TIMHAKA 9
9
Ta ku hundzuka ka Sawulo.
1Kambe Sawulo, hikuva a ha ri ni mahika ya ku songela ni ku dlaya vadyondzisiwa va Hosi, a ya eka muprista lonkulu, 2a kombela eka yena mapapila lama tsaleriweke masinagoga ya Damaska leswaku kutakuloko a kuma van'wana va dyondzo yoleyo, hambi va ri vavanuna, kumbe vavasati, a va yisa eYerusalema, va bohiwile.
3A ku a ha famba a ri ekusuhi na Damaska, hi nomu lowu, a tshuka; ku vonakala loku pfaka etilweni kukota rihati, ku n'wi rhendzela. 4Kutani a wela ehansi, a twa rito leri nge eka yena: “Sawulo, Sawulo, u ndzi xanisela yini?” 5Kutani a ku: “U mani, Hosi?” Hosi yi ku: “Hi mina Yesu loyi u n'wi xanisaka; swa nonon'hwa eka wena ku khadlanya risungunhu.” 6Kutani hi ku rhurhumela ni ku tshuka, a ku: “Hosi, u ri ndzi endla yini xana?” Hosi yi ku eka yena: “Pfuka, u nghena emutini, kutani u ta byeriwa kona leswi u fanelaka ku swi endla.” 7Kambe vavanuna lava ingi a famba na vona, a va yimile hi ku tsemeka nhlana, hikuva a va twile rito ntsena, va nga voni munhu. 8Kutani Sawulo a pfuka ehansi, kambe loko a pfula mahlo, a nga ha voni; kutani va n'wi khoma hi voko, va n'wi yisa eDamaska. 9Kutani ku hundza masiku manharhu a nga voni, a nga dyi, a nga n'wi nchumu.
10Mudyondzisiwa loyi va nge i Ananiya a a ri kona eDamaska; kutani Hosi yi n'wi byela enorhweni, yi ku: “Ananiya!” yena a ku: “Ndzi loyi, Hosi.” 11Hosi yi ku eka yena: “Suka u ya entsendzeleni lowu va nge wo Lulama, kutani u lava endlwini ya Yuda munhu la thyiweke Sawulo wa Tarso; 12hikuva vona, wa khongela; kutani u vonile, na yena, hi norho munhu loyi va nge i Ananiya a nghena, a n'wi tlhandleka mavoko henhla leswaku a vona.” 13Kambe Ananiya a hlamula, a ku: “Hosi, ndzi twile hi lavo tala timhaka ta munhu yeloyi hilaha a tluriseke hi ku endla swo biha eka vahlawuriwa va wena eYerusalema. 14Kambe ni kwala, u tile a nyikiwile hi vaprista lavakulu matimba ya ku boha hinkwavo lava khongelaka vito ra wena.” 15Kambe Hosi yi ku eka yena: “Yana, hikuva loyi, i khuwana leri ndzi tihlawuleleke rona, ku yisa vito ra mina eka vamatiko, ni ka tihosi, ni ka vana va Israele; 16hikuva ndzi ta n'wi kombisa hilaha a nga ta twa ku vaviseka lokukulu hikwalaho ka vito ra mina.”
17Ananiya a famba, kutani a nghena endlwini, a n'wi tlhandleka mavoko, a ku: “Sawulo, makwerhu, Hosi Yesu la tikombiseke eka wena endleleni leyi u nga ta ha yona, u ndzi rhumile leswaku u tlhela u vona, ni leswaku u tala Moya lowo Kwetsima.” 18Hi nomu lowu, swilo leswi fanaka ni tihakatimba swi wa emahlweni ya yena, a tlhela a vona; kutani a yima, a khuvuriwa. 19Kuteloko a dyile swakudya, a tlhela a kuma matimba, Kutani Sawulo a tshama masiku ma nga ri mangani ni vadyondzisiwa lava nga eDamaska.
Ta Sawulo loko a sungula ku dyondzisa ni ku xanisiwa.
20Kutani Sawulo a hatlisa ku dyondzisa ta Yesu emasinagogeni, a tiyisa leswaku hi yena N'wana wa Xikwembu. 21Kutani hinkwavo lava n'wi twaka, va hlamala ngopfu, va ku: “Xana loyi, a hi yena loyi ingi a xanisa lava khongelaka vito rero eYerusalema, a tela vona, ni halenu, ku ta va boha, a va yisa eka vaprista lavakulu xana?”
22Kambe Sawulo a a ri karhi a nyikiwa matimba ngopfu, a hlula Vayuda lava akeke eDamaska, hi ku va kombisa leswaku Yesu i Kriste.
