا آنها قوم مرا در بین اقوام جهان پراکنده ساخته و سرزمین مرا تقسیم کردند. آنها بر قوم من قرعه انداختند. پسران جوان را در عوض فاحشهها دادند و دختران را در مقابل شراب فروختند. «ای صور و صیدون و ای سرزمین فلسطین، با من چهکار دارید؟ آیا میخواهید از من انتقام بگیرید؟ اگر چنین کنید من بیدرنگ شما را مجازات خواهم نمود.
یوئیل 1:3-4 NMV (هزارۀ نو)
«زیرا اینک در آن روزها و در آن زمان، آنگاه که سعادت را به یهودا و اورشلیم بازگردانم، تمامی قومها را گرد آورده، ایشان را به درّۀ یَهوشافاط فرود خواهم آورد. آنجا ایشان را به سبب قوم خود و میراث خویش اسرائیل به محاکمه خواهم کشید، زیرا قوم مرا در میان قومها پراکنده ساختند و سرزمین مرا میان خود تقسیم کردند. آنان بر قوم من قرعه افکندند و پسری در ازای فاحشهای دادند و دختری در ازای شراب فروختند، تا میگساری کنند. «حال ای صور و صیدون و ای همۀ نواحی فلسطین، شما را با من چه کار است؟ آیا میخواهید به من سزا دهید؟ اگر به من سزا میدهید، من سزای شما را بهزودی و بهسرعت بر سر خودتان بر خواهم گردانید.