Izaiáš 21

21
Proroctví proti Babylonu
1Prorocký výnos o pustině u moře:#[Asi obrazné označení Babylona (srv. v. 9; kp. 13–14; 47,1–15; Jr 50–51) – přicházející soud promění Babylon v pustinu (srv. Jr 50,12; 51,43); u moře, tj. asi Perský záliv]
Jako vichřice, které procházejí Negebem,#n.: jihem tak to přichází z pustiny, z obávané země. 2Bylo mi oznámeno tvrdé#n : přísné; srv. 27,1; 1Kr 14,6 zjevení: Věrolomník jedná věrolomně a ničitel ničí. Vytáhni, Élame, oblehni, Méde: Zastavím veškeré to#h:. její; [prav. zn. vzdychání, kterého je (Babylonie) příčinou] vzdychání. 3Proto jsou má bedra naplněna úzkostí, zachvátily mne křeče jako křeče#n.: porodní bolesti; 13,8; 1S 4,19n; Gn 3,16; Iz 51,29v; 26,17v rodičky; jsem sklíčen tak, že neslyším, jsem vyděšen tak, že nevidím.#n.: jsem sklíčen tím, co slyším, jsem vyděšen tím, co vidím; h.: … od slyšení, … od vidění; (srv. gram. 7,8; 24,10). 4Mé srdce se potácí,#n : Má mysl je zmatena, hrůza mne ohromila; soumrak, který jsem si přál,#h.: soumrak mého přání; [tj. asi zánik bab. říše] se mi změnil ve zděšení. 5Připravit stůl, prostřít ubrus,#n.: postavit hlídku (h. homonymum) jíst a pít …#n.: Připravte stůl, prostřete ubrus, jezte a pijte! [obraz Babyloňanů živě vylíčený v Da 5 kp.] Vstaňte, velitelé, mažte štíty!
Pád Babylonu
6Vždyť toto mi řekl Panovník: Jdi, postav hlídku. Ať oznámí, co uvidí. 7Až uvidí vozy s páry#n.: se spřeženími; n.: vozy a jezdce ve dvojicích, vozy … koní, vozy s osly a vozy s velbloudy, ať dává velký#h.: pozorně / pozorný pozor, velký pozor. 8I zvolal jako lev:#var.: strážný (h. vidoucí): Na hlídce, Panovníku, stojím ve dne ustavičně, a na své stráži zůstávám stát celé noci. 9A hle, tu přichází: Vůz, muž a pár koní.#n.: jezdců A promluvil: Padl, padl Babylon a všechny tesané obrazy jeho bohů roztřískal o zem. 10Můj vymlácený lide a synu mého humna,#[“mlácení” je častá metafora pro soud, srv. 27,12; 28,27; 41,15; Jr 51,33; Am 1,3; Mi 4,12; Mt 3,12] co jsem slyšel od Hospodina zástupů, Boha Izraele, to jsem vám oznámil.
Proroctví o Dúmě
11Prorocký výnos o Dúmě:#prav. označuje jméno lidu (srv. Gn 25,14), resp. území, na kterém pobývá (?sev. oblast Arábie), zde asi použito pro vlastní význam slova: bezvětří / umlknutí; var.: o Edómu (LXX: Idumeji)
Volá ke mně ze Seíru:#[jiné jméno pro Edóm (Gn 32,3); Iz 34,5–15; Jr 49,7p–22]; Ez 25,12; Am 1,11 Strážce, co zbývá z noci? Strážce, co zbývá z noci?#[tj. kdy skončí utrpení (útlak Asyřanů)] 12Strážce řekl: Přichází ráno a také noc;#[tj. asi: přijde úleva od soužení, ale jenom krátká (nastane nový útlak od Babyloňanů)]; srv. Př 4,18.19 jestliže se budete tázat, tažte se, navraťte se,#n.: znovu (srv. 6,13) přijďte!
Proroctví o Arábii
13Prorocký výnos proti Arábii:
Budete nocovat v arabské#n.: stepní houštině, karavany Dedánců. 14Přineste vodu vstříc žíznivému, obyvatelé země Témy, vyjděte s chlebem vstříc utečenci! 15Vždyť uprchli před meči! Před vytaseným mečem, před napnutým lukem a před útrapami#h.: tíhou války.
16Neboť toto mi řekl Panovník: Během roku, jako jsou léta najatého dělníka, pomine veškerá sláva Kédaru. 17A zbylý počet luků hrdinů Kédaru#h.: synů Kédaru bude malý, neboť Hospodin, Bůh Izraele, to řekl.

اکنون انتخاب شده:

Izaiáš 21: CSP

های‌لایت

به اشتراک گذاشتن

مقایسه

کپی

None

می خواهید نکات برجسته خود را در همه دستگاه های خود ذخیره کنید؟ برای ورودثبت نام کنید یا اگر ثبت نام کرده اید وارد شوید