23Endzhaku ka masiku layo talanyana, Vayuda va kanela swin'we ku n'wi dlaya. 24Kambe Sawulo a tivisiwa leswi va swi kaneleke. A va n'wi tumbelela etinyangweni ta muti, nhlikanhi ni vusiku leswaku va ta n'wi dlaya; 25kambe vadyondzisiwa va n'wi teka nivusiku, va yima erirhangwini, va n'wi nembeleta ehansi enguleni. 26Sawulo, kakuloko a fikile eYerusalema, a ringeta ku hlangana ni vadyondzisiwa; kambe va n'wi chava hinkwavo, va nga pfumeri leswaku i mudyondzisiwa. 27Kutani Barnaba a n'wi teka, a n'wi yisa eka vaapostola, a va byela hilaha a voneke Hosi hakona endleleni yi vulavula na yena; ni hilaha a nga vula vito ra Yesu hakona hi matimba emutini wa Damaska. 28Kutani Sawulo a tshama na vona eYerusalema, a ri karhi a nghena a huma, 29a dyondzisa hi vito ra Hosi Yesu a nga chavi nchumu; a vulavula, a hlamulana ni Vayuda, ni Vahelenista; kambe vona va rhandza ku n'wi dlaya. 30Kuteloko vadyondzisiwa va twile sweswo, va n'wi yisa eKhezariya, kutani va n'wi rhuma eTarso.
Ta Petro loko a hanyisa Eniya, a pfuxa Tabita.
31Kambe tikereke a ti tshamile hi ku rhula hinkwako etikweni ra Yudiya, ni ra Galeliya, ni ra Samariya, ti akisiwa, ti famba exichabyeni xa Hosi; kutani ti andza hi ku chavelela ka Moya lowo Kwetsima.
32Kambe Petro loko a ri karhi a endza ematikweni lawa hinkwawo, a fika ni le ka vakwetsimi lava akeke eLida. 33A kuma kona munhu loyi va nge i Eniya, loyi ingi a khwanyele swirho, a etlele esangwini hi malembe ya ntlhanu na manharhu. 34Kutani Petro a ku eka yena: “Eniya! Yesu Kriste wa ku hanyisa; pfuka, u tisongela sangu ra wena.” Kan'we a pfuka. 35Kutani hinkwavo lava akeke eLida ni le Xaroni, loko va n'wi vona, va hundzukela eka Hosi. 36Emutini wa Yopa, a ku ri ni wansati wa mudyondzisiwa, loyi va nge i Tabita (hileswaku Dorkasi, loko ku hlamuseriwa), a tele mitirho ya tintswalo, ni ya ku hanana. 37Kambe a khomiwa hi vuvabyi enkarhini wolowo, a fa. Kuteloko va n'wi hlantswile va n'wi veka endlwini yin'wana leyi nga ehenhla; 38kutani, leswi Lida wu nga ekusuhi na Yopa, vadyondzisiwa loko va twa leswaku Petro u kona, va n'wi rhumela vavanuna vambirhi; va n'wi khongela leswaku a ta eka vona, a nga hlweri. 39Kutani Petro a suka, a famba na vona. Kuteloko a fikile, va n'wi yisa endlwini leyi nga ehenhla; kutani vavasati va tinoni hinkwavo va ta eka yena, va ri karhi va rila, va n'wi komba mikhancu ni tinguvu leti Dorkasi a nga va rhungela tona loko a ha ri na vona. 40Kutani Petro a va humesela ehandle hinkwavo; a khinsama hi matsolo, a khongela; kutani a hundzulukela eka ntsumbu, a ku: “Tabita, pfuka!” Kutani a hanyanya mahlo; kuteloko a vona Petro, a pfuka a tshama. 41Kambe Petro a n'wi khoma hi voko, a n'wi yimisa; kuteloko a vitanile vakwetsimi ni tinoni, a va nyika yena a hanyile. 42Mhaka leyi, yi tiviwa hi muti hinkwawo wa Yopa; kutani lavo tala va pfumela eka Hosi. 43Petro a xwa eYopa masiku layo talanyana, a tshama eka munhu loyi va nge i Simoni, a nga mutlhuvutsi.
اکنون انتخاب شده:
TIMHAKA 9: TSO29
هایلایت
به اشتراک گذاشتن
مقایسه
کپی
می خواهید نکات برجسته خود را در همه دستگاه های خود ذخیره کنید؟ برای ورودثبت نام کنید یا اگر ثبت نام کرده اید وارد شوید
Bible in Xitsonga 1929/2012 © Bible Society of South Africa 2012. Digital Version © Bible Society of South Africa 2012. All rights reserved. www.biblesa.co.za.