1 Korintiyawa 8
8
Mare mana ma aba cujta ina isa Hwinsu
1Baniya zwama ina i ganhin cuma ina aba bacige zwama a cuta ina isa Hwinsu: Ci daki kamu nu ci madaka. Cidaka ciniya. ci kuliya izangacu icwa, ama maka̠la̠ masa makuliya musi ni cidaka ci Hwinsu. 2Buco buna bu hya ana bu daki ihya bwe dakuwo nga̱ uba makaci bu daki. 3Ama buco buna bu ka̱ri Hwinsu u daki bwa. 4To, mare mana aba bacike ugumaka: Cidaki ana ugumaka ui jidana ihya na dwoniya hinda ci daki aza Hwinsu harya kwa Hwinsu uinka 5Ko nga̱ aba yiwa ni oge ana aza ha hwinsu, ko ni zaro ko ni cinge (zwama aza <<hahwinsu>> hinda na <<hacacca ha yaba dinya>>), 6na haruni pa gaci cizi Hwinsu uinka, buca, buna aba egi tiba na tibai, buna busa gaci ciyiwa ni hunji; Hinda aza Bugwama bu dwoniya, Yesu Kristi, ina aba iyi tibai kamu hinda pa buba gaci yiwa ni hunji. 7Ama sa alagano kanmu adaki haruniya. Zwama aza aco ni sabi ni lagana hagumaka si hya ire i irir u mare maniya sa nga̱ ana bacige ko apa u gumaka sadaka, hinda ni zwama ina aba zangi ni suwa waba uza kuce, hinda i sana iyi ciri. 8Ama mare ma za i kula buco ciyabu ni Hwinsu; Si ci rewa iza ni ci cokana ihya, hinda iza ni ci jidana ihya si ci re. 9Masikaiji, kamu ni haruni, zwama icuru ini ganhi iza ita sana ini i sana aco aza koce amaringiya kacuto. 10Zwama aco ni za koce ni idakagu i cikarigo ci Hwinsu si abu hyan guwo ni re mare mana ma aba ucuta ina isa Hwinsu ni okaba u gumaka, Ashe, uza isana aco na aza koce ni idagu i cikarigo ci Hwinsu a hya nga̱ u gyamace aba re mare mana aba bacige ugumaka? 11To buhun buna bwe huguwo kuce ni cikarigo ci Hwinsu, buna bu Kristi iba kwaji zwama buba, bu maginje zwama cidaka acicici. 12Sa i ea haruni i egyi buhun abuboi magwata̱ na Kristi magwata̱. 13Zwama haruni, si mare mana ma gya na re mai sana buhun abumui magwata̱, naza iryakana munugwa, zwama gya ta sana buhun abumuya bulagano bu ma ginje.
اکنون انتخاب شده:
1 Korintiyawa 8: HAA
هایلایت
کپی
مقایسه
به اشتراک گذاشتن
می خواهید نکات برجسته خود را در همه دستگاه های خود ذخیره کنید؟ برای ورودثبت نام کنید یا اگر ثبت نام کرده اید وارد شوید
The Word for the World International and The Word for the World Nigeria